การแปลและความหมายของ: 可 - ka

A palavra japonesa 可[か] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega significados e usos interessantes que valem a pena explorar. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre essa partícula, entender seu contexto e aplicação pode enriquecer seu conhecimento sobre o idioma. Neste artigo, vamos mergulhar no significado, origem e como essa palavra é utilizada no cotidiano japonês, além de trazer dicas práticas para memorização e exemplos relevantes.

Significado e uso de 可[か]

O caractere 可, lido como "ka" em suas formas mais comuns, tem um significado que varia conforme o contexto. Em muitos casos, ele expressa possibilidade ou permissão, como em palavras como 可能 (kanou - possível) ou 許可 (kyoka - permissão). No entanto, quando usado sozinho, pode aparecer em contextos formais ou técnicos, como em documentos que indicam aprovação.

Vale destacar que 可 também pode ser encontrado em construções mais antigas ou literárias, mostrando como a língua japonesa preserva traços de seu desenvolvimento histórico. Seu uso cotidiano, porém, é mais frequente em combinações com outros kanjis, formando termos que expressam capacidade ou consentimento.

Origem e escrita do kanji 可

O kanji 可 tem uma origem chinesa, como a maioria dos caracteres utilizados no japonês. Ele é composto pelo radical 口 (kuchi - boca) e pelo componente 丂, que antigamente representava um som de respiração ou fala. Essa combinação sugere uma ideia de "aquilo que pode ser dito" ou "o que é aceitável", reforçando seu significado relacionado a permissão e possibilidade.

Na escrita moderna, 可 mantém uma estrutura simples, mas é importante prestar atenção à ordem dos traços para não cometer erros. Começar pelo traço horizontal superior, seguido pelo vertical à esquerda e finalizar com a curva à direita ajuda a memorizar sua forma corretamente.

Como memorizar e usar 可[か] no dia a dia

Uma dica útil para fixar o significado de 可 é associá-lo a palavras que você já conhece, como 可能 (possível) ou 不可 (fuka - impossível). Criar flashcards com exemplos práticos também pode ajudar, especialmente se incluir frases como "これは可能ですか?" (Isso é possível?).

Além disso, prestar atenção em onde essa palavra aparece, como em avisos públicos ou formulários, pode solidificar seu entendimento. Muitas vezes, 可 aparece em situações que exigem uma resposta positiva ou negativa, como em testes e avaliações, onde indica "aprovado" em contraste com 不可 (reprovado).

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 可能 (Kanō) - Possível
  • 許可 (Kyoka) - Permissão
  • 可能性 (Kanousei) - Possibilidade
  • 可行性 (Kぎgousei) - Viabilidade
  • 可能的 (Kanōteki) - เป็นไปได้ (คำคุณศัพท์)
  • 可能性がある (Kanousei ga aru) - มีความเป็นไปได้
  • 可能性が高い (Kanousei ga takai) - ความเป็นไปได้สูง
  • 可能性が低い (Kanousei ga hikui) - ความน่าจะเป็นต่ำ
  • 可能性があること (Kanousei ga aru koto) - ความเป็นไปได้ของการมีอยู่
  • 可能性があると思われる (Kanousei ga aru to omowareru) - ถือได้ว่ามีความเป็นไปได้
  • 可能性があると考えられる (Kanousei ga aru to kangaeraru) - มีการคิดว่าอาจมีความเป็นไปได้
  • 可能性があるとされる (Kanousei ga aru to sareru) - ถือว่ามีความเป็นไปได้
  • 可能性があるとされている (Kanousei ga aru to sarete iru) - มีการพิจารณาว่ามีความเป็นไปได้
  • 可能性があるとされた (Kanousei ga aru to sareta) - ถือว่ามีความเป็นไปได้
  • 可能性があるとされていること (Kanousei ga aru to sarete iru koto) - ความจริงที่ว่ามีความเป็นไปได้
  • 可能性があるとされているところ (Kanousei ga aru to sarete iru tokoro) - ภูมิภาคที่ถือว่ามีความเป็นไปได้
  • 可能性があるとされている場所 (Kanousei ga aru to sarete iru basho) - สถานที่ที่มีการพิจารณาว่ามีความเป็นไปได้
  • 可能性があるとされている時期 (Kanousei ga aru to sarete iru jiki) - ช่วงเวลาที่ถือว่ามีความเป็นไปได้
  • 可能性があるとされている期間 (Kanousei ga aru to sarete iru kikan) - ช่วงเวลาที่ถือว่ามีความเป็นไปได้

