Terjemahan dan Makna dari: 彼 - kare

A palavra japonesa 彼[かれ] é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma, especialmente para quem deseja se comunicar de forma natural no cotidiano. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada em diferentes contextos. Além disso, veremos dicas para memorizar essa palavra e algumas curiosidades que podem ajudar no aprendizado. Se você busca entender mais sobre o japonês, o Suki Nihongo é o melhor dicionário para aprofundar seus conhecimentos.

Significado e uso de 彼[かれ]

彼[かれ] é um pronome pessoal que significa "ele" em português. Ele é usado para se referir a um homem em específico, geralmente em situações informais ou cotidianas. Diferentemente de outros termos mais formais, 彼 carrega um tom mais direto e casual, sendo comum em conversas entre amigos ou familiares.

Vale destacar que, em alguns contextos, 彼 também pode ser usado para se referir a um namorado, especialmente quando a relação já está estabelecida. Por exemplo, se alguém diz "彼と映画を見に行った" (Fui ao cinema com ele), pode estar se referindo ao namorado, dependendo do contexto da conversa.

Origem e escrita do kanji 彼

O kanji 彼 é composto pelo radical 彳 (que indica movimento ou caminho) e por 皮 (que significa "pele" ou "superfície"). Essa combinação sugere uma ideia de "algo ou alguém que está além", o que faz sentido, já que o termo se refere a uma terceira pessoa distante do falante. Essa origem ajuda a entender por que 彼 é usado para indicar "ele" em japonês.

É interessante notar que, embora o kanji tenha essa composição, seu uso atual não está diretamente ligado ao significado literal dos radicais. Com o tempo, a palavra se consolidou como um pronome pessoal, perdendo um pouco da conexão com sua etimologia original.

Dicas para memorizar e usar 彼 corretamente

Uma forma eficaz de memorizar 彼 é associá-lo a situações cotidianas. Por exemplo, ao assistir a um drama japonês, preste atenção quando os personagens usam essa palavra para se referir a um homem. Repetir frases como "彼は先生です" (Ele é professor) também ajuda a fixar o termo na memória.

Outra dica é evitar confundir 彼 com outros pronomes, como あの人 (aquele/aquela pessoa) ou 彼女 (ela/namorada). Enquanto 彼 é mais direto e informal, あの人 tem um tom mais neutro e pode ser usado para ambos os gêneros. Saber essas diferenças é essencial para falar japonês com naturalidade.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 彼氏 (Kareshi) - Namorado
  • 彼女 (Kareshi) - Pacar
  • 彼方 (Kanata) - Jauh, di luar
  • 彼方此方 (Kanata ko kata) - Dari satu sisi ke sisi lain, di mana-mana
  • 彼方此世 (Kanata konose) - Dunia ini dan alam seberang
  • 彼方彼岸 (Kanata higashi) - Di sisi lain, di balik cakrawala
  • 彼方彼界 (Kanata hikai) - Dunia lain, berbeda dari kita
  • 彼方向こう (Kanata kohou) - Sisi itu
  • 彼方向こう側 (Kanata kohou-gawa) - Sisi yang berlawanan

Kata-kata terkait

彼此

arekore

uma coisa ou outra; isso e aquilo; isto ou aquilo

彼の

ano

bahwa ada

彼方

achira

1. ali; lá; aquele

彼処

asoko

1. (uk) disana; di sana; tempat itu; 2. (X) (col) kemaluan.

彼等

karera

eles

彼女

kanojyo

ela; kekasih; tercinta

彼方此方

achirakochira

aqui e ali

yako

pelayan; mitra

向こう

mukou

Selain itu; di sana; arah berlawanan; bagian lain

hoka

outro

Romaji: kare
Kana: かれ
Tipe: kata benda
L: jlpt-n4

Terjemahan / Makna: ele; kekasih

Arti dalam Bahasa Inggris: he;boyfriend

Definisi: Kata ganti yang digunakan untuk laki-laki dan pria secara umum.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (彼) kare

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (彼) kare:

Contoh Kalimat - (彼) kare

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

彼女は動揺していた。

Kanojo wa dōyō shite ita

Dia gelisah.

Dia kesal.

  • 彼女 (kanojo) - dia
  • は (wa) - partikel topik
  • 動揺していた (douyoushiteita) - sedang terburu-buru
彼女は可哀想だ。

Kanojo wa kawaisō da

Dia layak dikasihani.

Dia miskin.

