Terjemahan dan Makna dari: 今 - ima
Se você está estudando japonês, certamente já se deparou com a palavra 今[いま] — um termo simples, mas cheio de nuances. Neste artigo, vamos explorar sua etimologia, uso cotidiano e até dicas para memorizar esse kanji sem sufoco. Além do significado básico ("agora"), veremos como os japoneses aplicam essa palavra em expressões do dia a dia e por que ela é tão presente na língua. E se você usa Anki ou outro método de memorização espaçada, prepare-se para anotar exemplos práticos que vão turbinar seus estudos!
A origem e o pictograma de 今
Kanji 今 tem uma história visual curiosa: seu desenho antigo representava uma tampa pressionando algo para baixo, simbolizando a ideia de "momento presente". Com o tempo, a escrita evoluiu para a forma atual, mas manteve essa noção de algo que está acontecendo neste exato instante. Na composição de outros termos, como 今日[きょう] (hoje) ou 今月[こんげつ] (este mês), ele reforça sempre a ideia de temporalidade imediata.
Uma curiosidade é que, embora いま seja a leitura mais comum, em combinações com outros kanjis ela pode soar completamente diferente — como em 今晩[こんばん] (esta noite). Esse é um daqueles casos em que decorar isoladamente não basta: é preciso ver a palavra em contexto para pegar o jeito.
Uso no cotidiano e expressões populares
Os japoneses usam 今 com uma naturalidade que vai além do básico. Frases como 今どこ? ("Onde você está agora?") são comuns em mensagens, enquanto 今やってる ("Estou fazendo agora") aparece em conversas informais. Em lojas, você pode escutar 今お持ちします ("Já trago"), mostrando como o termo está ligado à ação iminente.
Mas fique atento: em alguns contextos, 今 pode ter um tom ligeiramente impaciente. Dizer 今行く ("Já vou") soa mais urgente que um simples すぐ (logo). Um amigo meu já levou um esporro no trabalho por responder 今やります ("Faço agora") enquanto mexia no celular — no Japão, "agora" significa Sekarang, não "daqui a pouco".
Dicas para memorizar e evitar armadilhas
Para não confundir 今 com kanjis parecidos como 令, uma técnica infalível é associar seu traço superior a um "telhado" que protege o momento presente. Outro macete é lembrar que ele aparece em palavras-chave do dia a dia: desde 今度[こんど] (desta vez) até 今朝[けさ] (esta manhã).
Se você quer praticar, tente criar frases com contrastes temporais: 昨日は忙しかったけど、今は暇 ("Ontem estava ocupado, mas agora estou livre"). Esse tipo de exercício fixa tanto o vocabulário quanto a noção de tempo — algo que os professores de japonês adoram cobrar em provas. E quando estiver em dúvida sobre o uso, lembre-se: se a situação pede urgência, 今 é sua melhor escolha.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 本日 (ほんじつ) - Hari ini (formal)
- この日 (このひ) - Hari ini
- きょう (きょう) - Hari ini (informal)
- いま (いま) - Agora
- いまだ (いまだ) - Masih (menunjukkan kelanjutan, belum selesai)
- いまのところ (いまのところ) - Untuk saat ini, pada saat ini
- いまさら (いまさら) - Sekarang (digunakan untuk menunjukkan bahwa sudah terlambat untuk sesuatu)
- いまだに (いまだに) - Masih (mengatakan bahwa sesuatu masih ada hingga saat ini)
Kata-kata terkait
Romaji: ima
Kana: いま
Tipe: kata benda
L: jlpt-n5
Terjemahan / Makna: agora; o tempo presente; neste momento; em breve; imediatamente; (mais) um.
Arti dalam Bahasa Inggris: now;the present time;just now;soon;immediately;(one) more
Definisi: "Ima" adalah kata dalam bahasa Jepang yang menggambarkan saat ini atau waktu sekarang.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (今) ima
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (今) ima:
Contoh Kalimat - (今) ima
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kyō no kondate wa nan desu ka?
Apa menu hari ini apa?
- 今日の - hari ini
- 献立 - menu
- は - partikel topik
- 何 - Apa
- ですか - Apa?
Kyou wa shussha shinakereba narimasen
Hari ini saya harus pergi bekerja.
Saya harus pergi bekerja hari ini.
- 今日は - "hari ini" dalam bahasa Jepang
- 出社 - "pergi bekerja" dalam bahasa Jepang
- しなければなりません - "suru beki" dalam bahasa Jepang, menunjukkan kewajiban
Kyō no kion wa dono kurai desu ka?
Qual é a temperatura de hoje?
Qual é a temperatura hoje?
- 今日の気温 - "Temperatura de hoje"
- は - Partikel topik
- どのくらい - "Quanto"
- ですか - Partícula de interrogativa
Kesa wa samukatta desu ne
Pagi ini terasa dingin.
- 今朝 - pagi ini
- は - partikel topik
- 寒かった - cuaca dingin
- です - kata kerja menjadi/ada (sopan)
- ね - Tiket konfirmasi
- . - Titik akhir
Imasara nani wo ittemo osoi
Não importa o que você diga, é tarde demais.
- 今更 - agora é tarde demais
- 何 - Apa
- を - partikel objek
- 言って - dizer, falar
- も - juga
- 遅い - tarde, atrasado
Konnshūmatsu ni kaisai sareru ibento ni sanka suru yotei desu
Planejamos participar de eventos a serem realizados neste fim de semana.
- 今週末に開催される - evento que será realizado neste fim de semana
- イベント - evento
- に - partícula que indica o alvo ou destino de uma ação
- 参加する - participar
- 予定です - planejo fazer
Kabushiki shijō wa kyō mo kakkō o tei shite imasu
O mercado de ações ainda está crescendo hoje.
- 株式市場 - mercado de ações
- は - partikel topik
- 今日 - hari ini
- も - juga
- 活況 - prosperidade, bom desempenho
- を - partikel objek langsung
- 呈しています - está demonstrando/apresentando
Watashi wa ima sugu deru hitsuyou ga arimasu
Saya harus pergi sekarang.
Saya harus pergi sekarang.
- 私 (watashi) - pronome pessoal japonês que significa "eu"
- は (wa) - partícula de tópico que indica o tema da frase, neste caso "eu"
- 今 (ima) - 副詞「今」を意味する
- すぐ (sugu) - segera
- 出る (deru) - "Keluar"
- 必要 (hitsuyou) - kata benda yang berarti "kebutuhan"
- が (ga) - kata ganti orang pertama tunggal yang menunjukkan subjek kalimat, dalam kasus ini "saya"
- あります (arimasu) - milik - dalam konteks "eu tenho" artinya "saya punya"
Watashi wa kotoshi nijuu sai desu
Saya berumur 20 tahun tahun ini.
Saya berumur 20 tahun tahun ini.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "saya"
- 今年 (kotoshi) - tahun ini
- 二十 (hatachi) - dua puluh
- 歳 (sai) - akhiran yang menunjukkan usia
- です (desu) - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
Watashi wa kon'ya eiga o mi ni ikimasu
Saya akan menonton film malam ini.
Saya akan menonton film malam ini.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "saya"
- 今夜 (kon'ya) - malam ini
- 映画 (eiga) - kata benda yang berarti "film"
- を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat, dalam hal ini, "film"
- 見に行きます (mi ni ikimasu) - saya akan menonton film