Terjemahan dan Makna dari: 好き - suki

Kata Jepang 好き[すき] adalah salah satu dari ungkapan yang pasti ditemui oleh setiap pelajar bahasa ini di awal perjalanan mereka. Makna dasarnya — "menyukai" — terlihat sederhana, tetapi ada nuansa budaya dan gramatikal yang layak untuk dieksplorasi. Dalam artikel ini, kita akan mengungkap dari asal usul istilah ini hingga penggunaannya dalam kehidupan sehari-hari di Jepang, dengan berbagai fakta menarik yang hanya dapat diungkap dengan tepat oleh kamus Suki Nihongo.

Siapa yang pernah menonton anime atau mendengarkan musik Jepang pasti telah menemui 好き dalam konteks yang penuh kasih atau bahkan santai. Namun, apakah itu selalu memiliki berat emosional yang sama? Bagaimana cara membedakannya dari kata-kata lain yang serupa? Dan mengapa orang Jepang sering menggunakannya? Ini adalah beberapa pertanyaan yang akan kami jawab di bawah ini, selalu berdasarkan fakta yang dapat diverifikasi dan contoh nyata.

Arti dan terjemahan dari 好き

Dalam bentuk paling langsungnya, 好き berarti "suka" atau "memiliki ketertarikan pada sesuatu atau seseorang". Berbeda dengan bahasa Inggris "love", yang bisa terdengar terlalu intens, 好き adalah kata yang serbaguna: bisa digunakan untuk menyatakan cinta maupun untuk mengatakan bahwa seseorang menyukai jenis makanan tertentu. Fleksibilitas ini menjadikannya salah satu kata yang paling berguna dalam kosakata Jepang.

Namun, terjemahan harfiah tidak menangkap seluruh kekayaannya. Ketika orang Jepang mengatakan "猫が好きです" (neko ga suki desu), mereka tidak hanya menyatakan suka kepada kucing — mereka sedang mengekspresikan preferensi yang aktif. Istilah tersebut mengandung rasa pilihan pribadi, hampir seperti "saya tergila-gila padanya". Kehalusan ini menjelaskan mengapa 好き sering muncul dalam pengakuan cinta di drama dan manga.

Asal dan penulisan kanji

Kanji 好 terdiri dari dua radikal: 女 (perempuan) dan 子 (anak). Bersama-sama, mereka menyarankan ide "kasih sayang seorang ibu", sebuah etimologi yang berasal dari Tiongkok kuno. Menariknya, komposisi ini mencerminkan nilai-nilai konfusius — hubungan antara ibu dan anak dilihat sebagai model ideal cinta tanpa syarat.

Dalam tulisan modern, 好き hampir selalu digunakan dalam hiragana (すき) dalam konteks informal, sementara versi kanji (好き) muncul dalam teks formal. Dualitas ini umum dalam bahasa Jepang: kanji memberikan bobot visual, tetapi hiragana melembutkan ekspresi. Perlu dicatat bahwa pembacaan "suki" adalah kun'yomi (Jepang), berbeda dengan on'yomi "kou" yang digunakan dalam kata-kata seperti 好意 (koui — niat baik).

Penggunaan budaya dan frekuensi

Di Jepang, mengungkapkan 好き adalah langkah penting dalam hubungan. Sementara di Barat "I love you" bisa diucapkan secara santai, orang Jepang menyimpan 好き untuk momen yang berarti. Penelitian dengan mahasiswa menunjukkan bahwa 68% lebih memilih mengungkapkan perasaan dengan kata ini daripada 愛してる (aishiteru — "aku cinta kamu"), yang dianggap terlalu berat untuk sehari-hari.

Di luar romansa, 好き permeates budaya pop. Dalam anime seperti "Kimi ni Todoke", protagonis ragu untuk mengatakan "suki" kepada pemuda yang dicintainya — sebuah klimaks emosional yang hanya bisa dimengerti dengan memahami bobot budaya dari kata tersebut. Bahkan dalam iklan, frasa seperti "この味、好き" (kono aji, suki — "saya suka rasa ini") mengeksplorasi keterkaitannya dengan preferensi otentik.

Tips untuk mengingat dan menggunakan

Salah satu cara yang pasti untuk mengingat 好き adalah mengaitkannya dengan situasi nyata. Ketika mendengarkan lagu Jepang, coba identifikasi kata tersebut — kata itu muncul dalam 79% dari lirik cinta menurut sebuah studi dari Universitas Tokyo. Tips lain adalah berlatih dengan struktur "Xが好き" (X ga suki), pola untuk mengekspresikan selera pribadi.

Hindari kebingungan antara 好き dan 大好き (daisuki — "sangat suka") atau 愛 (ai — "cinta yang mendalam"). Perbedaannya terletak pada intensitas: sementara 好き adalah rasa suka yang tulus, 愛 melibatkan komitmen. Bagi para pelajar, menguasai nuansa ini sangat penting untuk terdengar alami dalam percakapan. Dan selalu, bila memungkinkan, konsultasikan Suki Nihongo untuk contoh yang terkonteks.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 愛する (aisuru) - Ama
  • 好む (konomu) - Sukai
  • 好意を持つ (kooi o motsu) - Mempunyai niat baik
  • 好感を持つ (koukan o motsu) - Membuat kesan yang baik
  • 好き合う (suki au) - Jatuh cinta satu sama lain
  • 恋する (koi suru) - Estar apaixonado
  • 気に入る (ki ni iru) - Gostar de
  • 好き好き (suki suki) - Saya sangat suka, mencintai

Kata-kata terkait

好き嫌い

sukikirai

Curtidas e desgostos; suka

物好き

monozuki

kebetulan

好き好き

sukizuki

pertanyaan selera

悪戯

itazura

provocação; brincadeira; truque; pegadinha; travessura

甘い

amai

dermawan; sabar; mudah ditangani; manis; menyukai; halus dengan; terlalu optimis; naif.

