Terjemahan dan Makna dari: 女 - onna

A palavra japonesa 女[おんな] é um termo fundamental para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Seu significado direto é "mulher", mas há nuances interessantes em seu uso, escrita e origem que valem a pena explorar. Neste artigo, vamos desvendar desde a composição do kanji até como essa palavra é empregada no cotidiano japonês, incluindo dicas para memorização e curiosidades baseadas em fontes confiáveis.

Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe que entender uma palavra vai além da tradução literal. Com 女[おんな], não é diferente. Aqui, vamos mergulhar em detalhes que tornam esse termo tão relevante, desde sua etimologia até exemplos práticos que ajudam a fixar o vocabulário. Prepare-se para descobrir por que essa palavra é tão presente no japonês e como usá-la corretamente.

Significado e escrita de 女[おんな]

O kanji 女 representa a ideia de "mulher" ou "feminino" e é um dos caracteres mais antigos da língua japonesa. Sua leitura mais comum é おんな (onna), mas também pode ser lido como じょ (jo) ou にょ (nyo) em compostos, como em 女子[じょし] (menina) ou 女性[じょせい] (mulher, no sentido de gênero). A forma isolada 女[おんな] é usada principalmente para se referir a uma mulher adulta, muitas vezes com um tom coloquial ou até mesmo informal.

Curiosamente, o kanji 女 tem uma origem pictográfica que remonta à China antiga. Ele deriva de um desenho estilizado de uma mulher ajoelhada, uma representação comum na escrita antiga. Essa conexão visual pode ajudar na memorização, especialmente para quem está começando a estudar kanji. No Japão moderno, esse caractere aparece em diversas palavras do cotidiano, desde documentos formais até letras de músicas e diálogos em animes.

Uso cotidiano e nuances culturais

Embora 女[おんな] signifique simplesmente "mulher", seu uso carrega nuances dependendo do contexto. Em situações informais, pode ser empregado sozinho, como em "あの女[おんな]は誰?" (Quem é aquela mulher?). No entanto, em contextos mais polidos ou formais, os japoneses geralmente optam por termos como 女性[じょせい] ou 婦人[ふじん], que soam mais respeitosos. Essa diferença é crucial para evitar mal-entendidos em conversas reais.

Na cultura pop, 女[おんな] aparece frequentemente em títulos de músicas, dramas e até nomes de personagens. Um exemplo famoso é a música "女[おんな]の子は誰でも" de Kyary Pamyu Pamyu, que brinca com a ideia da feminilidade. Vale notar que, embora o termo não seja ofensivo por si só, o tom e a intonação podem mudar completamente sua percepção — algo que só se aprende com a exposição ao idioma no dia a dia.

Tips untuk mengingat dan menggunakannya dengan benar

Uma das melhores formas de fixar 女[おんな] é associá-la a palavras compostas que você já conhece. Por exemplo, 女の子[おんなのこ] (menina) ou 女優[じょゆう] (atriz). Criar flashcards com essas combinações ajuda a expandir o vocabulário enquanto reforça o kanji principal. Outra estratégia é prestar atenção a radicais — 女 é um dos mais reconhecíveis e aparece em outros kanjis como 姉[あね] (irmã mais velha) e 妹[いもうと] (irmã mais nova).

Para praticar, tente identificar 女 em letreiros, embalagens ou até em cenas de doramas. No Japão, esse kanji está em banheiros femininos, lojas de roupas e até em cardápios (como em 女将[おかみ], dona de restaurante). Quanto mais você o encontrar no mundo real — ou em conteúdos autênticos — mais natural se tornará seu reconhecimento e uso. E quando estiver em dúvida, o dicionário Suki Nihongo pode ser um aliado para checar frases de exemplo e pronúncias.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 女性 (Josei) - Mulher (geral)
  • 女子 (Joshi) - Gadis / Perempuan (biasanya muda atau remaja)
  • 婦女 (Fujo) - Wanita (penggunaan yang lebih formal atau arkaik)
  • 女性人口 (Josei jinkou) - Populasi perempuan
  • 女の人 (Onna no hito) - Pessoa do sexo feminino
  • 女の子 (Onna no ko) - Gadis (anak)
  • 女子供 (Woshikodo) - Criança do sexo feminino
  • 女性の方 (Josei no kata) - Wanita (lebih hormat)
  • 女性の方々 (Josei no katagata) - Perempuan (jamak, hormat)
  • 女性たち (Josei-tachi) - Mulheres (plural)
  • 女性陣 (Josei-jin) - Kelompok wanita
  • 女性社員 (Josei shain) - Karyawan perempuan
  • 女性職員 (Josei shokuin) - Pegawai perempuan (pengguna posisi publik)
  • 女性従業員 (Josei juugyouin) - Pekerja wanita
  • 女性労働者 (Josei roudousha) - Pekerja wanita
  • 女性選手 (Josei senshu) - Atlet wanita
  • 女性アーティスト (Josei aatisuto) - Artis wanita
  • 女性作家 (Josei sakka) - Escritora
  • 女性研究者 (Josei kenkyuusha) - Pesquisadora
  • 女性教師 (Josei kyoushi) - Professora
  • 女性医師 (Josei ishi) - Médica
  • 女性看護師 (Josei kango-shi) - Enfermeira
  • 女性弁護士 (Josei bengoshi) - Advogada
  • 女性経営者 (Josei keiei-sha) - Empresária
  • 女性政治家 (Josei seijika) - Kebijakan perempuan

Kata-kata terkait

貴女

anata

Anda; nyonya

女房

nyoubou

istri

長女

choujyo

putri tertua

女史

jyoshi

EM.

