Terjemahan dan Makna dari: 彼 - kare
Kata kata Jepang 彼[かれ] adalah istilah penting bagi siapa saja yang belajar bahasa tersebut, terutama bagi mereka yang ingin berkomunikasi secara alami dalam kehidupan sehari-hari. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi makna, asal-usul, dan bagaimana kata ini digunakan dalam berbagai konteks. Selain itu, kita akan melihat tips untuk menghafal kata ini dan beberapa fakta menarik yang dapat membantu dalam pembelajaran. Jika Anda ingin memahami lebih jauh tentang bahasa Jepang, Suki Nihongo adalah kamus terbaik untuk memperdalam pengetahuan Anda.
Makna dan penggunaan 彼[かれ]
彼[かれ] adalah kata ganti orang yang berarti "dia". Kata ini digunakan untuk merujuk kepada seorang pria secara spesifik, biasanya dalam situasi yang informal atau sehari-hari. Berbeda dengan istilah lainnya yang lebih formal, 彼 memiliki nada yang lebih langsung dan santai, umum digunakan dalam percakapan antara teman atau keluarga.
Perlu dicatat bahwa, dalam beberapa konteks, 彼 juga bisa digunakan untuk merujuk pada pacar, terutama ketika hubungan tersebut sudah terjalin. Misalnya, jika seseorang mengatakan "彼と映画を見に行った" (Saya pergi ke bioskop bersamanya), mereka mungkin merujuk pada pacar, tergantung pada konteks percakapan.
Asal dan penulisan kanji 彼
Kanji 彼 terdiri dari radikal 彳 (yang menunjukkan gerakan atau jalan) dan 皮 (yang berarti "kulit" atau "permukaan"). Kombinasi ini menyarankan ide "sesuatu atau seseorang yang berada di luar", yang masuk akal, karena istilah ini merujuk pada orang ketiga yang jauh dari pembicara. Asal usul ini membantu memahami mengapa 彼 digunakan untuk menunjukkan "dia" dalam bahasa Jepang.
Menarik untuk dicatat bahwa, meskipun kanji memiliki komposisi ini, penggunaan saat ini tidak langsung terkait dengan makna literal dari radikal. Seiring waktu, kata ini telah menjadi kata ganti pribadi, kehilangan sedikit hubungan dengan etimologi aslinya.
Tips untuk mengingat dan menggunakan 彼 dengan benar
Salah satu cara yang efektif untuk mengingat 彼 adalah mengaitkannya dengan situasi sehari-hari. Misalnya, saat menonton drama Jepang, perhatikan ketika karakter menggunakan kata ini untuk merujuk pada seorang pria. Mengulangi kalimat seperti "彼は先生です" (Dia adalah guru) juga membantu menguatkan istilah tersebut dalam ingatan.
Saran kedua adalah menghindari kebingungan antara 彼 dengan kata ganti lainnya, seperti あの人 (orang itu) atau 彼女 (dia/wanita pacar). Sementara 彼 lebih langsung dan informal, あの人 memiliki nada yang lebih netral dan dapat digunakan untuk kedua jenis kelamin. Mengetahui perbedaan ini sangat penting untuk berbicara bahasa Jepang dengan alami.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 彼氏 (Kareshi) - Kekasih
- 彼女 (Kareshi) - Pacar
- 彼方 (Kanata) - Jauh, di luar
- 彼方此方 (Kanata ko kata) - Dari satu sisi ke sisi lain, di mana-mana
- 彼方此世 (Kanata konose) - Dunia ini dan alam seberang
- 彼方彼岸 (Kanata higashi) - Di sisi lain, di balik cakrawala
- 彼方彼界 (Kanata hikai) - Dunia lain, berbeda dari kita
- 彼方向こう (Kanata kohou) - Sisi itu
- 彼方向こう側 (Kanata kohou-gawa) - Sisi yang berlawanan
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (彼) kare
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (彼) kare:
Contoh Kalimat - (彼) kare
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kanojo wa byouki no yuujin wo mimau tame ni byouin ni ikimashita
Dia pergi ke rumah sakit untuk mengunjungi temannya yang sakit.
Dia pergi ke rumah sakit untuk melihat temannya yang sakit.
