Traducción y Significado de: 女 - onna

A palavra japonesa 女[おんな] é um termo fundamental para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Seu significado direto é "mulher", mas há nuances interessantes em seu uso, escrita e origem que valem a pena explorar. Neste artigo, vamos desvendar desde a composição do kanji até como essa palavra é empregada no cotidiano japonês, incluindo dicas para memorização e curiosidades baseadas em fontes confiáveis.

Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe que entender uma palavra vai além da tradução literal. Com 女[おんな], não é diferente. Aqui, vamos mergulhar em detalhes que tornam esse termo tão relevante, desde sua etimologia até exemplos práticos que ajudam a fixar o vocabulário. Prepare-se para descobrir por que essa palavra é tão presente no japonês e como usá-la corretamente.

Significado e escrita de 女[おんな]

O kanji 女 representa a ideia de "mulher" ou "feminino" e é um dos caracteres mais antigos da língua japonesa. Sua leitura mais comum é おんな (onna), mas também pode ser lido como じょ (jo) ou にょ (nyo) em compostos, como em 女子[じょし] (menina) ou 女性[じょせい] (mulher, no sentido de gênero). A forma isolada 女[おんな] é usada principalmente para se referir a uma mulher adulta, muitas vezes com um tom coloquial ou até mesmo informal.

Curiosamente, o kanji 女 tem uma origem pictográfica que remonta à China antiga. Ele deriva de um desenho estilizado de uma mulher ajoelhada, uma representação comum na escrita antiga. Essa conexão visual pode ajudar na memorização, especialmente para quem está começando a estudar kanji. No Japão moderno, esse caractere aparece em diversas palavras do cotidiano, desde documentos formais até letras de músicas e diálogos em animes.

Uso cotidiano e nuances culturais

Embora 女[おんな] signifique simplesmente "mulher", seu uso carrega nuances dependendo do contexto. Em situações informais, pode ser empregado sozinho, como em "あの女[おんな]は誰?" (Quem é aquela mulher?). No entanto, em contextos mais polidos ou formais, os japoneses geralmente optam por termos como 女性[じょせい] ou 婦人[ふじん], que soam mais respeitosos. Essa diferença é crucial para evitar mal-entendidos em conversas reais.

Na cultura pop, 女[おんな] aparece frequentemente em títulos de músicas, dramas e até nomes de personagens. Um exemplo famoso é a música "女[おんな]の子は誰でも" de Kyary Pamyu Pamyu, que brinca com a ideia da feminilidade. Vale notar que, embora o termo não seja ofensivo por si só, o tom e a intonação podem mudar completamente sua percepção — algo que só se aprende com a exposição ao idioma no dia a dia.

Consejos para memorizar y usar correctamente

Uma das melhores formas de fixar 女[おんな] é associá-la a palavras compostas que você já conhece. Por exemplo, 女の子[おんなのこ] (menina) ou 女優[じょゆう] (atriz). Criar flashcards com essas combinações ajuda a expandir o vocabulário enquanto reforça o kanji principal. Outra estratégia é prestar atenção a radicais — 女 é um dos mais reconhecíveis e aparece em outros kanjis como 姉[あね] (irmã mais velha) e 妹[いもうと] (irmã mais nova).

Para praticar, tente identificar 女 em letreiros, embalagens ou até em cenas de doramas. No Japão, esse kanji está em banheiros femininos, lojas de roupas e até em cardápios (como em 女将[おかみ], dona de restaurante). Quanto mais você o encontrar no mundo real — ou em conteúdos autênticos — mais natural se tornará seu reconhecimento e uso. E quando estiver em dúvida, o dicionário Suki Nihongo pode ser um aliado para checar frases de exemplo e pronúncias.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 女性 (Josei) - Mujer (general)
  • 女子 (Joshi) - Chica / Niña (generalmente joven o adolescente)
  • 婦女 (Fujo) - Mujer (uso más formal o arcaico)
  • 女性人口 (Josei jinkou) - Población femenina
  • 女の人 (Onna no hito) - Persona femenina
  • 女の子 (Onna no ko) - Niña (infante)
  • 女子供 (Woshikodo) - Niña
  • 女性の方 (Josei no kata) - Mujer (más respetuoso)
  • 女性の方々 (Josei no katagata) - Mujeres (plural, respetuoso)
  • 女性たち (Josei-tachi) - Mujeres
  • 女性陣 (Josei-jin) - Grupo de mujeres
  • 女性社員 (Josei shain) - Trabajadora femenina
  • 女性職員 (Josei shokuin) - Funcionaria del sexo femenino (usuario de cargos públicos)
  • 女性従業員 (Josei juugyouin) - Empleada femenina
  • 女性労働者 (Josei roudousha) - Trabajadora femenina
  • 女性選手 (Josei senshu) - Atleta femenina
  • 女性アーティスト (Josei aatisuto) - Artista femenina
  • 女性作家 (Josei sakka) - Escritora
  • 女性研究者 (Josei kenkyuusha) - Investigadora
  • 女性教師 (Josei kyoushi) - Profesora
  • 女性医師 (Josei ishi) - Médica
  • 女性看護師 (Josei kango-shi) - enfermero
  • 女性弁護士 (Josei bengoshi) - abogado
  • 女性経営者 (Josei keiei-sha) - Empresaria
  • 女性政治家 (Josei seijika) - Política femenina

Palabras relacionadas

貴女

anata

tú; señora

女房

nyoubou

esposa

長女

choujyo

hija mayor

女史

jyoshi

EM.