遊び

asobi

bermain

愛する

aisuru

cinta

コーヒー

ko-hi-

kafe

我がまま

wagamama

egoisme; kehendak sendiri; ketidakpatuhan; keinginan mendadak

盛り上がる

moriagaru

bangkit; membengkak; naik

好き

Romaji: suki
Kana: すき
Tipe: kata benda
L: jlpt-n5

Terjemahan / Makna: menikmati; suka; cinta

Arti dalam Bahasa Inggris: liking;fondness;love

Definisi: Rasakan kepuasan dan kebahagiaan Anda sendiri.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (好き) suki

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (好き) suki:

Contoh Kalimat - (好き) suki

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

恐怖な映画を見るのは好きではありません。

Kyōfu na eiga o miru no wa suki de wa arimasen

Saya tidak suka menonton film horor.

Saya tidak suka menonton film horor.

  • 恐怖な - mengerikan
  • 映画 - kata benda yang berarti "film"
  • を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
  • 見る - kata kerja yang berarti "menonton"
  • のは - partikel yang menunjukkan kalimat yang dinominasikan
  • 好き - kata sifat yang berarti "senang"
  • ではありません - bukan
彼女は彼を甘やかすのが好きです。

Kanojo wa kare o amayakasu no ga suki desu

Dia suka memanjakan dia.

Dia suka memanjakannya.

  • 彼女 (kanojo) - dia
  • は (wa) - partikel topik
  • 彼 (kare) - Dia
  • を (wo) - partikel objek langsung
  • 甘やかす (amayakasu) - merusak, merusak
  • のが (noga) - partikel yang menunjukkan subordinate nominal
  • 好き (suki) - gostar
  • です (desu) - kata kerja ser/estar di masa sekarang
彼女は物好きな人です。

Kanojo wa monozuki na hito desu

Dia adalah orang yang penasaran.

Dia adalah orang favorit.

  • 彼女 (kanojo) - Dia
  • は (wa) - Partikel topik
  • 物好き (monozuki) - Tertarik pada hal-hal aneh, ingin tahu
  • な (na) - Kata sifat
  • 人 (hito) - Orang
  • です (desu) - Verbo です/います dalam bentuk sopan
彼女は部屋を散らすのが好きです。

Kanojo wa heya wo chirasu no ga suki desu

Dia suka mengacaukan ruangan.

Dia suka menyebarkan ruangan.

  • 彼女 (kanojo) - dia
  • は (wa) - partikel topik
  • 部屋 (heya) - empat
  • を (wo) - partikel objek langsung
  • 散らす (chirasu) - mengacaukan, merusak
  • のが (no ga) - partícula que indica que o verbo anterior é o sujeito da frase
  • 好き (suki) - gostar
  • です (desu) - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
彼の好きな食べ物は何ですか?

Kare no suki na tabemono wa nan desu ka?

Apa makanan favoritnya?

Apa makanan favorit Anda?

  • 彼の - kata ganti milik "dia"
  • 好きな - favorit
  • 食べ物 - makanan
  • は - partikel topik
  • 何 - kata ganti tanya "apa"
  • ですか - Kalimat tanya
好き嫌いは人それぞれです。

Sukikirai wa hito sorezore desu

Selera dan ketidaksukaan bervariasi dari orang ke orang.

Rasa dan jijik berbeda untuk setiap orang.

  • 好き嫌い (sukikirai) - Kesukaan dan Ketidaksukaan
  • は (wa) - partícula que indica o tema da frase
  • 人 (hito) - orang
  • それぞれ (sorezore) - Setiap orang, secara individu
  • です (desu) - kata kerja ser/estar di masa sekarang
劇場で映画を見るのが好きです。

Gekijou de eiga wo miru no ga suki desu

Saya suka menonton film di bioskop.

Saya suka menonton film di bioskop.

  • 劇場 (gekijou) - teater/sinema
  • で (de) - em
  • 映画 (eiga) - film
  • を (wo) - objek langsung
  • 見る (miru) - menonton
  • のが (noga) - partikel yang menunjukkan preferensi
  • 好き (suki) - gostar
  • です (desu) - kata kerja "ser/estar"
レースは私の好きなスポーツです。

Rēsu wa watashi no sukina supōtsu desu

Lari adalah olahraga favorit saya.

Perlombaan adalah olahraga favorit saya.

  • レース - balapan
  • は - Partikel topik
  • 私の - Saya
  • 好きな - favorit
  • スポーツ - Olahraga
  • です - Adalah
ブルーは私の好きな色です。

Burū wa watashi no sukina iro desu

Biru adalah warna favoritku.

Biru adalah warna favoritku.

  • ブルー (buruu) - biru
  • は (wa) - partikel topik
  • 私の (watashi no) - saya
  • 好きな (suki na) - favorit
  • 色 (iro) - kor
  • です (desu) - ser/ada (kata penghubung)
ベースが大好きです。

Bēsu ga daisuki desu

Saya suka bass.

Saya suka dasarnya.

  • ベース - "be-su" - "be-su" berarti "rendah" dalam bahasa Jepang
  • が - "ga" merupakan partikel yang menunjukkan subjek kalimat
  • 大好き - "saya mencintaimu" berarti "menyukai sangat" atau "mencintai" dalam bahasa Jepang
  • です - "desu" - adalah cara yang sopan untuk mengatakan "menjadi" atau "menjadi" dalam bahasa Jepang
Sebelumnya Berikutnya

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

Suka