Terjemahan dan Makna dari: 分 - fun

Kata 「分」 (fun) dalam konteks bahasa Jepang sangat kaya dan multifaset, memainkan peran yang bervariasi dalam bahasa dan budaya. Dalam hal pembacaan, ia mengambil berbagai pengucapan, seperti 「ふん」 (fun) dan 「ぶん」 (bun), tergantung pada konteks di mana ia berada. Etimologinya berasal dari Kanji, yang terdiri dari radikal 「刀」 (katana - yang berarti "pedang") dan 「八」 (hachi - yang dapat berarti "membagi" atau "memecah menjadi potongan"). Dengan cara ini, konsep subdivisi atau pemisahan terbenam dalam kata tersebut.

Pada praktiknya, 「分」 banyak digunakan dalam kehidupan sehari-hari di Jepang untuk menyatakan unit seperti waktu, persentase, dan bahkan dalam konsep yang berkaitan dengan porsi atau bagian dari sesuatu yang lebih besar. Ketika digunakan untuk menunjukkan menit, pembacaannya adalah 「ふん」 (fun) atau 「ぷん」 (pun), seperti dalam "sanpun" (3 menit), mencerminkan fungsinya dalam sistem pengukuran waktu. Pembacaan spesifik ini sangat sering muncul dalam situasi sehari-hari, baik dalam jadwal bus, program TV, atau sekadar menandai janji-janji dalam kehidupan sehari-hari.

Di sisi lain, ketika 「分」 dibaca sebagai 「ぶん」 (bun), makna berpindah ke konsep bagian atau blok. Dalam konteks ini, biasanya ditemukan kata yang digunakan dalam ungkapan seperti 「作文」 (sakubun), yang berarti esai atau komposisi teks. Variasi ini menekankan fleksibilitas bahasa Jepang dalam mengadaptasi makna dalam konteks yang berbeda. Kemampuan untuk memberikan berbagai makna pada satu Kanji adalah apa yang membuat bahasa Jepang menjadi tantangan, tetapi juga bidang studi yang menarik bagi mereka yang tertarik pada budaya dan bahasa Asia.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 別 (betsu) - Berbeda, terpisah
  • 区切り (kugiri) - Pembagian, pemisahan (umum)
  • 部分 (bubun) - Bagian, seksi
  • 仕切り (shikiri) - Divisi, pemisahan (dalam konteks manajemen atau pengendalian)
  • 分け目 (wakeme) - Pembagian, garis pemisah
  • 分け隔て (wakehedate) - Pembagian, perbedaan (sering kali dalam konteks sosial)
  • 分担 (buntan) - Berbagi, tanggung jawab terbagi
  • 分割 (bunkatsu) - Pembagian, pemecahan
  • 分散 (bunsan) - Dispersi, pemisahan menjadi bagian-bagian yang berbeda
  • 分配 (bunpai) - Distribusi, alokasi
  • 分析 (bunseki) - Analisis, pembagian menjadi bagian untuk studi
  • 分類 (bunrui) - Pengklasifikasian, kategorisasi
  • 分離 (bunri) - Pemisahan, keterlepasan
  • 分岐 (bunki) - Pembagian, percabangan (dalam konteks jalur)
  • 分解 (bunkai) - Dekomposisi, pemecahan menjadi bagian-bagian
  • 分裂 (bunretsu) - Divisi, pemisahan
  • 分布 (bunbu) - Distribusi, dispersi (geografis)
  • 分量 (bunryou) - Jumlah, ukuran bagian
  • 分度 (bundo) - Pembagian dalam derajat, ukuran sudut
  • 分野 (bunya) - Bidang, domain (studi atau aktivitas)
  • 分身 (bunshin) - Bagian dari diri saya, doppelgänger
  • 分泌 (bunpi) - Sebaran, pelepasan zat
  • 分子 (bunshi) - Molekul, unit dari kimia
  • 分数 (bunsuu) - Pecahan, representasi bagian
  • 分母 (bunbo) - Penyebut, bagian bawah dari sebuah pecahan
  • 分業 (bungyou) - Pembagian kerja, spesialisasi
  • 分限 (bungen) - Batas, pembatasan pembagian
  • 分別 (bunbetsu) - Diskriminasi, perbedaan antara bagian
  • 分立 (bunritsu) - Pembagian mandiri, otonomi
  • 分隊 (buntai) - Pembagian dalam unit, kelompok
  • 分局 (bunkyoku) - Subdivisi Organ atau Lembaga
  • 分校 (bunkou) - Sekolah atau cabang, unit pendidikan
  • 分譲 (bunjou) - Penjualan secara cicilan, pembagian kepemilikan
  • 分割払い (bunkatsubarai) - Pembayaran cicilan, pembagian dalam kemudahan pembayaran
  • 分かち (wakachi) - Divisi, pemisahan (lebih dalam aspek berbagi)

Kata-kata terkait

幾分

ikubun

sedikit

分かる

wakaru

agar agar dimengerti

分かれる

wakareru

berkembang; menyimpang dari

分ける

wakeru

membagi; untuk memisahkan

余分

yobun

ekstra; kelebihan; surplus

養分

youbun

nutrisi; gizi

申し分

moushibun

keberatan; kekurangan

身分

mibun

kedudukan sosial; status sosial

分類

bunrui

Klasifikasi

分裂

bunretsu

divisi; pemisahan; pemotongan

Romaji: fun
Kana: ふん
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: menit

Arti dalam Bahasa Inggris: minute

Definisi: Membagi atau memisahkan sesuatu.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (分) fun

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (分) fun:

