Tradução e Significado de: 家 - ie

Se você está aprendendo japonês, já deve ter se deparado com a palavra 家[いえ] — um termo simples, mas cheio de camadas culturais e históricas. Neste artigo, vamos explorar desde a etimologia até o uso cotidiano desse kanji, que vai muito além do significado básico de "casa". Aqui no Suki Nihongo, maior dicionário de japonês online, você também encontra exemplos práticos para incluir no seu Anki e turbinar seus estudos. Vamos desvendar curiosidades, dicas de memorização e até trocadilhos que os japoneses adoram usar no dia a dia.

Por que essa palavra é tão presente no vocabulário japonês? Além de ser essencial para descrever um lar, 家[いえ] carrega nuances de família, tradição e até identidade. Se você já pesquisou no Google sobre a origem desse kanji ou como diferenciá-lo de outros termos similares, está no lugar certo. Vamos mergulhar em cada detalhe, desde o traçado do pictograma até expressões populares que todo estudante de japonês deveria conhecer.

Etimologia e Origem do Kanji 家

O kanji é uma junção visual e semântica de dois elementos: o radical (que representa um telhado) e o caractere (porco doméstico). Sim, você leu certo — a ideia original remete a um espaço onde animais e humanos coexistiam. Na China antiga, onde o caractere se originou, isso era comum, e o símbolo acabou sendo adotado pelo japonês com o mesmo significado de "lar".

Interessante notar que, enquanto no português "casa" vem do latim "casa" (cabana), no japonês a conexão com a vida rural é ainda mais forte. O kanji não só descreve a estrutura física, mas também a função do espaço. Com o tempo, いえ passou a incluir o conceito de família, como em 田中家[たなかけ] (família Tanaka). Essa dualidade — construção e grupo social — faz dele um dos kanjis mais versáteis do idioma.

Uso no Cotidiano e Expressões Populares

No dia a dia, os japoneses usam em contextos que vão desde o casual até o formal. Frases como 家に帰る[いえにかえる] ("voltar para casa") são tão comuns quanto nosso "vou pra casa". Mas há usos menos óbvios: em 家賃[やちん] (aluguel), o kanji aparece combinado, mostrando sua ligação com moradia. Outro exemplo é 作家[さっか] (escritor), onde metaforicamente indica "alguém que trabalha sob um teto".

Uma curiosidade? Muitos trocadilhos surgem da leitura alternativa . Em nomes de restaurantes, como ラーメン家[らーめんや], o kanji ganha um ar de "especialista" — quase como nosso "casinha do..." para estabelecimentos. E quem nunca ouviu a expressão 家を建てる[いえをたてる] (construir uma casa) em dramas sobre recomeços? Esses detalhes mostram como a palavra está enraizada na cultura.

Dicas para Memorizar e Escrever Corretamente

Para não confundir com kanjis parecidos, como 室[しつ] (cômodo), lembre-se do "porco sob o telhado". Visualizar o traçado ajuda: comece pelo telhado (), depois desenhe o animal () com seus quatro "pés" embaixo. Um erro comum é inverter a ordem dos traços — pratique escrevendo palavras como 家族[かぞく] (família) para fixar o movimento.

Quer um macete infalível? Associe o radical a outros kanjis de moradia, como 安[あん] (seguro) ou 宿[しゅく] (pousada). Criar flashcards com imagens de casas tradicionais japonesas também funciona, especialmente se você vincular ao som いえ. E quando estiver em dúvida sobre o uso, pergunte-se: isso se refere a um espaço físico ou a um grupo? A resposta geralmente esclarece qual termo aplicar.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 住まい (Sumai) - Residência, lugar onde se mora
  • 住居 (Jūkyo) - Habitação, residência
  • 家屋 (Kaoku) - Edifício residencial, estrutura que abriga uma casa
  • 家庭 (Katei) - Família, lar em um sentido mais íntimo e familiar
  • 家宅 (Kataku) - Residência, o local onde a família vive, mais formal
  • 家世 (Kasei) - Linagem familiar, origem de uma família
  • 家系 (Kakei) - Árvore genealógica, linhagem
  • 家族 (Kazoku) - Família, conjunto de pessoas que vivem juntas
  • 家人 (Kajin) - Membros da família, pessoas que vivem na mesma casa
  • 家人たち (Kajin-tachi) - Os membros da família, usado para enfatizar um grupo de pessoas da mesma família

Palavras relacionadas

家出

iede

fugindo de casa; deixando o lar

家主

ienushi

senhorio

家賃

yachin

aluguel

農家

nouka

agricultor; família agrícola

実業家

jitsugyouka

industrial; empresário

実家

jika

(seus pais) em casa

作家

saka

autor; escritor; romancista; artista

国家

koka

estado; país; nação

家来

kerai

retentor; retidão; servo

画家

gaka

pintor; artista

Romaji: ie
Kana: いえ
Tipo: substantivo
L: jlpt-n5

Tradução / Significado: casa

Significado em Inglês: House, home

Definição: Um edifício onde as pessoas vivem.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (家) ie

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (家) ie:

Frases de Exemplo - (家) ie

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

家畜は農業にとって重要な存在です。

Kachiku wa nōgyō ni totte jūyōna sonzai desu

O gado é uma coisa importante para a agricultura.

