Terjemahan dan Makna dari: 家 - ie
Se você está aprendendo japonês, já deve ter se deparado com a palavra 家[いえ] — um termo simples, mas cheio de camadas culturais e históricas. Neste artigo, vamos explorar desde a etimologia até o uso cotidiano desse kanji, que vai muito além do significado básico de "casa". Aqui no Suki Nihongo, maior dicionário de japonês online, você também encontra exemplos práticos para incluir no seu Anki e turbinar seus estudos. Vamos desvendar curiosidades, dicas de memorização e até trocadilhos que os japoneses adoram usar no dia a dia.
Por que essa palavra é tão presente no vocabulário japonês? Além de ser essencial para descrever um lar, 家[いえ] carrega nuances de família, tradição e até identidade. Se você já pesquisou no Google sobre a origem desse kanji ou como diferenciá-lo de outros termos similares, está no lugar certo. Vamos mergulhar em cada detalhe, desde o traçado do pictograma até expressões populares que todo estudante de japonês deveria conhecer.
Etimologia e Origem do Kanji 家
Kanji Rumah é uma junção visual e semântica de dois elementos: o radical 宀 (que representa um telhado) e o caractere 豕 (porco doméstico). Sim, você leu certo — a ideia original remete a um espaço onde animais e humanos coexistiam. Na China antiga, onde o caractere se originou, isso era comum, e o símbolo acabou sendo adotado pelo japonês com o mesmo significado de "lar".
Interessante notar que, enquanto no português "casa" vem do latim "casa" (cabana), no japonês a conexão com a vida rural é ainda mais forte. O kanji não só descreve a estrutura física, mas também a função do espaço. Com o tempo, いえ passou a incluir o conceito de família, como em 田中家[たなかけ] (família Tanaka). Essa dualidade — construção e grupo social — faz dele um dos kanjis mais versáteis do idioma.
Penggunaan dalam Kehidupan Sehari-hari dan Ekspresi Populer
Dalam kehidupan sehari-hari, orang Jepang menggunakan Rumah em contextos que vão desde o casual até o formal. Frases como 家に帰る[いえにかえる] ("voltar para casa") são tão comuns quanto nosso "vou pra casa". Mas há usos menos óbvios: em 家賃[やちん] (aluguel), o kanji aparece combinado, mostrando sua ligação com moradia. Outro exemplo é 作家[さっか] (escritor), onde metaforicamente indica "alguém que trabalha sob um teto".
Uma curiosidade? Muitos trocadilhos surgem da leitura alternativa や. Em nomes de restaurantes, como ラーメン家[らーめんや], o kanji ganha um ar de "especialista" — quase como nosso "casinha do..." para estabelecimentos. E quem nunca ouviu a expressão 家を建てる[いえをたてる] (construir uma casa) em dramas sobre recomeços? Esses detalhes mostram como a palavra está enraizada na cultura.
Dicas para Memorizar e Escrever Corretamente
Untuk menghindari kebingungan Rumah com kanjis parecidos, como 室[しつ] (cômodo), lembre-se do "porco sob o telhado". Visualizar o traçado ajuda: comece pelo telhado (宀), depois desenhe o animal (豕) com seus quatro "pés" embaixo. Um erro comum é inverter a ordem dos traços — pratique escrevendo palavras como 家族[かぞく] (família) para fixar o movimento.
Quer um macete infalível? Associe o radical 宀 a outros kanjis de moradia, como 安[あん] (seguro) ou 宿[しゅく] (pousada). Criar flashcards com imagens de casas tradicionais japonesas também funciona, especialmente se você vincular ao som いえ. E quando estiver em dúvida sobre o uso, pergunte-se: isso se refere a um espaço físico ou a um grupo? A resposta geralmente esclarece qual termo aplicar.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 住まい (Sumai) - Tempat tinggal, tempat di mana seseorang tinggal
- 住居 (Jūkyo) - Tempat tinggal, residensi
- 家屋 (Kaoku) - Bangunan residensial, struktur yang menampung sebuah rumah
- 家庭 (Katei) - Keluarga, rumah dalam arti yang lebih intim dan akrab
- 家宅 (Kataku) - Tempat tinggal, lokasi di mana keluarga tinggal, lebih formal
- 家世 (Kasei) - Gariskan keluarga, asal usul sebuah keluarga
- 家系 (Kakei) - Pohon keluarga, garis keturunan
- 家族 (Kazoku) - Keluarga, sekelompok orang yang tinggal bersama
- 家人 (Kajin) - Anggota keluarga, orang-orang yang tinggal di rumah yang sama
- 家人たち (Kajin-tachi) - Anggota keluarga, digunakan untuk menekankan sekelompok orang dari keluarga yang sama.