Contoh Kalimat - (分) fun

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

私は自分の家具を造ることができます。

Watashi wa jibun no kagu o tsukuru koto ga dekimasu

Saya bisa membuat furnitur sendiri.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
  • 自分 (jibun) - kata ganti diri refleksif yang berarti "aku sendiri"
  • の (no) - partikel kepemilikan yang menunjukkan bahwa sesuatu milik seseorang
  • 家具 (kagu) - "móveis" -> "perabotan"
  • を (wo) - partikel objek langsung yang menunjukkan sasaran tindakan
  • 造る (tsukuru) - kata kerja yang berarti "membuat" atau "membangun"
  • こと (koto) - kata benda yang menunjukkan suatu tindakan atau peristiwa
  • が (ga) - partikel subjek yang menunjukkan siapa yang melakukan tindakan
  • できます (dekimasu) - kata (かた)
私は嫌な気分です。

Watashi wa iyana kibun desu

Saya memiliki perasaan yang tidak menyenangkan.

Saya merasa tidak enak.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - _partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "saya"_
  • 嫌な (iya na) - kata sifat yang berarti "tidak menyenangkan"
  • 気分 (kibun) - kata benda yang berarti "keadaan pikiran"
  • です (desu) - kata kerja bantu yang menunjukkan bentuk sopan dan formal dari bentuk kata kerja "ser/estar" saat ini
私は憂鬱な気分です。

Watashi wa yūutsu na kibun desu

Saya merasakan kesedihan/depresi.

Aku merasa depresi.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "saya"
  • 憂鬱 (yuuutsu) - kata benda yang berarti "melankolis", "kesedihan"
  • な (na) - partikel yang menghubungkan kata benda sebelumnya dengan kata sifat, dalam hal ini, "yuuutsu" ke "kibun"
  • 気分 (kibun) - substantif yang berarti "keadaan jiwa", "humor"
  • です (desu) - kata bantu yang menunjukkan cara berbicara yang sopan dan formal dalam bahasa Jepang
私はすっきりした気分です。

Watashi wa sukkiri shita kibun desu

Saya merasa segar.

Saya merasa bersemangat.

  • 私 - kata "私" yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang.
  • は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat, dalam hal ini "saya"
  • すっきりした - kata sifat yang berarti "bersih", "menyegarkan", atau "jernih"
  • 気分 - kata benda yang berarti "keadaan pikiran" atau "suasana hati"
  • です - kata kerja yang menunjukkan adanya atau keadaan sesuatu, dalam kasus ini "saya"
私は自分の立場を守ります。

Watashi wa jibun no tachiba o mamorimasu

Saya mempertahankan posisi saya.

Saya akan melindungi posisi saya.

  • 私 - kata "私" yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang.
  • は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
  • 自分 - Kata ganti refleksif dalam bahasa Jepang yang berarti "diri sendiri"
  • の - partikel milik yang menunjukkan bahwa "自分" milik "私"
  • 立場 - Kata benda dalam bahasa Jepang yang berarti "posisi" atau "postur tubuh"
  • を - partikel objek yang menunjukkan bahwa "立場" adalah objek langsung dari tindakan
  • 守ります - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "melindungi" atau "mempertahankan", dikonjugasikan dalam bentuk afirmatif sekarang
私は自分の過ちを認めます。

Watashi wa jibun no ayamachi o mitomemasu

Saya menyadari kesalahan saya.

Saya mengakui kesalahan saya.

  • 私 - kata "私" yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang.
  • は - partikel topik yang menunjukkan tema kalimat
  • 自分 - pronome reflexivo yang berarti "diri sendiri"
  • の - partikel milik yang menunjukkan kepemilikan sesuatu
  • 過ち - kata benda yang berarti "kesalahan" atau "kegagalan"
  • を - partikel objek langsung yang menunjukkan sasaran tindakan
  • 認めます - kata kerja yang berarti "mengakui" atau "mengakui"
私の気分は良いです。

Watashi no kibun wa ii desu

Saya baik -baik saja.

Suasana hatiku baik.

  • 私 - kata ganti orang yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang.
  • の - Partikel yang menunjukkan kepemilikan atau kepunyaan.
  • 気分 - kata benda yang berarti "keadaan jiwa" atau "suasana hati".
  • は - Kata yang menandai topik kalimat.
  • 良い - katai yang berarti "baik" atau "menyenangkan".
  • です - kata kerja "ser/estar" dalam bentuk sekarang, digunakan untuk menunjukkan pernyataan atau situasi saat ini.
私の月給は十分ではありません。

Watashi no gekkyū wa jūbun de wa arimasen

Gaji bulanan saya tidak cukup.

  • 私 - kata
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau kepunyaan
  • 月給 - gaji bulanan
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 十分 - kata sifat yang berarti "cukup"
  • ではありません - ungkapan yang menunjukkan penolakan
私たちは自分たちの思考を局限することができます。

Watashitachi wa jibuntachi no shikō o kyokugen suru koto ga dekimasu

Kita bisa membatasi pikiran kita.

  • 私たちは - 「私たち」
  • 自分たちの - "Kita sendiri" dalam bahasa Jepang
  • 思考を - "Pemikiran" dalam bahasa Jepang
  • 局限する - "Batas" dalam bahasa Jepang
  • ことができます - Pode ser feito
私たちは自分たちの行動を改める必要がある。

Watashitachi wa jibuntachi no kōdō o aratameru hitsuyō ga aru

Kita perlu mengubah tindakan kita.

  • 私たちは - kata ganti orang pertama jamak "kami"
  • 自分たちの - kata ganti refleksif "kita"
  • 行動を - karakter
  • 改める - mudar -> mengubah
  • 必要がある - "diperlukan"
Sebelumnya Berikutnya

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

分