Terjemahan dan Makna dari: 彼女 - kanojyo

A palavra japonesa 彼女 (かのじょ) é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma ou tem interesse na cultura do Japão. Seu significado principal é "ela" ou "namorada", dependendo do contexto, e seu uso permeia desde conversas cotidianas até produções culturais como animes e dramas. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos práticos dessa palavra, além de curiosidades que ajudam a entender sua relevância na língua japonesa.

Entender 彼女 vai além da simples tradução. Saber quando e como usá-la pode evitar mal-entendidos, especialmente porque ela carrega nuances culturais importantes. Se você já se perguntou por que os japoneses usam essa palavra em certas situações ou como memorizá-la de forma eficiente, continue lendo para descobrir!

Significado e uso de 彼女 (かのじょ)

彼女 é uma palavra versátil que pode significar tanto "ela" quanto "namorada". O contexto é crucial para definir qual sentido está sendo empregado. Em frases como 彼女は学生です (Kanojo wa gakusei desu), a tradução mais comum é "Ela é estudante". Por outro lado, em diálogos como 彼女がいますか? (Kanojo ga imasu ka?), o significado muda para "Você tem namorada?".

Essa dualidade pode confundir iniciantes, mas com a prática, fica mais fácil distinguir os usos. Vale destacar que, quando se refere a "namorada", 彼女 é mais informal e cotidiana, enquanto termos como 恋人 (koibito) podem soar mais formais ou poéticos. O uso frequente em animes e músicas populares também reforça sua presença no dia a dia dos japoneses.

Origem e escrita de 彼女

A composição de 彼女 é interessante para quem estuda kanji. O primeiro caractere, 彼 (kare), significa "ele" ou "aquele", enquanto 女 (onna/jo) representa "mulher". Juntos, eles formam a ideia de "aquela mulher", que evoluiu para os significados atuais. Essa estrutura é comum em japonês, onde combinações de kanji criam palavras com nuances específicas.

Vale notar que 彼女 surgiu como uma adaptação moderna para se referir a mulheres na terceira pessoa, algo que o japonês antigo não tinha de forma clara. Antes do período Meiji, o idioma não possuía um pronome feminino amplamente estabelecido, e 彼女 foi incorporado sob influência ocidental, tornando-se padrão ao longo do tempo.

Dicas para memorizar e usar 彼女 corretamente

Uma maneira eficaz de fixar 彼女 é associá-la a situações cotidianas. Por exemplo, imagine um diálogo em que alguém pergunta sobre a namorada de outra pessoa. Frases como 彼女は優しいです (Kanojo wa yasashii desu – "Ela/ minha namorada é gentil") ajudam a internalizar o duplo sentido de forma natural.

Outra dica é prestar atenção aos sufixos e partículas que acompanham a palavra. Quando 彼女 é seguida por partículas como は (wa) ou が (ga), geralmente indica "ela". Já em construções possessivas, como 私の彼女 (watashi no kanojo), o significado tende a ser "minha namorada". Assistir a conteúdos autênticos, como doramas, também expõe o aprendiz a usos reais da expressão.

Curiosidades sobre 彼女 na cultura japonesa

彼女 aparece com frequência em letras de músicas e títulos de animes, refletindo sua importância no idioma. Canções populares, como "Kanojo wa Kureeshon" (彼女はクレーショ), mostram como a palavra é usada artisticamente. Além disso, em narrativas românticas, ela muitas vezes define relacionamentos centrais na trama.

Um aspecto cultural relevante é que, no Japão, perguntar 彼女はいますか? (Kanojo wa imasu ka?) pode ser considerado invasivo dependendo do contexto. Os japoneses tendem a evitar questões muito pessoais em conversas casuais, então é bom usar essa expressão com cautela, especialmente com conhecidos recentes.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 彼女 (Kanojo) - Ela, namorada
  • 女友 (Onna-yuu) - Teman wanita, bisa merujuk pada seorang pacar tergantung pada konteksnya.
  • 恋人 (Koibito) - Kekasih, pacar
  • 伴侶 (Hanryo) - Pasangan, pasangan hidup, penekanan pada hubungan yang lebih formal
  • 女性 (Josei) - Perempuan, istilah yang lebih umum
  • 女子 (Joshi) - Gadis, wanita muda, juga dapat digunakan dalam konteks informal atau dengan anak-anak.
  • 女子供 (Joshi-kodom) - Criança do sexo feminino
  • 彼女さん (Kanojo-san) - Bentuk yang hormat untuk merujuk kepada pacar atau pasangan

Kata-kata terkait

彼の

ano

bahwa ada

hoka

lainnya

さん

san

Sr. ou Sra

恋人

koibito

amante; querida

kare

ele; kekasih

彼等

karera

mereka

彼女

Romaji: kanojyo
Kana: かのじょ
Tipe: kata benda
L: jlpt-n4

Terjemahan / Makna: ela; kekasih; tercinta

Arti dalam Bahasa Inggris: she;girl friend;sweetheart

Definisi: Seseorang yang memiliki hubungan dekat dengan seorang wanita, atau dengan wanita.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (彼女) kanojyo

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (彼女) kanojyo:

Contoh Kalimat - (彼女) kanojyo

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

彼女の美しさには呆れるばかりだ。

Kanojo no utsukushisa ni wa akireru bakari da

Saya terkesan dengan kecantikannya.

Saya terkesan dengan kecantikannya.

  • 彼女 - "彼女"
  • の - partikel kepemilikan, menunjukkan bahwa "she" adalah pemilik sesuatu
  • 美しさ - "kecantikan" dalam bahasa Jepang
  • には - partikel yang menunjukkan fokus atau penekanan
  • 呆れる - "驚く" atau "唖然とする" dalam bahasa Jepang.
  • ばかり - partikel yang menunjukkan bahwa sesuatu itu "hanya" atau "hanya"
  • だ - kata kerja "menjadi" dalam bahasa Jepang, yang menunjukkan bahwa kalimat tersebut dalam bentuk present tense
彼女を苦しめることは許されない。

Kanojo wo kurushimeru koto wa yurusarenai

Não é permitido causar sofrimento a ela.

Não é permitido afligi -la.

  • 彼女 - "彼女"
  • を - partikel objek dalam bahasa Jepang
  • 苦しめる - "causar sofrimento" em japonês
  • こと - 名詞の抽象的な日本語
  • は - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
  • 許されない - "tidak diizinkan"
彼女は彼を縛ることができる。

Kanojo wa kare wo shibaru koto ga dekiru

Dia bisa mengikatnya.

Dia bisa menangkapnya.

  • 彼女 - "kanojo" berarti "dia" dalam bahasa Jepang.
  • は - "wa" adalah sebuah partikel topik dalam bahasa Jepang, digunakan untuk menunjukkan subjek dari kalimat.
  • 彼 - "kare" berarti "dia" dalam bahasa Jepang.
  • を - "wo" merupakan partikel objek dalam bahasa Jepang, digunakan untuk menunjukkan objek langsung dalam kalimat.
  • 縛る - "shibaru" berarti "mengikat" dalam bahasa Jepang.
  • こと - "koto" adalah partikel nominal dalam bahasa Jepang, digunakan untuk mengubah kata kerja menjadi kata benda.
  • が - "ga" adalah partikel subjek dalam bahasa Jepang, digunakan untuk menunjukkan subjek dalam kalimat.
  • できる - "dekiru" berarti "mampu" dalam bahasa Jepang.
  • . - Titik di akhir kalimat menunjukkan akhir dari kalimat.
彼女の態度は冷淡だった。

Kanojo no taido wa reitan datta

O comportamento dela estava frio e indiferente.

A atitude dela estava fria.

  • 彼女 - dia
  • の - de
  • 態度 - atitude
  • は - adalah
  • 冷淡 - fria
  • だった - adalah
彼女の携帯は粉々になった。

Kanojo no keitai wa konagona ni natta

Ponselnya berkeping -keping.

Telepon genggamnya rusak.

  • 彼女 - dia
  • の - de
  • 携帯 - celular
  • は - (partikel topik)
  • 粉々 - dalam kepingan
  • に - (partikel tujuan)
  • なった - menjadi
彼女の髪は艶やかだ。

Kanojo no kami wa adeyaka da

O cabelo dela é brilhante.

O cabelo dela é brilhante.

  • 彼女 - dia
  • の - de
  • 髪 - rambut
  • は - (partikel topik)
  • 艶やか - brilhante, lustroso
  • だ - adalah (kata kerja "menjadi" dalam bentuk waktu sekarang)
彼女は優れた才能が備わっている。

Kanojo wa sugureta sainou ga sonawatteiru

Dia memiliki bakat yang luar biasa.

Dia memiliki bakat yang sangat baik.

  • 彼女 - dia
  • は - partikel topik
  • 優れた - excelente
  • 才能 - talento
  • が - partícula de sujeito
  • 備わっている - dilengkapi dengan
彼女は猫を抓るのが得意です。

Kanojo wa neko o toru no ga tokui desu

Ela é boa em pegar gatos.

Ela é boa em bater em um gato.

  • 彼女 - Dia
  • は - Partikel topik
  • 猫 - Gato
  • を - Partikel objek langsung
  • 抓る - Capturar
  • のが - Partícula nominal
  • 得意 - Habilidade
  • です - Cara yang sopan untuk menjadi/berada
彼女は疲れ気味だ。

Kanojo wa tsukaregimi da

Ela parece cansada.

Ela está cansada.

  • 彼女 - pronome japonês que significa "ela"
  • は - partícula japonesa que indica o tópico da frase, neste caso, "ela"
  • 疲れ - substantivo japonês que significa "cansaço"
  • 気味 - sufixo japonês que indica uma condição ou tendência, neste caso, "um pouco"
  • だ - verbo japonês que significa "ser" ou "estar", neste caso, no tempo presente
彼女を帰す。

Kanojo wo kaesu

Eu a mandei para casa.

Devolva -a.

  • 彼女 - "Namorada" em japonês significa "彼女" (kanojo).
  • を - Partikel objek dalam bahasa Jepang.
  • 帰す - verbo que significa "enviar de volta para casa" em japonês.
  • .
Sebelumnya Berikutnya

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

後悔

koukai

arrependimento

たった

tata

hanya; hanya; meskipun; tidak lebih dari

考慮

kouryo

pertimbangan; mempertimbangkan

予報

yohou

ramalan; prognosa

権利

kenri

Kanan; hak istimewa

彼女