Terjemahan dan Makna dari: 国 - kuni

Kata Jepang 国[くに] adalah salah satu yang sering muncul dalam dialog, teks, bahkan dalam nama tempat. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau sekadar penasaran tentang arti dan penggunaan ungkapan ini, Anda telah datang ke tempat yang tepat. Dalam artikel ini, kita akan mengeksplorasi mulai dari terjemahan dasar hingga aspek budaya dan tips praktis untuk menghafal kanji-nya. Bagaimanapun, memahami くに lebih dari sekadar mengetahui bahwa itu berarti "negara" – ada nuansa menarik yang mengungkapkan banyak tentang bahasa dan pola pikir Jepang.

Arti dan terjemahan dari 国[くに]

Dalam bentuk yang paling sederhana, 国[くに] dapat diterjemahkan sebagai "negara" atau "nasi". Namun, maknanya sedikit lebih dari itu. Tergantung pada konteksnya, kata ini juga dapat merujuk pada suatu daerah, tanah air, atau bahkan wilayah yang diperintah oleh seorang penguasa. Fleksibilitas ini membuatnya muncul dalam berbagai situasi, mulai dari percakapan sehari-hari hingga teks sejarah.

Perlu dicatat bahwa くに tidak hanya digunakan untuk negara asing. Ketika seorang Jepang berbicara tentang negara mereka sendiri, adalah hal yang umum untuk mendengar ungkapan seperti 日本国[にほんこく] (Negara Jepang) atau cukup 国 dalam konteks informal. Dualitas antara formal dan percakapan membuat kata ini semakin menarik bagi pelajar bahasa.

Asal dan penulisan kanji 国

Kanji 国 terdiri dari dua elemen utama: radikal 囗 (yang mewakili batas atau perbatasan) dan karakter 玉 (yang awalnya berarti "permata" atau "harta"). Bersama-sama, mereka menyampaikan gagasan tentang wilayah yang berharga dan terbatasi – sesuatu yang penting untuk konsep negara. Komposisi ini mencerminkan pentingnya sejarah perbatasan dan kedaulatan dalam pemikiran Jepang.

Secara kebetulan, kanji 国 sebelumnya memiliki bentuk lain di Cina kuno, tetapi versi saat ini telah disederhanakan dan distandarisasi di Jepang selama reformasi pasca perang. Meskipun ada perubahan, makna dasarnya tetap utuh, menunjukkan bagaimana tulisan Jepang dapat mempertahankan konsep meskipun ketika representasi grafisnya berkembang.

Penggunaan budaya dan frekuensi dalam kehidupan sehari-hari

Di Jepang, くに bukan hanya kata dalam kosakata politik. Ia muncul dalam ungkapan sehari-hari, seperti 国へ帰る[くにへかえる] (kembali ke negara asal) atau 国のために[くにのために] (demi kebaikan negara). Jenis konstruksi ini menunjukkan bagaimana konsep bangsa sangat terkait dengan identitas pribadi dan rasa kepemilikan dalam budaya Jepang.

Selain itu, 国 sering digunakan dalam nama institusi, seperti 国立博物館[こくりつはくぶつかん] (Museum Nasional) atau 国語[こくご] (bahasa nasional). Kehadirannya dalam istilah-istilah ini memperkuat pentingnya tidak hanya dalam komunikasi sehari-hari, tetapi juga dalam konteks resmi dan edukasi. Bagi mereka yang belajar bahasa Jepang, mengenali pola-pola ini bisa sangat membantu saat memperluas kosakata.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 日本 (Nihon) - Jepang
  • 大和 (Yamato) - Jepang yang Besar, sering diasosiaisikan dengan budaya Jepang kuno
  • 邦 (Kuni) - Negara, bangsa
  • 国土 (Kokudo) - Wilayah nasional
  • 国家 (Kokka) - Bangsa, Negara
  • 国籍 (Kokuseki) - kebangsaan
  • 国民 (Kokumin) - Warga, rakyat dari sebuah negara
  • 国内 (Kokunai) - Di dalam negeri, nasional
  • 国外 (Kugai) - Luar Negeri, Internasional
  • 国際 (Kokusai) - Internasional
  • 国力 (Kokuryoku) - Força nasional
  • 国威 (Kokui) - Kepresitijan nasional
  • 国益 (Kokueki) - Kepentingan nasional
  • 国事 (Kokuji) - Afeksi Negara, isu-isu nasional
  • 国政 (Kokusei) - Kebijakan nasional
  • 国庫 (Kokko) - Brankas nasional, harta negara
  • 国費 (Kokuhika) - Biaya Negara
  • 国産 (Kokusan) - Dibuat di negara
  • 国営 (Koku ei) - Dijalankan oleh Negara
  • 国有 (Kokuyu) - Kepemilikan negara
  • 国立 (Kokuritsu) - Institusi nasional
  • 国境 (Kokkyou) - Perbatasan nasional
  • 国旗 (Kokki) - Bendera nasional
  • 国歌 (Kokka) - Lagu kebangsaan
  • 国章 (Kokushou) - Lambang nasional
  • 国民栄誉賞 (Kokumin Eiyo Shou) - Penghargaan kehormatan untuk warga negara
  • 国民的 (Kokumin teki) - Bersifat nasional, populer di kalangan warga

