Terjemahan dan Makna dari: 会 - e
A palavra japonesa 会[え] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes para quem está aprendendo o idioma. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada no cotidiano japonês. Além disso, veremos dicas práticas para memorizá-la e curiosidades que tornam esse termo mais fácil de entender. Se você busca informações confiáveis sobre 会[え], está no lugar certo!
Significado e uso de 会[え]
会[え] é uma forma verbal do verbo 会う (au), que significa "encontrar" ou "se reunir". Essa conjugação específica, no entanto, aparece em contextos mais antigos ou literários, como uma forma imperativa ou sugestiva. Em japonês moderno, é mais comum ouvir variações como 会いましょう (aimashou) ou 会って (atte).
Um detalhe importante é que 会[え] não é usada com frequência em conversas do dia a dia. Ela aparece mais em obras clássicas, músicas ou expressões fixas. Por exemplo, em animes com temática histórica, você pode escutar frases como "会えよ!" (ae yo!), que soa dramático e enfático.
Asal dan penulisan kanji
O kanji 会 é composto pelos radicais 人 (pessoa) e 云 (falar), sugerindo a ideia de pessoas se reunindo para conversar. Essa combinação reflete bem o significado original do termo, que envolve encontros e interações sociais. A leitura え (e) é uma das muitas que esse kanji pode ter, dependendo do contexto.
Vale destacar que 会 é um dos kanjis mais úteis para aprender, pois aparece em palavras como 会社 (kaisha – empresa), 会議 (kaigi – reunião) e 社会 (shakai – sociedade). Memorizá-lo pode abrir portas para entender diversos outros termos do japonês.
Tips untuk mengingat dan fakta menarik
Uma maneira eficaz de fixar 会[え] é associá-la a situações de encontro. Imagine uma cena em que alguém diz "会え!" para marcar um reencontro emocionante. Esse tipo de visualização ajuda a gravar não só a palavra, mas também o contexto em que ela é usada.
Curiosamente, 会[え] também aparece em expressões como "また会える日まで" (mata aeru hi made – até o dia em que nos encontrarmos novamente), comum em despedidas. Esse uso reforça seu tom poético e nostálgico, mostrando como uma simples palavra pode carregar emoções profundas na cultura japonesa.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 集まり (Atsumari) - Reunião, encontro
- 集会 (Shūkai) - Encontro, assembleia geralmente formal
- 会合 (Kaigō) - Reunião, assembleia
- 会議 (Kaigi) - Reunião, conferência para discussão formal
- 会話 (Kaiwa) - Conversação, diálogo
- 会見 (Kaiken) - Entrevista, encontro com alguém importante
- 会社 (Kaisha) - Empresa, companhia
- 会計 (Kaikei) - Contabilidade, finanças
- 会員 (Kaiin) - Membro de uma organização
- 会場 (Kaijō) - Local de reunião, espaço para eventos
- 会食 (Kaishoku) - Refeição em grupo, jantar oficial
- 会津 (Aizu) - Região histórica no Japão, conhecida por sua cultura
- 会釈 (Eshaku) - Saludo, inclinação de cabeça como forma de respeito
- 会心 (Kaishin) - Compreensão total, satisfação interna com algo
- 会得 (Kaito) - Compreensão profunda, aprendizado significativo
- 会話術 (Kaiwajutsu) - Técnicas de conversação, habilidade em diálogos
- 会話力 (Kaiwaryoku) - Habilidade de conversação, capacidade de dialogar efetivamente
- 会話能力 (Kaiwanōryoku) - Capacidade de conversação, habilidades comunicativas
- 会話技 (Kaiwagi) - Técnicas de conversação, habilidade em diálogos
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (会) e
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (会) e:
Contoh Kalimat - (会) e
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Jūyaku wa kaigi ni shusseki shite iru
Eksekutif hadir dalam pertemuan tersebut.
Eksekutif menghadiri rapat.
- 重役 - berarti "eksekutif" atau "eksekutif puncak" dalam bahasa Jepang.
- は - partikel topik dalam bahasa Jepang, yang menunjukkan bahwa subjek kalimat tersebut adalah "重役".
- 会議 - berarti "pertemuan" dalam bahasa Jepang.
