Terjemahan dan Makna dari: 味 - aji

Jika Anda sudah mencoba hidangan Jepang yang autentik, Anda tahu bahwa 味[あじ] (aji) jauh lebih dari sekadar "rasa" atau "gusto". Kata ini mengandung nuansa budaya dan bahkan filosofis, yang sangat penting untuk memahami masakan dan bahkan ungkapan sehari-hari di Jepang. Dalam artikel ini, kita akan mengeksplorasi dari asal usul kanji hingga bagaimana orang Jepang menggunakan dalam konteks yang tak terduga — seperti pujian halus atau kritik terselubung. Dan jika Anda belajar bahasa Jepang, Anda akan menyukai tips menghafal dan contoh praktis yang kami siapkan, sempurna untuk ditambahkan ke Anki atau metode pengulangan tertunda Anda.

Kanji 味 dan Asal Usulnya yang Menarik

Karakter adalah kombinasi yang secara visual logis: radikal (mulut) di kiri dan (belum, masa depan) di kanan. Bersama-sama, mereka menyarankan sesuatu seperti "apa yang belum dicoba oleh mulut" — sebuah referensi kepada antisipasi rasa. Menariknya, dalam China kuno, kanji ini juga diasosiasikan dengan konsep "diskriminasi", karena merasakan melibatkan persepsi yang halus.

Dalam tulisan Jepang, garis horizontal atas dari tidak boleh menyentuh radikal mulut, sebuah detail yang membingungkan banyak pelajar. Sebuah trik? Bayangkan mulut sedang menunggu rasa datang, tetapi masih ada ruang untuk harapan. Kanji yang sama muncul dalam kata-kata seperti 意味 (arti) dan 趣味 (hobi), selalu dengan gagasan "apresiasi mendalam".

Bagaimana Orang Jepang Menggunakan 味 dalam Kehidupan Sehari-hari

Di restoran, mendengar "味が薄い" (aji ga usui) berarti bahwa hidangan tidak enak—secara harfiah "rasa lemah". Tetapi hati-hati: mengatakan "味が濃い" (aji ga koi) bisa jadi pujian ("rasa kuat") atau kritik ("berlebihan"), tergantung pada nada. Orang Jepang juga menggunakan secara metaforis, seperti dalam 人生の味 (rasa kehidupan), untuk berbicara tentang pengalaman yang "meninggalkan rasa".

Sebuah ungkapan yang lezat adalah 味を占める (aji o shimeru), yang berarti "menciptakan selera untuk sesuatu" setelah pengalaman positif pertama. Misalnya, jika seseorang memenangkan lotere dan mengulangi permainannya, dikatakan bahwa mereka 味を占めた. Ini seperti kecanduan pada sesuatu yang enak — dalam arti literal atau kiasan.

Tips untuk Menghafal dan Tidak Mengacaukan

Siapa yang belajar bahasa Jepang pasti sudah pernah menemui dan (ashi, kaki), karena pengucapan "aji" dan "ashi" terdengar mirip. Salah satu teknik yang tidak pernah gagal adalah mengaitkan radikal dengan "makanan": jika ada mulut, pasti ada rasa! Salah satu jebakan umum lainnya adalah menulis kanji dengan garis yang melewati mulut — ingat bahwa selera Jepang menghargai keseimbangan, bahkan dalam kaligrafi.

Untuk mengingat, buatlah kartu flash dengan gambar hidangan khas yang sudah Anda coba. Catat kalimat seperti "このラーメンの味は忘れられない" (rasa ramen ini tak terlupakan). Mengaitkan kanji dengan memori rasa yang nyata mengaktifkan lebih banyak area otak, menurut penelitian tentang pembelajaran bahasa.