Kata-kata terkait

母国

bokoku

tanah airmu

本国

hongoku

negara Anda sendiri

天国

tengoku

Surga; langit; Kerajaan surga

全国

zenkoku

di seluruh negeri; di tingkat nasional; seluruh wilayah; Nasional.

国家

koka

status; negara; bangsa

国会

kokkai

Pola Nasional; Parlemen; Kongres

国交

kokkou

hubungan diplomatik

国立

kokuritsu

nasional

国連

kokuren

PBB PBB.

国王

kokuou

rei

Romaji: kuni
Kana: くに
Tipe: Substantivo
L: jlpt-n5

Terjemahan / Makna: negara

Arti dalam Bahasa Inggris: country

Definisi: Sebuah unit politik di mana orang-orang yang tinggal di suatu area tertentu membentuk sebuah komunitas.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (国) kuni

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (国) kuni:

Contoh Kalimat - (国) kuni

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

私の母国は日本です。

Watashi no bokoku wa Nihon desu

Negara asal saya adalah Jepang.

  • 私 - kata
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan, setara dengan "dari"
  • 母国 - negara asal
  • は - partikel yang menunjukkan tema kalimat, setara dengan "adalah"
  • 日本 - kata benda yang berarti "Jepang"
  • です - kata kerja "ser" dalam bentuk sekarang, setara dengan "adalah"
立法は国の発展に欠かせない。

Rippō wa kuni no hatten ni kakasenai

Undang -undang ini sangat diperlukan untuk pembangunan negara.

  • 立法 - berarti "undang-undang" dalam bahasa Jepang.
  • は - adalah sebuah partikel tata bahasa Jepang yang menunjukkan topik dalam kalimat, dalam hal ini, "undang-undang".
  • 国 - negeri
  • の - adalah partikel tata bahasa Jepang yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan, dalam hal ini, "dari negara".
  • 発展 - berarti "pengembangan" dalam bahasa Jepang.
  • に - adalah partikel tata bahasa Jepang yang menunjukkan tindakan atau tujuan, dalam hal ini, "untuk pengembangan".
  • 欠かせない - Itu adalah kata sifat dalam bahasa Jepang yang berarti "penting" atau "tidak bisa dihindari".
経済は国の発展にとって非常に重要です。

Keizai wa kuni no hatten ni totte hijō ni jūyō desu

Ekonomi sangat penting untuk pembangunan negara.

  • 経済 - Ekonomi
  • は - Partikel topik
  • 国 - País
  • の - partikel kepemilikan
  • 発展 - Desenvolvimento
  • にとって - Untuk
  • 非常に - Terima kasih
  • 重要 - Penting
  • です - Kata kerja "ser" (formal)
統一は国家の発展に不可欠な要素です。

Tōitsu wa kokka no hatten ni fukaketsu na yōso desu

Unifikasi adalah elemen penting untuk pembangunan bangsa.