คำที่เกี่ยวข้อง

不可

fuka

ผิด; แย่; ไม่เหมาะสม ไม่ยุติธรรม; ไม่เคยมีมาก่อน

不可欠

fukaketsu

ขาดไม่ได้; จำเป็น

許可

kyoka

การอนุญาต; การอนุมัติ

可愛い

kawaii

สวย; น่ารัก; น่ารัก; มีเสน่ห์; ที่รัก; ที่รัก; สัตว์เลี้ยง

可愛がる

kawaigaru

รัก; น่ารัก

可哀想

kawaisou

ยากจน; โชคร้าย; น่าสงสาร

可愛らしい

kawairashii

น่ารัก; หวาน

可能

kanou

เป็นไปได้; ทำงานได้; ทำงานได้

可成

kanari

มาก; แม่นยำ; ค่อนข้าง

可決

kaketsu

การอนุมัติ; การรับเลี้ยงบุตรบุญธรรม (ตัวอย่างเช่นบิล); การอนุมัติ (จากใบเรียกเก็บเงิน)

Romaji: ka
Kana:
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: razoável

ความหมายในภาษาอังกฤษ: passable

คำจำกัดความ: ความสามารถในการเปลี่ยนแปลงของสถานการณ์หรือสถานะที่บางอย่าง

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (可) ka

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (可) ka:

ประโยคตัวอย่าง - (可) ka

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

欠乏は健康に悪影響を与える可能性があります。

Kekkou wa kenkou ni aku eikyou wo ataeru kanousei ga arimasu

A falta pode ter um efeito negativo na saúde.

As leis podem ter um efeito negativo na sua saúde.

  • 欠乏 (Kekkaku) - falta, escassez
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 健康 (kenkou) - saúde
  • に (ni) - อนุภาคปลายทาง
  • 悪影響 (aku eikyou) - efeito negativo, impacto negativo
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 与える (ataeru) - dar, fornecer
  • 可能性 (kanousei) - possibilidade
  • が (ga) - หัวเรื่อง
  • あります (arimasu) - มี, มี
改善することは常に可能です。

Kaizen suru koto wa tsune ni kanō desu

É sempre possível melhorar.

É sempre possível melhorar.

  • 改善すること - Melhorar
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • 常に - Sempre
  • 可能 - Possível
  • です - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
政党は国の発展に不可欠な存在です。

Seitou wa kuni no hatten ni fukaketsu na sonzai desu

พรรคการเมืองเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับการพัฒนาของประเทศ

พรรคการเมืองเป็นสิ่งที่ขาดไม่ได้ในการพัฒนาประเทศ

  • 政党 - พรรคการเมือง
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 国 - país
  • の - คำกริยาบอกเจ้าของ
  • 発展 - desenvolvimento
  • に - อนุภาคปลายทาง
  • 不可欠 - indispensável
  • な - สถานะของแอตทริบิวต์
  • 存在 - existência
  • です - คำกริยา "ser"
常識は社会生活において必要不可欠なものです。

Joushiki wa shakai seikatsu ni oite hitsuyou fukaketsu na mono desu

ความมีเหตุผลสำคัญในชีวิตสังคม

สามัญสำนึกเป็นสิ่งที่ขาดไม่ได้ในชีวิตทางสังคม

  • 常識 - ความรู้ทั่วไป
  • 社会生活 - ชีวิตสังคม
  • において - em
  • 必要不可欠 - essencial
  • な - เป็น
  • もの - สิ่งของ
  • です - เป็น
建設は社会の発展に不可欠な要素です。

Kensetsu wa shakai no hatten ni fukaketsu na yōso desu

การก่อสร้างเป็นองค์ประกอบที่สำคัญสำหรับการพัฒนาของสังคม

การก่อสร้างเป็นองค์ประกอบสำคัญสำหรับการพัฒนาทางสังคม

  • 建設 - Construção
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • 社会 - Sociedade
  • の - อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 発展 - Desenvolvimento
  • に - อนุภาคปลายทาง
  • 不可欠 - Essencial
  • な - ลักษณะของคำคุณลักษณะ
  • 要素 - Elemento
  • です - รูปแบบการเป็นที่สุภาพ
小柄な女性はとても可愛らしいです。

Kobugara na josei wa totemo kawairashii desu

ผู้หญิงตัวเล็กน่ารักมาก

ผู้หญิงตัวเล็กน่ารักมาก

  • 小柄な - หมายความว่า "เล็ก" หรือ "ตัวเล็ก"
  • 女性 - หญิง
  • は - ป้ายกำหนดหัวข้อประโยค ในกรณีนี้คือ "ผู้หญิงคนเล็ก"
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • 可愛らしい - คำคุณค่าหรือน่ารัก
  • です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
女の子は可愛いです。

Onnanoko wa kawaii desu

สาว ๆ น่ารัก

ผู้หญิงน่ารัก

  • 女の子 - หมายถึง "เด็กผู้หญิง" ในภาษาญี่ปุ่น.
  • は - เป็นอันธพาลที่แสดงถึงเรื่องหลักของประโยค ซึ่งในที่นี้คือ "เด็กสาว"
  • 可愛い - หมายถึง "น่ารัก" หรือ "สวย" ในภาษาญี่ปุ่น.
  • です - เป็นรูปแบบที่สุภาพของคำว่า "to be" หรือ "to exist" ในภาษาญี่ปุ่น.
変革は必要不可欠なものです。

Henkaku wa hitsuyō fukaketsu na mono desu

การเปลี่ยนแปลงเป็นสิ่งสำคัญและขาดไม่ได้

การเปลี่ยนแปลงเป็นสิ่งที่ขาดไม่ได้

  • 変革 (henkaku) - การเปลี่ยนแปลงหรือการปรับปรุง
  • は (wa) - คำนำทางจากการเขียนวรรณกรรมที่ระบุเนื้อหาหรือเรื่องของประโยค
  • 必要不可欠 (hitsuyoufukaketsu) - สำคัญหรือจำเป็น
  • な (na) - อัลเท็ร์แนะนำitéความตรงตามข้อความก่อนหน้า
  • もの (mono) - สิ่งของหรือวัตถุ
  • です (desu) - คำกริยา "ท่าน" หรือ "เป็น" ในรูปท่าน
可愛い猫がいます。

Kawaii neko ga imasu

ฉันมีแมวน่ารัก

ฉันมีแมวน่ารัก

  • 可愛い - คำกริยาที่หมายความว่า "น่ารัก" หรือ "น่ารัก"
  • 猫 - เหมียว
  • が - สรรพนาม
  • います - คำกริยาที่หมายถึง "อยู่" หรือ "มีอยู่"
兵器は戦争を引き起こす可能性がある。

Heiki wa sensou wo hikio kosu kanousei ga aru

As armas têm o potencial de causar guerra.

  • 兵器 - arma
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 戦争 - guerra
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 引き起こす - causar
  • 可能性 - possibilidade
  • が - หัวเรื่อง
  • ある - existir

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

売り切れ

urikire

esgotado

英文

eibun

Frase em inglês

粗筋

arasuji

โครงร่าง; สรุป

感動

kandou

มีการเคลื่อนไหวทางอารมณ์อย่างลึกซึ้ง ความตื่นเต้น; พิมพ์; อารมณ์ลึก

紙屑

kamikuzu

desperdício

可