Pernahkah kamu memperhatikan bagaimana bahkan iklan sake di Jepang menggunakan untuk menggambarkan catatan almond atau buah beri merah? Kanji ini adalah pintu gerbang tidak hanya untuk bahasa, tetapi juga untuk memahami bagaimana orang Jepang merasakan dunia. La próxima vez kamu mencoba おにぎり, perhatikan — itu bisa menceritakan sebuah cerita.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 味わい (ajiwai) - Pengalaman rasa, penghargaan terhadap cita rasa.
  • 風味 (fūmi) - Rasa, karakteristik rasa; dapat merujuk pada aroma yang berbeda.
  • 味覚 (mikaku) - Indera rasa, persepsi rasa.
  • 味わう (ajiwau) - Menikmati, mencicipi; tindakan merasakan rasa.
  • 味付け (ajitsuke) - Bumbu, tindakan menambahkan rasa pada suatu hidangan.
  • 味わい深い (ajiwai fukai) - Kedalaman rasa; sesuatu yang memiliki rasa yang kompleks dan kaya.
  • 味わい方 (ajiwai kata) - Mode pencicipan; cara menikmati berbagai rasa.
  • 味わい豊かな (ajiwai yutakana) - Kaya rasa; sesuatu yang penuh dengan berbagai rasa.
  • 味わいのある (ajiwai no aru) - Kaya rasa, dapat merujuk pada hidangan atau bahan yang menawarkan pengalaman rasa yang menarik.
  • 味わいのある料理 (ajiwai no aru ryōri) - Hidangan kaya rasa; sebuah persiapan makanan yang memiliki rasa yang khas.
  • 味わいのある食材 (ajiwai no aru shokuzai) - Bahan-bahan yang kaya rasa; komponen yang memberikan pengalaman rasa yang menonjol.
  • 味わいのある飲み物 (ajiwai no aru nomimono) - Minuman yang kaya rasa; cairan yang menawarkan pengalaman rasa yang menarik.
  • 味わいのある酒 (ajiwai no aru sake) - Minuman yang kaya rasa; subkategori yang mengacu pada minuman beralkohol dengan karakteristik rasa yang berbeda.
  • 味わいのあるコーヒー (ajiwai no aru kōhī) - Kopi kaya rasa; mengacu pada penyajian kopi dengan profil rasa yang kompleks.
  • 味わいのある紅茶 (ajiwai no aru kōcha) - Teh hitam kaya rasa; merujuk pada varietas teh hitam yang menawarkan palet rasa yang menarik.
  • 味わいのあるチーズ (ajiwai no aru chīzu) - Keju yang kaya rasa; berbagai jenis keju yang dihargai karena kompleksitas rasanya.
  • 味わいのあるスパイス (ajiwai no aru supaisu) - Rempah yang kaya rasa; bubuk atau campuran yang memberikan cita rasa berbeda pada hidangan.
  • 味わいのある香り (ajiwai no aru kaori) - Aroma kaya rasa; aroma yang membangkitkan pengalaman rasa yang kuat.
  • 味わいのある料理人 (ajiwai no aru ryōrinin) - Koki kaya rasa; seorang juru masak yang makanannya dikenal karena cita rasanya yang khas.

Kata-kata terkait

味わい

ajiwai

rasa; arti; pentingnya

味わう

ajiwau

mencicipi; menikmati; menghargai

無意味

muimi

tanpa makna; tanpa arti

味噌

miso

miso; pasta kedelai; titik (utama) titik

味覚

mikaku

suka; lidah; indra pengecap

味方

mikata

teman; sekutu; pendukung

不味い

mazui

tidak menggugah selera; tidak menyenangkan (situasi penampilan rasa); jelek; terus-menerus; canggung; bangor-native; ceroboh; prematur

中味

nakami

konten; bagian dalam; substansi; isian; (pedang) bilah

調味料

choumiryou

bumbu; rempah

地味

jimi

sederhana

Romaji: aji
Kana: あじ
Tipe: kata benda
L: jlpt-n4

Terjemahan / Makna: rasa; selera

Arti dalam Bahasa Inggris: flavor;taste

Definisi: Karakteristik dan rasa unik dari makanan dan minuman.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (味) aji

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (味) aji:

Contoh Kalimat - (味) aji

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

温室で育てた野菜は美味しいです。

Onshitsu de sodateta yasai wa oishii desu

Greenhouse -Sayuran terkemuka lezat.

Sayuran rumah kaca lezat.

  • 温室 - pecinta
  • で - em
  • 育てた - Budidaya
  • 野菜 - sayur-sayuran
  • は - adalah
  • 美味しい - lezat
  • です - adalah (sopan)
炙った肉は美味しかったです。

Aburutta niku wa oishikatta desu

Daging yang dipanggang sangat lezat.

