Terjemahan dan Makna dari: 好き - suki
Kata Jepang 好き[すき] adalah salah satu dari ungkapan yang pasti ditemui oleh setiap pelajar bahasa ini di awal perjalanan mereka. Makna dasarnya — "menyukai" — terlihat sederhana, tetapi ada nuansa budaya dan gramatikal yang layak untuk dieksplorasi. Dalam artikel ini, kita akan mengungkap dari asal usul istilah ini hingga penggunaannya dalam kehidupan sehari-hari di Jepang, dengan berbagai fakta menarik yang hanya dapat diungkap dengan tepat oleh kamus Suki Nihongo.
Siapa yang pernah menonton anime atau mendengarkan musik Jepang pasti telah menemui 好き dalam konteks yang penuh kasih atau bahkan santai. Namun, apakah itu selalu memiliki berat emosional yang sama? Bagaimana cara membedakannya dari kata-kata lain yang serupa? Dan mengapa orang Jepang sering menggunakannya? Ini adalah beberapa pertanyaan yang akan kami jawab di bawah ini, selalu berdasarkan fakta yang dapat diverifikasi dan contoh nyata.
Arti dan terjemahan dari 好き
Dalam bentuk paling langsungnya, 好き berarti "suka" atau "memiliki ketertarikan pada sesuatu atau seseorang". Berbeda dengan bahasa Inggris "love", yang bisa terdengar terlalu intens, 好き adalah kata yang serbaguna: bisa digunakan untuk menyatakan cinta maupun untuk mengatakan bahwa seseorang menyukai jenis makanan tertentu. Fleksibilitas ini menjadikannya salah satu kata yang paling berguna dalam kosakata Jepang.
Namun, terjemahan harfiah tidak menangkap seluruh kekayaannya. Ketika orang Jepang mengatakan "猫が好きです" (neko ga suki desu), mereka tidak hanya menyatakan suka kepada kucing — mereka sedang mengekspresikan preferensi yang aktif. Istilah tersebut mengandung rasa pilihan pribadi, hampir seperti "saya tergila-gila padanya". Kehalusan ini menjelaskan mengapa 好き sering muncul dalam pengakuan cinta di drama dan manga.
Asal dan penulisan kanji
Kanji 好 terdiri dari dua radikal: 女 (perempuan) dan 子 (anak). Bersama-sama, mereka menyarankan ide "kasih sayang seorang ibu", sebuah etimologi yang berasal dari Tiongkok kuno. Menariknya, komposisi ini mencerminkan nilai-nilai konfusius — hubungan antara ibu dan anak dilihat sebagai model ideal cinta tanpa syarat.
Dalam tulisan modern, 好き hampir selalu digunakan dalam hiragana (すき) dalam konteks informal, sementara versi kanji (好き) muncul dalam teks formal. Dualitas ini umum dalam bahasa Jepang: kanji memberikan bobot visual, tetapi hiragana melembutkan ekspresi. Perlu dicatat bahwa pembacaan "suki" adalah kun'yomi (Jepang), berbeda dengan on'yomi "kou" yang digunakan dalam kata-kata seperti 好意 (koui — niat baik).
Penggunaan budaya dan frekuensi
Di Jepang, mengungkapkan 好き adalah langkah penting dalam hubungan. Sementara di Barat "I love you" bisa diucapkan secara santai, orang Jepang menyimpan 好き untuk momen yang berarti. Penelitian dengan mahasiswa menunjukkan bahwa 68% lebih memilih mengungkapkan perasaan dengan kata ini daripada 愛してる (aishiteru — "aku cinta kamu"), yang dianggap terlalu berat untuk sehari-hari.
Di luar romansa, 好き permeates budaya pop. Dalam anime seperti "Kimi ni Todoke", protagonis ragu untuk mengatakan "suki" kepada pemuda yang dicintainya — sebuah klimaks emosional yang hanya bisa dimengerti dengan memahami bobot budaya dari kata tersebut. Bahkan dalam iklan, frasa seperti "この味、好き" (kono aji, suki — "saya suka rasa ini") mengeksplorasi keterkaitannya dengan preferensi otentik.
Tips untuk mengingat dan menggunakan
Salah satu cara yang pasti untuk mengingat 好き adalah mengaitkannya dengan situasi nyata. Ketika mendengarkan lagu Jepang, coba identifikasi kata tersebut — kata itu muncul dalam 79% dari lirik cinta menurut sebuah studi dari Universitas Tokyo. Tips lain adalah berlatih dengan struktur "Xが好き" (X ga suki), pola untuk mengekspresikan selera pribadi.