女性

jyosei

mujer

女優

jyoyuu

Actriz

女王

jyoou

reina

彼女

kanojyo

ella; novia; querida

女の子

onnanoko

niña

女の人

onnanohito

mujer

Romaji: onna
Kana: おんな
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n5

Traducción / Significado: mujer

Significado en inglés: woman

Definición: Sobre mulheres. feminino.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (女) onna

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (女) onna:

Frases de Ejemplo - (女) onna

A continuación, algunas frases de ejemplo:

彼女は華奢な体型をしています。

Kanojo wa kyasha na taikei o shiteimasu

Ella tiene un cuerpo delgado.

Tiene una figura delicada.

  • 彼女 - ella
  • は - partícula de tema
  • 華奢な - delicada
  • 体型 - cuerpo
  • を - partícula de objeto directo
  • しています - tienen
彼女は舞台に登場した。

Kanojo wa butai ni toujou shita

Ella apareció en el escenario.

  • 彼女 - ella
  • は - partícula de tema
  • 舞台 - escenario
  • に - Partítulo de destino
  • 登場した - apareció
彼女は重い荷物を持ち上げた。

Kanojo wa omoi nimotsu o mochiageru

Levantó una pesada carga.

Levantó su pesado equipaje.

  • 彼女 - Ella
  • は - Partícula de tema
  • 重い - pesado
  • 荷物 - equipaje
  • を - partícula de objeto directo
  • 持ち上げた - Levantó
彼女は静かに呟いた。

Kanojo wa shizuka ni tsubuyaita

Murmuró en voz baja.

Murmuró en voz baja.

  • 彼女 - Ella
  • は - Partícula de tema
  • 静かに - Tranquilamente
  • 呟いた - Murmurou
彼女は雨に濡らされて帰ってきた。

Kanojo wa ame ni nurasarete kaette kita

Volvió a casa mojada por la lluvia.

Volvió después de mojarse bajo la lluvia.

  • 彼女 - Ella
  • は - Partícula de tema
  • 雨 - lluvia
  • に - Partítulo de destino
  • 濡らされて - Mojada (pasado pasivo)
  • 帰ってきた - Regresó a casa
彼女は熱心に勉強しています。

Kanojo wa nesshin ni benkyou shiteimasu

Ella está estudiando con entusiasmo.

Ella está estudiando con entusiasmo.

  • 彼女 - Significa "ela" em japonês.
  • は - partícula de tópico en japonés, indicando que el asunto de la frase es "ella".
  • 熱心に - adverbio que significa "con entusiasmo" o "con dedicación".
  • 勉強しています - verbo compuesto que significa "estudiando" o "aprendiendo".
彼女の姿が見えなくなった。

Kanojo no sugata ga mienaku natta

I can't see it.

  • 彼女 - Novia
  • の - partícula posesiva
  • 姿 - apariencia, figura, forma
  • が - partícula de sujeto
  • 見えなくなった - se volvió invisible, desapareció
彼女は料理に心を凝らす。

Kanojo wa ryōri ni kokoro o korasu

Ella dedica su alma a cocinar.

Ella está emocionada de cocinar.

  • 彼女 - Significa "ela" em japonês.
  • は - Tópico de título em japonês.
  • 料理 - significa "cocinar" en japonés.
  • に - partícula de destino en japonés.
  • 心 - significa "corazón" o "mente" en japonés.
  • を - Partícula de objeto en japonés.
  • 凝らす - significa "dedicarse" o "concentrarse" en japonés.
彼女は暗示を与えた。

Kanojo wa anji o ataeta

Ella dio una sugerencia.

  • 彼女 - Significa "ela" em japonês.
  • は - partícula tópica en japonés, que indica que el sujeto de la frase es "ella".
  • 暗示 - significa "sugerencia" en japonés.
  • を - partícula de objeto en japonés, que indica que "sugestão" es el objeto directo de la frase.
  • 与えた - significa "dio" en japonés, en pasado.
彼女は眼鏡を掛けている。

Kanojo wa megane o kakette iru

Ella está usando anteojos.

Ella usa gafas.

  • 彼女 - significa "ella" en japonés
  • は - Palavra gramatical que indica o tópico da frase
  • 眼鏡 - significa "gafas" en japonés
  • を - partítulo gramatical que indica el objeto directo de la oración
  • 掛けている - forma presente continuo del verbo 掛ける (kakeru), que significa "usar" o "ponerse".
Anterior Por favor, envie o texto que você gostaria que eu traduzisse.

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

階層

kaisou

clase; nivel; estrato; jerarquía

養成

yousei

Entrenamiento y desarrollo

ishi

piedra

行為

koui

acto; acción; conducta

ato

después; atrás; más tarde; trasero; restante; sucesor

⼥