- 彼女 (kanojo) - dia
- は (wa) - partikel topik
- 病気 (byouki) - doença
- の (no) - partikel kepemilikan
- 友人 (yuujin) - teman/pria wanita
- を (wo) - partikel objek langsung
- 見舞う (mimau) - mengunjungi (seseorang yang sakit)
- ために (tameni) - untuk
- 病院 (byouin) - RSUD
- に (ni) - Artikel Lokasi
- 行きました (ikimashita) - pergi
Kanojo wa watashi to tabemono wo wakeru koto wo kyohi shita
Dia menolak untuk berbagi makanan dengan saya.
Dia menolak untuk memisahkan makanan dari saya.
- 彼女 (kanojo) - Dia
- は (wa) - Partikel topik
- 私 (watashi) - Saya
- と (to) - Kata yang menunjukkan perusahaan
- 食べ物 (tabemono) - makanan
- を (wo) - Partikel objek langsung
- 分ける (wakeru) - Memisahkan
- こと (koto) - Nominação yang menunjukkan tindakan atau peristiwa
- を (wo) - Partikel objek langsung
- 拒否する (kyohosuru) - Menolak
- た (ta) - Afixo kata kerja lampau
Kanojo wa watashi ga kare to hanashite iru no o mite yandete ita
Dia cemburu saat saya berbicara dengannya.
Dia cemburu melihat saya berbicara dengannya.
- 彼女 (kanojo) - dia
- は (wa) - partikel topik
- 私 (watashi) - saya
- が (ga) - partícula de sujeito
- 彼 (kare) - Dia
- と (to) - partikel yang menyertai
- 話している (hanashiteiru) - berbicara
- のを (nowo) - partikel objek
- 見て (mite) - Menjual
- 妬んでいた (netandeita) - Aku cemburu.
Kanojo wa watashi o tomodachi ni shōkai shite kuremashita
Dia memperkenalkan saya sebagai teman.
Dia memperkenalkan saya kepada teman saya.
- 彼女 (kanojo) - dia
- は (wa) - partikel topik
- 私 (watashi) - saya
- を (wo) - partikel objek langsung
- 友達 (tomodachi) - teman/pria wanita
- に (ni) - partikel tujuan
- 紹介してくれました (shoukai shite kuremashita) - menunjukkan
Kanojo wa watashi no shinpo o habamanda
Dia mencegah saya maju.
Dia mengganggu kemajuan saya.
- 彼女 (kanojo) - dia
- は (wa) - partikel topik
- 私 (watashi) - saya
- の (no) - partikel kepemilikan
- 進歩 (shinpo) - kemajuan
- を (wo) - partikel objek langsung
- 阻んだ (samatanda) - mencegah
Kanojo wa watashi o mitsumeru
Dia menatapku.
Dia menatapku.
- 彼女 (kanojo) - Dia
- は (wa) - Partikel topik
- 私 (watashi) - Saya
- を (wo) - Partikel objek langsung
- 見詰める (mitsumeru) - Menatap secara tajam, menatap
Kanojo wa watashi wo uragitta
Dia selingkuh.
- 彼女 (kanojo) - dia
- は (wa) - partikel topik
- 私 (watashi) - saya
- を (wo) - partikel objek langsung
- 裏切った (uragitta) - membohongi
Kanojo wa watashi no purezento o mite yorokobimashita
Dia senang melihat hadiah saya.
Dia senang melihat hadiah saya.
- 彼女 (kanojo) - Dia
- は (wa) - Partikel topik
- 私の (watashi no) - Saya
- プレゼント (purezento) - Hadiah
- を (wo) - Partikel objek langsung
- 見て (mite) - Menjual
- 喜びました (yorokobimashita) - Senang
Kanojo wa watashi o nozoku daremo shōtai shinakatta
Dia tidak mengundang siapa pun selain saya.
Dia tidak mengundang saya kecuali saya.
- 彼女 (kanojo) - dia
- は (wa) - partikel topik
- 私 (watashi) - saya
- を (wo) - partikel objek langsung
- 除く (nokoru) - kecuali
- 誰も (daremo) - tidak ada
- 招待 (shoutai) - undangan
- しなかった (shinakatta) - tidak dilakukan
Kanojo wa kuukou de watashi wo demukae te kureta
Dia menerimaku di bandara.
- 彼女 (kanojo) - dia
- は (wa) - partikel topik
- 空港 (kūkō) - aeroporto
- で (de) - Artikel Lokasi
- 私 (watashi) - saya
- を (wo) - partikel objek langsung
- 出迎えてくれた (demukaetekureta) - menyambut saya
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