  • 家畜 - animais de criação
  • は - partícula de tópico
  • 農業 - agricultura
  • にとって - para
  • 重要な - importante
  • 存在 - existência
  • です - é (verbo ser)
家賃が高いですね。

Kyachin ga takai desu ne

O aluguel é caro

O aluguel é alto.

  • 家賃 - aluguel
  • が - partícula de sujeito
  • 高い - caro
  • です - verbo ser/estar no presente
  • ね - partícula de confirmação ou concordância
我が家は静かです。

Wagaya wa shizuka desu

Minha casa está quieta.

  • 我が家 - significa "minha casa" em japonês
  • は - partícula de tópico em japonês
  • 静か - significa "quieto" em japonês
  • です - verbo "ser" em japonês, indicando o estado atual da casa
木材は建築や家具作りに欠かせない素材です。

Mokuzai wa kenchiku ya kagu tsukuri ni kakasenai sozai desu

A madeira é um material indispensável para construção e móveis.

  • 木材 - madeira
  • 建築 - construção
  • 家具作り - fabricação de móveis
  • 欠かせない - indispensável
  • 素材 - material
殊に大切なことは家族との絆です。

Shu ni taisetsu na koto wa kazoku to no kizuna desu

O mais importante é o vínculo com a família.

  • 殊に - especialmente
  • 大切な - importante
  • ことは - a coisa é
  • 家族 - família
  • との - com
  • 絆 - laços
  • です - é
私の家族には長男がいます。

Watashi no kazoku ni wa chōnan ga imasu

Eu tenho um filho mais velho na minha família.

Minha família tem o filho mais velho.

  • 私 - pronome pessoal que significa "eu"
  • の - partícula que indica posse ou relação entre duas coisas
  • 家族 - substantivo que significa "família"
  • には - partícula que indica a existência de algo em um determinado lugar ou situação
  • 長男 - substantivo que significa "filho mais velho"
  • が - partícula que indica o sujeito da frase
  • います - verbo que significa "existir" ou "estar presente"
私の家の軒は赤いです。

Watashi no ie no noki wa akai desu

O beiral da minha casa é vermelho.

Os beirais da minha casa são vermelhos.

  • 私 - pronome pessoal que significa "eu"
  • の - partícula que indica posse ou pertencimento
  • 家 - substantivo que significa "casa"
  • 軒 - substantivo que significa "beiral" ou "telhado"
  • は - partícula que indica o tópico da frase
  • 赤い - adjetivo que significa "vermelho"
  • です - verbo que indica "ser" ou "estar" na forma educada
私は自分の家具を造ることができます。

Watashi wa jibun no kagu o tsukuru koto ga dekimasu

Eu posso fazer meus próprios móveis.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu"
  • は (wa) - partícula de tópico que indica o assunto da frase
  • 自分 (jibun) - pronome reflexivo que significa "eu mesmo"
  • の (no) - partícula possessiva que indica que algo pertence a alguém
  • 家具 (kagu) - substantivo que significa "móveis"
  • を (wo) - partícula de objeto direto que indica o alvo da ação
  • 造る (tsukuru) - verbo que significa "fazer" ou "construir"
  • こと (koto) - substantivo que indica uma ação ou evento
  • が (ga) - partícula de sujeito que indica quem realiza a ação
  • できます (dekimasu) - verbo que significa "ser capaz de" ou "poder"
私は毎日家を掃く。

Watashi wa mainichi ie wo haku

Eu varro a casa todos os dias.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu"
  • は (wa) - partícula que indica o tópico da frase, neste caso "eu"
  • 毎日 (mainichi) - advérbio que significa "todos os dias"
  • 家 (ie) - substantivo que significa "casa"
  • を (wo) - partícula que indica o objeto direto da frase, neste caso "casa"
  • 掃く (haku) - verbo que significa "limpar", conjugado no presente afirmativo
私は友達を家に泊めました。

Watashi wa tomodachi o ie ni tomerimashita

Eu hospedei meu amigo em casa.

Fiquei em casa com meus amigos.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu"
  • は (wa) - partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "eu"
  • 友達 (tomodachi) - substantivo que significa "amigo"
  • を (wo) - partícula que indica o objeto direto da frase, neste caso, "amigo"
  • 家 (ie) - substantivo que significa "casa"
  • に (ni) - partícula que indica o local onde ocorreu a ação, neste caso, "em casa"
  • 泊めました (tomemashita) - verbo que significa "hospedar" no passado

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

議案

gian

Lei Legislativa

多少

tashou

mais ou menos; um pouco; um pouco; alguns

圧縮

ashuku

compressão; condensação; pressão

減少

genshou

diminuir; redução; declínio

以上

ijyou

mais do que; ultrapassando; maior do que; isso é tudo; acima; acima e além; além; o mencionado acima; desde; enquanto; o fim