- に - Tujuan "重役" adalah "pertemuan" dalam bahasa Jepang.
- 出席している - verbo terkomposisi dalam bahasa Jepang, yang berarti "hadir" atau "berpartisipasi".
Menkai wo kibou shimasu
Saya ingin pertemuan pribadi.
Saya ingin tahu.
- 面会 (menkai) - berarti "pertemuan pribadi" atau "pertemuan tatap muka".
- を (wo) - Partikel objek dalam bahasa Jepang.
- 希望 (kibou) - berarti "harapan" atau "keinginan".
- します (shimasu) - cara yang sopan untuk mengatakan "lakukan" dalam bahasa Jepang.
Kakushin wa shakai no shinpo wo sokushin suru
Inovasi mempromosikan kemajuan sosial.
- 革新 - "innovation" dalam bahasa Jepang.
- は - adalah partikel grammatika yang menunjukkan topik kalimat.
- 社会 - berarti "masyarakat" dalam bahasa Jepang.
- の - merupakan partikel tata bahasa yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua kata.
- 進歩 - berarti "kemajuan" dalam bahasa Jepang.
- を - adalah partikel tata bahasa yang menunjukkan objek langsung dari kalimat.
- 促進する - berarti "mempromosikan" atau "menstimulasi" dalam bahasa Jepang.
Mata aimashou
Vamos nos encontrar novamente.
- また - novamente
- 会いましょう - vamos nos encontrar
Tetsukou wa gendai shakai ni oite juuyou na sangyou desu
Industri baja sangat penting dalam masyarakat modern.
Baja adalah industri penting dalam masyarakat modern.
- 鉄鋼 - besi
- は - partikel topik
- 現代社会 - Masyarakat modern
- において - em
- 重要な - penting
- 産業 - industri
- です - kata kerja "ser/estar" (bentuk sopan)
Giron wa iken wo koukan suru yoi kikai desu
A discussão é uma boa oportunidade para trocar opiniões.
A discussão é uma boa oportunidade para trocar opiniões.
- 議論 - diskusi
- は - partikel topik
- 意見 - pendapat
- を - partikel objek langsung
- 交換する - trocar
- 良い - baik
- 機会 - oportunidade
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Sekiritsu sareta kaisha wa seikou shimashita
A empresa que foi estabelecida teve sucesso.
A empresa estabelecida foi bem -sucedida.
- 設立された - verbo 設立 (estabelecer) no passado e passivo
- 会社 - substantivo que significa "empresa"
- は - partikel topik
- 成功しました - verbo 成功 (sucesso) no passado e educado
Shugiin wa Nihon no kokkai no hitotsu desu
Dewan Perwakilan Rakyat adalah salah satu rumah parlemen Jepang.
Dewan Perwakilan Rakyat adalah salah satu diet Jepang.
- 衆議院 - Dewan Perwakilan (Dewan Perwakilan Rakyat)
- は - partikel topik
- 日本 - Nihon (Japão)
- の - partikel kepemilikan
- 国会 - Kokkai (Parlemen)
- の - partikel kepemilikan
- 一つ - hitotsu ( satu)
- です - desu (adalah)
Koukuu kaisha wa ryokousha ni totte juuyou na sonzai desu
As companhias aéreas são uma presença importante para os viajantes.
A companhia aérea é importante para os viajantes.
- 航空会社 - Maskapai penerbangan
- は - partikel topik
- 旅行者 - viajante
- にとって - untuk
- 重要な - penting
- 存在 - eksistensi
- です - Kata kerja "ser"
Watashi wa mainichi kaisha no deiri o shiteimasu
Eu entro e saio da empresa todos os dias.
Eu entro e saio da empresa todos os dias.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - partícula de tópico que indica o assunto da frase, neste caso "eu"
- 毎日 (mainichi) - kata keterangan yang berarti "setiap hari"
- 会社 (kaisha) - substantivo que significa "empresa"
- の (no) - partícula que indica posse, neste caso "da empresa"
- 出入り (deiri) - substantivo que significa "entrar e sair"
- を (wo) - partícula que indica o objeto direto da ação, neste caso "fazer"
- しています (shiteimasu) - verbo que indica ação contínua no presente, neste caso "estou fazendo"
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda