Terjemahan dan Makna dari: 彼女 - kanojyo

Kata Jepang 彼女 (かのじょ) adalah istilah penting bagi siapa saja yang belajar bahasa atau memiliki minat pada budaya Jepang. Makna utamanya adalah "dia" atau "pacar", tergantung pada konteksnya, dan penggunaannya meresap dari percakapan sehari-hari hingga produksi budaya seperti anime dan drama. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi makna, asal-usul, dan penggunaan praktis dari kata ini, serta fakta menarik yang membantu memahami relevansinya dalam bahasa Jepang.

Memahami 彼女 lebih dari sekadar terjemahan sederhana. Mengetahui kapan dan bagaimana menggunakannya dapat menghindari kesalahpahaman, terutama karena kata ini mengandung nuansa budaya yang penting. Jika Anda pernah bertanya-tanya mengapa orang Jepang menggunakan kata ini dalam situasi tertentu atau bagaimana cara menghafalnya secara efisien, teruslah membaca untuk menemukan!

Significado dan penggunaan 彼女 (かのじょ)

彼女 adalah kata yang serbaguna yang dapat berarti baik "dia" maupun "pacar". Konteks sangat penting untuk menentukan arti mana yang digunakan. Dalam kalimat seperti 彼女は学生です (Kanojo wa gakusei desu), terjemahan paling umum adalah "Dia adalah seorang pelajar". Sebaliknya, dalam dialog seperti 彼女がいますか? (Kanojo ga imasu ka?), arti berubah menjadi "Apakah kamu punya pacar?".

Dualitas ini bisa membingungkan pemula, tetapi dengan latihan, menjadi lebih mudah untuk membedakan penggunaannya. Perlu dicatat bahwa, ketika merujuk pada "pacar wanita", 彼女 lebih informal dan sehari-hari, sedangkan istilah seperti 恋人 (koibito) bisa terdengar lebih formal atau puitis. Penggunaan yang sering dalam anime dan lagu-lagu populer juga memperkuat keberadaannya dalam kehidupan sehari-hari orang Jepang.

Asal usul dan penulisan 彼女

Komposisi dari 彼女 menarik bagi mereka yang mempelajari kanji. Karakter pertama, 彼 (kare), berarti "dia" atau "itu", sementara 女 (onna/jo) mewakili "wanita". Bersama-sama, mereka membentuk ide "wanita itu", yang berkembang menjadi makna saat ini. Struktur ini umum dalam bahasa Jepang, di mana kombinasi kanji menciptakan kata-kata dengan nuansa spesifik.

Perlu dicatat bahwa 彼女 muncul sebagai adaptasi modern untuk merujuk pada wanita di orang ketiga, sesuatu yang tidak memiliki bentuk yang jelas dalam bahasa Jepang kuno. Sebelum periode Meiji, bahasa ini tidak memiliki kata ganti feminin yang secara luas diterima, dan 彼女 diadopsi di bawah pengaruh Barat, menjadi standar seiring waktu.

Tips untuk mengingat dan menggunakan 彼女 dengan benar

Salah satu cara yang efektif untuk mengingat 彼女 adalah mengaitkannya dengan situasi sehari-hari. Misalnya, bayangkan sebuah dialog di mana seseorang bertanya tentang pacar orang lain. Kalimat seperti 彼女は優しいです (Kanojo wa yasashii desu – "Dia/ pacar saya baik hati") membantu menginternalisasi makna ganda dengan cara yang alami.

Tips lainnya adalah memperhatikan sufiks dan partikel yang menyertai kata tersebut. Ketika 彼女 diikuti oleh partikel seperti は (wa) atau が (ga), biasanya menunjukkan "dia (perempuan)". Sementara dalam konstruksi kepemilikan, seperti 私の彼女 (watashi no kanojo), maknanya cenderung menjadi "pacar saya". Menonton konten otentik, seperti dorama, juga memperkenalkan pembelajar kepada penggunaan nyata dari ekspresi tersebut.

Fakta menarik tentang 彼女 dalam budaya Jepang

彼女 sering muncul dalam lirik lagu dan judul anime, mencerminkan pentingnya dalam bahasa. Lagu-lagu populer, seperti "Kanojo wa Kureeshon" (彼女はクレーショ), menunjukkan bagaimana kata tersebut digunakan secara artistik. Selain itu, dalam narasi romantis, ia sering kali menentukan hubungan sentral dalam cerita.

Salah satu aspek budaya yang relevan adalah bahwa di Jepang, bertanya 彼女はいますか? (Kanojo wa imasu ka?) bisa dianggap invasif tergantung pada konteksnya. Orang Jepang cenderung menghindari pertanyaan yang terlalu pribadi dalam percakapan santai, jadi baik untuk menggunakan ungkapan ini dengan hati-hati, terutama dengan orang yang baru dikenal.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 彼女 (Kanojo) - Ela, namorada
  • 女友 (Onna-yuu) - Teman wanita, bisa merujuk pada seorang pacar tergantung pada konteksnya.
  • 恋人 (Koibito) - Kekasih, pacar
  • 伴侶 (Hanryo) - Pasangan, pasangan hidup, penekanan pada hubungan yang lebih formal
  • 女性 (Josei) - Perempuan, istilah yang lebih umum
  • 女子 (Joshi) - Gadis, wanita muda, juga dapat digunakan dalam konteks informal atau dengan anak-anak.
  • 女子供 (Joshi-kodom) - Criança do sexo feminino
  • 彼女さん (Kanojo-san) - Bentuk yang hormat untuk merujuk kepada pacar atau pasangan

Kata-kata terkait

彼の

ano

bahwa ada

hoka

lainnya

さん

san

Tn. atau Mrs

恋人

koibito

amante; querida

kare

ele; kekasih

彼等

karera

mereka

彼女

Romaji: kanojyo
Kana: かのじょ
Tipe: kata benda
L: jlpt-n4

Terjemahan / Makna: ela; kekasih; tercinta

Arti dalam Bahasa Inggris: she;girl friend;sweetheart

Definisi: Seseorang yang memiliki hubungan dekat dengan seorang wanita, atau dengan wanita.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (彼女) kanojyo

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (彼女) kanojyo:

Contoh Kalimat - (彼女) kanojyo

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

彼女は突然現われた。

Kanojo wa totsuzen arawareta

Dia muncul tiba-tiba.

Dia tiba-tiba muncul.

  • 彼女 (kanojo) - berarti "dia" dalam bahasa Jepang
  • は (wa) - partikel topik dalam bahasa Jepang, digunakan untuk menunjukkan subjek kalimat
  • 突然 (totsuzen) - katai (かたい)
  • 現われた (arawata) - kata kerja yang berarti "muncul" atau "timbul"
彼女は私の誘いを拒否した。

Kanojo wa watashi no sasoi o kyohi shita

Dia menolak undangan saya.

  • 彼女 (kanojo) - berarti "dia" dalam bahasa Jepang
  • は (wa) - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
  • 私の (watashi no) - 私の
  • 誘い (sasoi) - undangan
  • を (wo) - partikel objek dalam bahasa Jepang
  • 拒否した (kyohi shita) - "menolak" dalam bahasa Jepang
彼女は私をデートに誘う。

Kanojo wa watashi o deeto ni sasou

Dia mengundang saya ke kencan.

  • 彼女 (kanojo) - berarti "dia" dalam bahasa Jepang
  • は (wa) - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
  • 私 (watashi) - artinya "saya" dalam bahasa Jepang
  • を (wo) - partikel objek dalam bahasa Jepang
  • デート (deeto) - berarti "kencan" dalam bahasa Jepang, biasanya digunakan untuk merujuk pada pertemuan romantis
  • に (ni) - partikel tujuan dalam bahasa Jepang
  • 誘う (sasou) - mengundang
彼女を空港まで見送った。

Kanojo wo kuukou made miokutta

Saya mengantarnya hingga bandara.

Saya menemuinya di bandara.

  • 彼女 (kanojo) - berarti "dia" dalam bahasa Jepang
  • を (wo) - Objek partikel dalam bahasa Jepang
  • 空港 (kuukou) - "空港"
  • まで (made) - partikel yang menunjukkan batas atau titik akhir dalam bahasa Jepang
  • 見送った (miokutta) - 「見送りました」
彼女は突然部屋から飛び出した。

Kanojo wa totsuzen heya kara tobidashta

Dia berlari keluar kamar tiba-tiba.

Tiba-tiba, dia melompat keluar dari kamar.

  • 彼女 (kanojo) - berarti "dia" dalam bahasa Jepang
  • は (wa) - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
  • 突然 (totsuzen) - advérbio yang berarti "secara tiba-tiba" atau "tiba-tiba" dalam bahasa Jepang
  • 部屋 (heya) - berarti "kamar" dalam bahasa Jepang
  • から (kara) - partikel yang menunjukkan asal atau titik awal dalam bahasa Jepang
  • 飛び出した (tobidashita) - kata kerja yang berarti "melompat" atau "berlari" dalam bahasa Jepang
彼女に贈り物をする。

Kanojo ni okurimono wo suru

Saya akan memberikan hadiah untuknya.

Berikan dia sebuah hadiah.

  • 彼女 (kanojo) - berarti "pacar" dalam bahasa Jepang
  • に (ni) - sebuah partikel yang menunjukkan penerima tindakan, dalam hal ini, "untuk"
  • 贈り物 (okurimono) - "Presente" em japonês significa "プレゼント" (purezento).
  • を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dari tindakan, dalam hal ini, "melakukan"
  • する (suru) - sebuah kata kerja yang berarti "melakukan"
彼女と付き合うのは楽しいです。

Kanojo to tsukiau no wa tanoshii desu

Sangat menyenangkan untuk pergi bersamanya.

  • 彼女 (kanojo) - berarti "pacar" dalam bahasa Jepang
  • と (to) - sebuah kata yang menunjukkan kehadiran seseorang, dalam hal ini, "dengan"
  • 付き合う (tsukiau) - "namorar" ou "ter um relacionamento" em indonésio é "pacaran".
  • のは (no wa) - sebuah partikel yang menunjukkan topik dari kalimat, dalam kasus ini, "sobre"
  • 楽しい (tanoshii) - kata sifat yang berarti "menyenangkan" atau "menyenangkan"
  • です (desu) - partikel yang menunjukkan bentuk sopan dari kata kerja "menjadi"
彼女を苛めるのは悪いことだ。

Kanojo wo ijimeru no wa warui koto da

Itu salah untuk menggertak seorang gadis.

Ini buruk untuk menangkapnya.

  • 彼女 (kanojo) - berarti "pacar" atau "dia" dalam bahasa Jepang
  • を (wo) - partikel objek dalam bahasa Jepang
  • 苛める (ijimeru) - verbo yang berarti "bullying" atau "mengintimidasi" dalam bahasa Jepang
  • のは (no wa) - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
  • 悪い (warui) - kono kotoba wa nihongo de "warui" ya "waruku" o imi shimasu.
  • こと (koto) - katachi (かたち)
  • だ (da) - kata kerja "ser" dalam bahasa Jepang
彼女に強いることはできない。

Kanojo ni shiiru koto wa dekinai

Saya tidak bisa memaksanya.

  • 彼女 (kanojo) - berarti "pacar" atau "dia" dalam bahasa Jepang
  • に (ni) - sebuah partikel yang menunjukkan tujuan atau penerima dari tindakan, dalam hal ini, "untuk dia"
  • 強いる (shiiru) - sebuah kata kerja yang berarti "memaksa" atau "menetapkan"
  • こと (koto) - sebuah partikel yang menunjukkan tindakan atau peristiwa, dalam hal ini, "tindakan memaksa"
  • は (wa) - sebuah partikel yang menandakan topik kalimat, dalam hal ini, "tentang tindakan memaksa"
  • できない (dekinai) - sebuah kata kerja yang berarti "tidak mampu melakukan sesuatu"
彼女の気立てはとても優しいです。

Kanojo no kidate wa totemo yasashii desu

Magang Anda sangat baik.

  • 彼女 (kanojo) - berarti "pacar" atau "dia (perempuan)"
  • の (no) - partikel kepemilikan, menunjukkan bahwa "kanojo" adalah subjek kalimat
  • 気立て (kidate) - berarti "kepribadian" atau "sifat"
  • は (wa) - partikel topik, menunjukkan bahwa "kidate" adalah tema kalimat
  • とても (totemo) - Kata keterangan yang berarti "sangat"
  • 優しい (yasashii) - adjektif yang berarti "ramah" atau "murah hati"
  • です (desu) - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
Sebelumnya Berikutnya

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

紅茶

koucha

teh hitam

該当

gaitou

korespondento; kotaete iru

一気

iki

sai!

運用

unyou

penggunaan; aplikasi; investasi; penggunaan praktis

意向

ikou

maksud; ide; kecenderungan

彼女