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (家) ie
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (家) ie:
Contoh Kalimat - (家) ie
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kachiku wa nōgyō ni totte jūyōna sonzai desu
Sapi adalah hal yang penting bagi pertanian.
- 家畜 - hewan ternak
- は - partikel topik
- 農業 - pertanian
- にとって - untuk
- 重要な - penting
- 存在 - eksistensi
- です - adalah (kata kerja menjadi)
Kyachin ga takai desu ne
Sewa itu mahal
Sewa tinggi.
- 家賃 - sewa
- が - partícula de sujeito
- 高い - sayang
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
- ね - Título de confirmação atau persetujuan
Wagaya wa shizuka desu
Rumah saya tenang.
- 我が家 - berarti "rumah saya" dalam bahasa Jepang
- は - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
- 静か - berarti "tenang" dalam bahasa Jepang
- です - "ser" dalam bahasa Jepang, menunjukkan keadaan rumah saat ini
Mokuzai wa kenchiku ya kagu tsukuri ni kakasenai sozai desu
Kayu adalah bahan yang sangat penting untuk konstruksi dan perabotan.
- 木材 - kayu
- 建築 - konstruksi
- 家具作り - pembuatan furniture
- 欠かせない - tak terpisahkan
- 素材 - materiál
Shu ni taisetsu na koto wa kazoku to no kizuna desu
Yang terpenting adalah ikatan dengan keluarga.
- 殊に - especialmente
- 大切な - penting
- ことは - hal-hal
- 家族 - família
- との - com
- 絆 - laços
- です - adalah
Watashi no kazoku ni wa chōnan ga imasu
Saya memiliki putra tertua di keluarga saya.
Keluarga saya memiliki putra tertua.
- 私 - kata
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua hal
- 家族 - kata (家族)
- には - sebuah artikel yang menunjukkan keberadaan sesuatu di tempat atau situasi tertentu
- 長男 - kata benda yang berarti "anak sulung"
- が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
- います - kata yang berarti "ada" atau "hadir"
Watashi no ie no noki wa akai desu
Eave rumah saya berwarna merah.
Atap rumah saya merah.
- 私 - kata
- の - partícula que indica posse ou pertencimento
- 家 - kata かた
- 軒 - substantivo yang berarti "atap" atau "atap"
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 赤い - kata sifat yang berarti "merah"
- です - kata desu (かたです)
Watashi wa jibun no kagu o tsukuru koto ga dekimasu
Saya bisa membuat furnitur sendiri.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
- 自分 (jibun) - kata ganti diri refleksif yang berarti "aku sendiri"
- の (no) - partikel kepemilikan yang menunjukkan bahwa sesuatu milik seseorang
- 家具 (kagu) - "móveis" -> "perabotan"
- を (wo) - partikel objek langsung yang menunjukkan sasaran tindakan
- 造る (tsukuru) - kata kerja yang berarti "membuat" atau "membangun"
- こと (koto) - kata benda yang menunjukkan suatu tindakan atau peristiwa
- が (ga) - partikel subjek yang menunjukkan siapa yang melakukan tindakan
- できます (dekimasu) - kata (かた)
Watashi wa mainichi ie wo haku
Aku bersumpah di rumah setiap hari.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - _partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "saya"_
- 毎日 (mainichi) - kata keterangan yang berarti "setiap hari"
- 家 (ie) - kata かた
- を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat, dalam hal ini "rumah"
- 掃く (haku) - kata kerja yang berarti "membersihkan", dikonjugasikan dalam bentuk positif saat ini
Watashi wa tomodachi o ie ni tomerimashita
Saya menjadi tuan rumah teman saya di rumah.
Saya tinggal di rumah bersama teman -teman saya.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "saya"
- 友達 (tomodachi) - kata yang berarti "teman"
- を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat, dalam hal ini, "teman"
- 家 (ie) - kata かた
- に (ni) - Tempat di mana tindakan berlangsung, dalam hal ini, "di rumah".
- 泊めました (tomemashita) - kata kerja yang berarti "mengajukan" dalam bentuk lampau