Daging panggang itu lezat.

  • 炙った (aburatta) - kata kerja bentuk lampau yang berarti "dipanggang"
  • 肉 (niku) - kata 肉 (にく)
  • は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 美味しかった (oishikatta) - "estava delicioso" em português é "rasa nikmat" em indonésio.
  • です (desu) - kata kerja bantu yang menunjukkan tingkat formalitas kalimat
果物はとても美味しいです。

Kudamono wa totemo oishii desu

Buahnya sangat lezat.

Buahnya sangat lezat.

  • 果物 (kudamono) - buah
  • は (wa) - partikel topik
  • とても (totemo) - muito
  • 美味しい (oishii) - enak, enak
  • です (desu) - kata kerja ser/estar di masa sekarang
意外と美味しいですね。

Igai to oishii desu ne

Dengan mengejutkan

Sangat enak.

  • 意外と - secara mengejutkan
  • 美味しい - lezat
  • です - adalah
  • ね - Bukan itu?
彼女は疲れ気味だ。

Kanojo wa tsukaregimi da

Dia terlihat lelah.

Dia lelah.

  • 彼女 - pronoun Jepang yang berarti "dia"
  • は - partikel bahasa Jepang yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "dia"
  • 疲れ - kata benda Jepang yang berarti "kelelahan"
  • 気味 - akhiran bahasa Jepang yang menunjukkan kondisi atau kecenderungan, dalam kasus ini, "sedikit"
  • だ - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "menjadi" atau "menjadi", dalam hal ini dalam bentuk sekarang
心理学は興味深いです。

Shinrigaku wa kyoumi fukai desu

Psikologi itu menarik.

Psikologi itu menarik.

  • 心理学 - psikologi
  • は - partikel topik
  • 興味深い - menarik
  • です - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
宴会には美味しい料理と楽しい会話が欠かせない。

Enkai ni wa oishii ryouri to tanoshii kaiwa ga kakasenai

Di perjamuan

Makanan lezat dan percakapan yang menyenangkan sangat diperlukan untuk jamuan makan.

  • 宴会 (えんかい) - pestaña/pesta
  • には - partikel yang menunjukkan target atau tujuan tindakan
  • 美味しい (おいしい) - lezat
  • 料理 (りょうり) - kuliner/makanan
  • と - partikel yang menunjukkan hubungan antara dua hal
  • 楽しい (たのしい) - menarik
  • 会話 (かいわ) - percakapan
  • が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
  • 欠かせない (かかせない) - penting/diperlukan
塩を加えると味が良くなる。

Shio wo kuwaeru to aji ga yoku naru

Tambahkan garam meningkatkan rasanya.

Tambahkan garam untuk meningkatkan rasanya.

  • 塩 (しお) - salam
  • を - partikel objek langsung
  • 加える (くわえる) - Menambahkan
  • と - partikel konjunktif
  • 味 (あじ) - rasa
  • が - partikel subjek
  • 良くなる (よくなる) - Memperbaiki
地理はとても興味深い学問です。

Chiri wa totemo kyoumi fukai gakumon desu

Geografi adalah disiplin yang sangat menarik.

Geografi adalah studi yang sangat menarik.

  • 地理 - geografi
  • は - partikel topik
  • とても - muito
  • 興味深い - menarik
  • 学問 - disiplin akademik
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
哲学は人生の意味を探求する学問です。

Tetsugaku wa jinsei no imi o tankyū suru gakumon desu

Filsafat adalah studi yang mencari makna hidup.

Filsafat adalah studi yang menggali makna kehidupan.

  • 哲学 - filosofi
  • は - partikel topik
  • 人生 - kehidupan manusia
  • の - partikel kepemilikan
  • 意味 - arti
  • を - partikel objek langsung
  • 探求する - menyelidiki, menjelajahi
  • 学問 - disiplin akademik
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Sebelumnya Berikutnya

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

当て

ate

obyek; sasaran; akhir; harapan; harapan

oi

Keponakan laki-laki

養分

youbun

nutrisi; gizi

其れでは

soredeha

Dalam situasi ini; Baiklah kalau begitu ...

見地

kenchi

pandangan