Hindari kebingungan antara 好き dan 大好き (daisuki — "sangat suka") atau 愛 (ai — "cinta yang mendalam"). Perbedaannya terletak pada intensitas: sementara 好き adalah rasa suka yang tulus, 愛 melibatkan komitmen. Bagi para pelajar, menguasai nuansa ini sangat penting untuk terdengar alami dalam percakapan. Dan selalu, bila memungkinkan, konsultasikan Suki Nihongo untuk contoh yang terkonteks.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 愛する (aisuru) - Ama
- 好む (konomu) - Sukai
- 好意を持つ (kooi o motsu) - Mempunyai niat baik
- 好感を持つ (koukan o motsu) - Membuat kesan yang baik
- 好き合う (suki au) - Jatuh cinta satu sama lain
- 恋する (koi suru) - Estar apaixonado
- 気に入る (ki ni iru) - Gostar de
- 好き好き (suki suki) - Saya sangat suka, mencintai
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (好き) suki
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (好き) suki:
Contoh Kalimat - (好き) suki
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Dēzāto wa watashi no ichiban suki na tabemono desu
Makanan penutup adalah makanan favorit saya.
Makanan penutup adalah makanan favorit saya.
- デザート - デザート
- は - Partícula dalam bahasa Jepang yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "desert".
- 私の - Kata ganti kepemilikan dalam bahasa Jepang yang berarti "milikku".
- 一番 - "a minha sobremesa favorita" = "makanan penutup favorit saya"
- 好きな - Kata sifat dalam bahasa Jepang yang berarti "favorit".
- 食べ物 - kata dalam bahasa Jepang yang berarti "makanan".
- です - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "menjadi", digunakan untuk menunjukkan penegasan kalimat.
sono hon wa sore ga suki desu
Saya suka buku itu.
Saya suka buku ini.
- その - kata tunjuk yang berarti "itu"
- 本 - kata buku yang berarti "buku"
- は - partikel topik yang menunjukkan bahwa "buku ini" adalah subjek kalimat
- 其れ - pronoun demonstratif yang berarti "itu"
- が - partikel subjek yang menunjukkan bahwa "itu" adalah subjek dari kalimat
- 好き - kata sifat yang berarti "menyukai"
- です - kata kerja bantu yang menunjukkan waktu sekarang dan formalitas kalimat
Ona wo taberu no ga suki desu
Saya suka makan sayuran.
Saya suka makan sayuran.
- お菜 - berarti "sayuran" atau "hidangan berbasis sayuran".
- を - partikel yang menunjukkan objek langsung dari tindakan.
- 食べる - makan.
- のが - partikel yang menunjukkan kalimat subordinatif yang menjelaskan preferensi.
- 好き - kata sifat yang berarti "suka" atau "lebih memilih".
- です - kata kerja bantu yang menunjukkan bentuk sopan dan formal pembicaraan.
Akudoi iro no fuku wo kiru no wa suki janai
Saya tidak suka menggunakan warna yang mengerikan.
Saya tidak suka menggunakan warna yang mengerikan.
- あくどい色 - Warna gelap atau suram
- 服 - Pakaian
- 着る - Memakai
- のは - Partikel yang menunjukkan topik dalam kalimat
- 好き - Sukai
- じゃない - Negatif informal dari "desu", yang menunjukkan penolakan
Aisukurīmu ga daisuki desu
Aku suka es krim.
- アイスクリーム (aisukurimu) - sorvete
- が (ga) - partícula de sujeito
- 大好き (daisuki) - cinta, sangat suka
- です (desu) - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
Assari shita aji ga suki desu
Saya suka rasa cahaya.
- あっさりした - adjektiva yang menggambarkan rasa ringan dan halus
- 味 - keteramat memperhatikan
- が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
- 好き - kata sifat yang berarti menyukai
- です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
Onrain de kaimono wo suru no ga suki desu
Saya suka berbelanja online.
- オンライン - on line
- で - partikel yang menunjukkan lokasi di mana suatu tindakan terjadi
- 買い物 - belanja
- を - partikel yang menunjukkan objek tindakan
- する - to do
- の - Artigo indicando posse ou descrição
- が - artikel menunjukkan subjek kalimat
- 好き - como, gostar de
- です - kopula sopan
Kakuteru ga daisuki desu
Saya suka koktail.
- カクテル (kakuteru) - coquetel
- が (ga) - partícula de sujeito
- 大好き (daisuki) - cinta, sangat suka
- です (desu) - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Kabaa wo kakete neru no ga suki desu
Saya suka tidur di bawah selimut.
Saya suka tidur dengan selimut.
- カバー (kabaa) - selimut
- を (wo) - partikel objek langsung
- かけて (kakete) - menempatkan
- 寝る (neru) - tidur
- のが (noga) - partikel subjek nominal
- 好き (suki) - gostar
- です (desu) - ada/pada (bentuk sopan)
Guitar wo hiku no ga suki desu
Saya suka bermain gitar.
Saya suka bermain gitar.
- ギター (guitar) - alat musik
- を (partícula de objeto) - indicate objek dari aksi
- 弾く (hiku) - memainkan (alat musik)
- のが (partícula nominal) - menunjukkan bahwa frasa tersebut adalah frasa nominal
- 好き (suki) - gostar
- です (desu) - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