女性

jyosei

wanita

女優

jyoyuu

atriz

女王

jyoou

ratu

彼女

kanojyo

ela; kekasih; tercinta

女の子

onnanoko

gadis

女の人

onnanohito

wanita

Romaji: onna
Kana: おんな
Tipe: kata benda
L: jlpt-n5

Terjemahan / Makna: wanita

Arti dalam Bahasa Inggris: woman

Definisi: Tentang wanita. jenis kelamin perempuan.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (女) onna

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (女) onna:

Contoh Kalimat - (女) onna

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

彼女は華奢な体型をしています。

Kanojo wa kyasha na taikei o shiteimasu

Ela tem um corpo esbelto.

Ela tem uma figura delicada.

  • 彼女 - dia
  • は - partikel topik
  • 華奢な - delicada
  • 体型 - tubuh
  • を - partikel objek langsung
  • しています - ada
彼女は舞台に登場した。

Kanojo wa butai ni toujou shita

Dia muncul di atas panggung.

  • 彼女 - dia
  • は - partikel topik
  • 舞台 - panggung
  • に - partikel tujuan
  • 登場した - muncul
彼女は重い荷物を持ち上げた。

Kanojo wa omoi nimotsu o mochiageru

Ela levantou uma carga pesada.

Ela levantou sua bagagem pesada.

  • 彼女 - Dia
  • は - Partikel topik
  • 重い - Pesado
  • 荷物 - Bagagem
  • を - Partikel objek langsung
  • 持ち上げた - Levantou
彼女は静かに呟いた。

Kanojo wa shizuka ni tsubuyaita

Ela murmurou silenciosamente.

Ela murmurou em silêncio.

  • 彼女 - Dia
  • は - Partikel topik
  • 静かに - Silenciosamente
  • 呟いた - Murmurou
彼女は雨に濡らされて帰ってきた。

Kanojo wa ame ni nurasarete kaette kita

Dia pulang ke rumah dalam keadaan basah kuyup karena hujan.

Dia kembali setelah basah kuyup karena hujan.

  • 彼女 - Dia
  • は - Partikel topik
  • 雨 - Hujan
  • に - Partikel tujuan
  • 濡らされて - Basah (pasif lampau)
  • 帰ってきた - Kembali ke rumah
彼女は熱心に勉強しています。

Kanojo wa nesshin ni benkyou shiteimasu

Dia belajar dengan antusias.

Dia belajar dengan cemas.

  • 彼女 - berarti "dia" dalam bahasa Jepang.
  • は - partikel topik dalam bahasa Jepang, yang menunjukkan bahwa subjek kalimat adalah "dia".
  • 熱心に - kata keterangan yang berarti "dengan antusiasme" atau "dengan dedikasi".
  • 勉強しています - kata kerja terkomposisi yang berarti "belajar" atau "mempelajari".
彼女の姿が見えなくなった。

Kanojo no sugata ga mienaku natta

Saya tidak bisa melihatnya.

  • 彼女 - namorada
  • の - partikel kepemilikan
  • 姿 - penampilan, gambar, bentuk
  • が - partícula de sujeito
  • 見えなくなった - menjadi tidak terlihat, menghilang
彼女は料理に心を凝らす。

Kanojo wa ryōri ni kokoro o korasu

Dia mendedikasikan jiwanya untuk memasak.

Dia bersemangat untuk memasak.

  • 彼女 - berarti "dia" dalam bahasa Jepang.
  • は - partikel topik dalam bahasa Jepang.
  • 料理 - berarti "memasak" dalam bahasa Jepang.
  • に - Tidak dapat diterjemahkan
  • 心 - significa "coração" ou "mente" em japonês.
  • を - Partikel objek dalam bahasa Jepang.
  • 凝らす - berarti "mempersembahkan" atau "mencurahkan perhatian" dalam bahasa Jepang.
彼女は暗示を与えた。

Kanojo wa anji o ataeta

Ela deu uma sugestão.

  • 彼女 - berarti "dia" dalam bahasa Jepang.
  • は - partícula de tópico em japonês, que indica que o sujeito da frase é "ela".
  • 暗示 - significa "sugestão" em japonês.
  • を - partícula de objeto em japonês, que indica que "sugestão" é o objeto direto da frase.
  • 与えた - significa "deu" em japonês, no passado tenso.
彼女は眼鏡を掛けている。

Kanojo wa megane o kakette iru

Dia memakai kacamata.

Dia memakai kacamata.

  • 彼女 - berarti "dia" dalam bahasa Jepang
  • は - Partícula gramatikal yang menunjukkan topik kalimat
  • 眼鏡 - berarti "kacamata" dalam bahasa Jepang
  • を - partikel gramatikal yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
  • 掛けている - present continuous form of the verb 掛ける (kakeru), which means "to hang" or "to put" = meletakkan
Sebelumnya Berikutnya

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

芸術

geijyutsu

seni (halus); seni-seni

孝行

koukou

penghormatan kepada orang tua

感覚

kankaku

nalar; sensasi

工学

kougaku

Rekayasa

お手上げ

oteage

di mana-mana; diberikan dalam; kehilangan harapan; menjatuhkan ke tanah

女