  • 彼女 (kanojo) - dia
  • は (wa) - partikel topik
  • 可哀想 (kawaisou) - sedih, patut disusahkan
  • だ (da) - kata kerja ser/estar di masa sekarang
彼女は私を悩ます。

Kanojo wa watashi o nayamasu

Dia menggangguku.

Dia menggangguku.

  • 彼女 (kanojo) - dia
  • は (wa) - partikel topik
  • 私 (watashi) - saya
  • を (wo) - partikel objek langsung
  • 悩ます (nayamasu) - mengganggu, khawatir
彼女は私に新しいドレスを見せてくれた。

Kanojo wa watashi ni atarashii doresu o miseru te kureta

Dia menunjukkan gaun baru padaku.

Dia menunjukkan gaun baru padaku.

  • 彼女 (kanojo) - dia
  • は (wa) - partikel topik
  • 私に (watashi ni) - para mim
  • 新しい (atarashii) - baru
  • ドレス (doresu) - gaun
  • を (wo) - partikel objek langsung
  • 見せてくれた (misete kureta) - menunjukkan kepadaku
彼女は靴を擦っていた。

Kanojo wa kutsu o kosutte ita

Dia menggosok sepatunya.

Dia menggosok sepatunya.

  • 彼女 (kanojo) - dia
  • は (wa) - partikel topik
  • 靴 (kutsu) - sapatos
  • を (wo) - partikel objek langsung
  • 擦っていた (kosutteita) - sedang menggosok
彼女に愛を与える。

Kanojo ni ai wo ataeru

Berikan cinta padanya.

Berikan cinta padanya.

  • 彼女 (kanojo) - berarti "pacar" atau "dia (perempuan)"
  • に (ni) - uma partícula que indica o destinatário da ação, neste caso "para"
  • 愛 (ai) - berarti "cinta"
  • を (wo) - uma partícula que indica o objeto direto da ação, neste caso "dando amor"
  • 与える (ataeru) - berarti "memberikan"
彼女を呼び止めた。

Kanojo wo yobitometa

Aku meneleponnya kembali.

Aku menghentikannya.

  • 彼女 - dia
  • を - partikel objek
  • 呼び止めた - memanggil dan berhenti
すんなりと彼女に告白できた。

Sun'nari to kanojo ni kokuhaku dekita

Saya berhasil mengakui perasaan saya padanya dengan mudah.

Saya berhasil mengakuinya dengan lembut.

  • すんなりと - kata keterangan yang menunjukkan bahwa sesuatu telah dilakukan dengan lancar, tanpa kesulitan.
  • 彼女に - partikel yang menunjukkan bahwa tindakan tersebut ditujukan kepada "dia", dalam hal ini, pacar.
  • 告白 - substantivo yang berarti "pengakuan", dalam hal ini, pengakuan cinta.
  • できた - kata kerja yang menunjukkan tindakan telah selesai, sebagai contoh, pengakuan telah dilakukan.
てっきり彼女は来ると思っていた。

Tekkiri kanojo wa kuru to omotte ita

Saya pikir dia pasti akan datang.

Dia pikir itu akan datang.

  • てっきり - adverbia yang menunjukkan keyakinan atau harapan yang kuat
  • 彼女 - kata benda yang berarti "pacar" atau "dia"
  • は - partikel yang menandai topik kalimat
  • 来る - kata kerja yang berarti "datang" atau "tiba"
  • と - partikel yang menunjukkan kutipan langsung atau tidak langsung
  • 思っていた - verbo composto que artinya "mempikirkan" atau "percaya"
彼は強気な態度で話した。

Kare wa tsuyoki na taido de hanashita

Dia berbicara dengan sikap yang kuat.

Dia berbicara dengan sikap optimis.

  • 彼 - kata atau pronomina Jepang yang berarti "dia" adalah "彼" (かれ).
  • は - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
  • 強気 - 形容詞の日本語で「自信がある」または「大胆な」という意味です。
  • な - partikel Jepang yang digunakan untuk memodifikasi kata sifat.
  • 態度 - 姿勢 (しせい)
  • で - partikel Jepang yang menunjukkan cara atau bentuk sesuatu dilakukan
  • 話した - katahita (かたった)
Sebelumnya Berikutnya

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

こう

kou

lewat sini

kun

Tuan (junior); master; anak

kimi

Anda (MASC. Istilah untuk wanita)

我々

wareware

kita

彼等

karera

eles

彼