  • 統一 - berarti "satuan" atau "persatuan" dalam bahasa Jepang.
  • は - adalah sebuah partikel tata bahasa Jepang yang menunjukkan topik dari kalimat.
  • 国家 - "Estado" atau "negeri" dalam bahasa Jepang.
  • の - adalah partikel tata bahasa Jepang yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua kata.
  • 発展 - "Desenvolvimento" atau "pertumbuhan" dalam bahasa Jepang.
  • に - adalah sebuah partikel tata bahasa Jepang yang menunjukkan arah atau tujuan dari suatu tindakan.
  • 不可欠 - berarti "penting" atau "tidak dapat diabaikan" dalam bahasa Jepang.
  • な - adalah partikel tata bahasa Jepang yang menunjukkan kata sifat dari sebuah kata.
  • 要素 - artinya "elemen" atau "faktor" dalam bahasa Jepang.
  • です - itu adalah cara sopan dan hormat untuk mengatakan "ser" atau "estar" dalam bahasa Jepang.
統治は国家の安定に不可欠な要素です。

Touji wa kokka no antei ni fukaketsu na youso desu

Pemerintah adalah elemen penting untuk stabilitas bangsa.

  • 統治 - tata kelola
  • 国家 - negara-bangsa
  • 安定 - stabilitas
  • 不可欠 - tak terpisahkan
  • 要素 - elemen
総理大臣は国の最高指導者です。

Sōridaijin wa kuni no saikō shidōsha desu

Perdana menteri adalah pemimpin tertinggi negara.

Perdana menteri adalah pemimpin tertinggi negara.

  • 総理大臣 - Perdana Menteri
  • は - Partikel topik
  • 国 - País
  • の - Partícula de posse
  • 最高 - Lebih tinggi, yang paling tinggi
  • 指導者 - Pemimpin, pemandu, mentor
  • です - Kata kerja "ada" di waktu sekarang
色々な人種が交じる国際都市。

Irokurona jinshu ga majiru kokusai toshi

Kota internasional tempat berbagai ras bercampur.

Kota internasional dengan banyak ras.

  • 色々な - berbagai
  • 人種 - rasa
  • が - Kata ganti yang menunjukkan pelaku kalimat.
  • 交じる - berarti "mencampur" atau "berbaur".
  • 国際 - Internasional.
  • 都市 - kota
解放された国民は自由に生きることができる。

Kaihō sareta kokumin wa jiyū ni ikiru koto ga dekiru

Orang yang dibebaskan dapat hidup dengan bebas.

  • 解放された - libertado
  • 国民 - warga
  • は - partikel topik
  • 自由に - Bebas
  • 生きる - tinggal
  • ことが - partikel nominal
  • できる - mampu untuk
課税は国の財源の一つです。

Kazei wa kuni no zaigen no hitotsu desu

Pajak merupakan salah satu sumber keuangan negara.

  • 課税 - "imposto" em japonês significa 税 (zei).
  • は - Partikel topik dalam bahasa Jepang, yang menunjukkan topik kalimat.
  • 国 - negeri
  • の - partikel kepemilikan dalam bahasa Jepang, yang menunjukkan bahwa "財源" milik "国".
  • 財源 - maksudnya "sumber pendapatan" dalam bahasa Jepang.
  • の - partikel kepemilikan dalam bahasa Jepang, yang menunjukkan bahwa "一つ" milik "財源".
  • 一つ - "Satu" dalam bahasa Jepang, menunjukkan bahwa "財源" adalah salah satu sumber pendapatan negara.
  • です - kata kerja "menjadi" dalam bahasa Jepang, yang menunjukkan bahwa kalimat tersebut adalah sebuah pernyataan.
議会は国の重要な機関です。

Gikai wa kuni no juuyou na kikan desu

Parlemen adalah lembaga penting di negara ini.

Kongres adalah lembaga penting di negara ini.

  • 議会 - Dewan Legislatif
  • は - Partikel topik
  • 国 - País
  • の - Partícula de posse
  • 重要な - Penting
  • 機関 - instituição
  • です - Kata kerja "ser" (bentuk sopan)
Sebelumnya Berikutnya

Kata-kata Lain Tipe: Substantivo

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: Substantivo

混合

kongou

campuran;kombinasi

暗算

anzan

aritmetika mental

握手

akushu

Jabat Tangan

ase

keringat; keringat

化粧

keshou

Makeup (kosmetik)

国