Terjemahan dan Makna dari: 人 - jin
A palavra japonesa 人[じん] é um dos termos mais fundamentais e versáteis da língua. Seu significado básico remete a "pessoa" ou "ser humano", mas seu uso vai muito além, aparecendo em expressões cotidianas, nomes de países e até conceitos filosóficos. Neste artigo, vamos explorar desde sua origem até como ela se encaixa na cultura japonesa, passando por dicas práticas para quem está aprendendo o idioma.
Se você já estudou japonês, provavelmente se deparou com 人[じん] em diferentes contextos. Ela pode ser combinada com outros kanjis para formar palavras como 日本人 (nihonjin - japonês) ou 外国人 (gaikokujin - estrangeiro). Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é desvendar não só o significado, mas também os detalhes culturais e gramaticais que fazem dessa palavra uma peça-chave no vocabulário japonês.
Significado e uso de 人[じん]
O kanji 人, lido como じん (jin) em certas combinações, representa a ideia de pessoa, indivíduo ou humanidade. Diferente da leitura ひと (hito), que é mais genérica, じん costuma aparecer em palavras compostas, especialmente para indicar nacionalidade ou grupos de pessoas. Por exemplo, アメリカ人 (amerikajin) significa "americano", enquanto 社会人 (shakaijin) se refere a um "membro da sociedade" ou "profissional".
Uma característica interessante é que じん não se limita a humanos. Em termos como 宇宙人 (uchūjin - alienígena), ela expande seu significado para qualquer ser inteligente. Esse uso reflete como a língua japonesa consegue ser flexível, adaptando um conceito básico a contextos variados, desde o cotidiano até a ficção científica.
Origem e escrita do kanji 人
O kanji 人 tem uma história que remonta à China antiga, onde sua forma original representava um ser humano de perfil. Com o tempo, essa representação pictográfica evoluiu para os traços simplificados que usamos hoje. No Japão, ele foi incorporado ao sistema de escrita e ganhou múltiplas leituras, incluindo じん (jin), にん (nin) e ひと (hito).
Curiosamente, 人 é um dos primeiros kanjis que os estudantes aprendem, justamente por sua simplicidade e frequência. Ele aparece em mais de 1.300 palavras no dicionário, segundo o Kanjipedia, um dos bancos de dados mais confiáveis sobre caracteres japoneses. Seu radical (a parte que indica significado) é ele mesmo, o que facilita a memorização para quem está começando.
Dicas para memorizar e usar 人[じん]
Uma maneira eficaz de fixar 人[じん] é associá-la a palavras que já fazem parte do seu vocabulário. Por exemplo, se você sabe que 日本 (Nihon) significa "Japão", fica fácil lembrar que 日本人 (Nihonjin) é "japonês". Esse padrão se repete em várias nacionalidades, como フランス人 (Furansujin - francês) ou 中国人 (Chūgokujin - chinês).
Outra dica é prestar atenção ao contexto. Enquanto じん aparece mais em termos compostos, ひと é usado sozinho ou em expressões informais. Um erro comum entre iniciantes é dizer じん quando se referem a uma pessoa específica, como em *あのじんは優しい (ano jin wa yasashii). O correto seria あの人は優しい (ano hito wa yasashii), já que じん não funciona como substantivo isolado nesses casos.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 者 (sha) - Orang, biasanya digunakan dalam konteks formal atau hukum.
- 男女 (danjo) - Pria dan wanita; merujuk pada kedua jenis kelamin.
- 人間 (ningen) - Manusia, kondisi menjadi manusia, menekankan sifat dan esensi kemanusiaan.
- 人物 (jinbutsu) - Karakter atau orang, fokus pada ciri-ciri individu atau yang menonjol.
- 人類 (jinrui) - Kemanusiaan, mengacu pada keseluruhan spesies manusia.
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (人) jin
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (人) jin:
Contoh Kalimat - (人) jin
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Ōzei no hito ga oshiyoseru
Kerumunan orang mendekati Misa.
Banyak orang berlari.
- 大勢 - berarti "kerumunan" atau "banyak orang".
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan.
- 人 - berarti "orang-orang".
- が - Kata ganti yang menunjukkan pelaku kalimat.
- 押し寄せる - kata kerja yang berarti "maju dalam jumlah besar" atau "mendekat dalam massa".
Dōitsu jinbutsu da to omoimasu
Saya rasa itu orang yang sama.
Saya rasa itu orang yang sama.
- 同一 (douitsu) - berarti "sama" atau "identik".
- 人物 (jinbutsu) - berarti "karakter" atau "figur".
- だと (da to) - sebuah kombinasi partikel yang menunjukkan asumsi atau kepercayaan.
- 思います (omoimasu) - berarti "saya percaya" atau "saya berpikir".
Tetsugaku wa jinsei no imi o tankyū suru gakumon desu
Filsafat adalah studi yang mencari makna hidup.
Filsafat adalah studi yang menggali makna kehidupan.
- 哲学 - filosofi
- は - partikel topik
- 人生 - kehidupan manusia
- の - partikel kepemilikan
- 意味 - arti
- を - partikel objek langsung
- 探求する - menyelidiki, menjelajahi
- 学問 - disiplin akademik
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Yorokobi wa jinsei no subarashii shunkan desu
Kebahagiaan adalah momen indah dalam hidup.
Sukacita adalah momen hidup yang indah.
- 喜び - kebahagiaan
- は - partícula que indica o tema da frase
- 人生 - hidup
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan
- 素晴らしい - maravilhoso
- 瞬間 - waktu
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Nageku koto wa ningen rashii koto da
Sekitarnya adalah sesuatu yang manusia.
Pelacur adalah manusia.
- 嘆く - mengeluh, mendesah
- こと - hal baru
- は - partikel topik
- 人間 - manusia
- らしい - mirip dengan, khas dari
- こと - hal baru
- だ - kata kerja "ser/estar"
Gembaku wa jinrui ni totte ookina higeki desu
Bom atom adalah tragedi besar bagi kemanusiaan.
Bom atom adalah tragedi besar bagi kemanusiaan.
- 原爆 (genbaku) - Bomba atom
- は (wa) - Partikel topik
- 人類 (jinrui) - kemanusiaan
- にとって (ni totte) - Untuk
- 大きな (ookina) - Bagus
- 悲劇 (higeki) - tragedi
- です (desu) - Adalah
Sōzō wa ningen no saidai no chikara desu
Penciptaan adalah kekuatan terbesar manusia.
Penciptaan adalah kekuatan terbesar manusia.
- 創造 (souzou) - penciptaan
- は (wa) - Partikel topik
- 人間 (ningen) - Manusia
- の (no) - Partícula de posse
- 最大 (saidai) - maksimum
- の (no) - Partícula de posse
- 力 (chikara) - kekuasaan
- です (desu) - Kata kerja ser/estar di waktu sekarang
Chikara wa jinsei de juuyou na youso desu
Kekuatan adalah elemen penting dalam kehidupan.
Kekuatan adalah faktor penting dalam kehidupan.
- 力 (chikara) - kekuatan, kekuasaan
- は (wa) - Partícula gramatikal yang menunjukkan topik kalimat
- 人生 (jinsei) - kehidupan manusia
- で (de) - partikel gramatikal yang menunjukkan cara atau tempat di mana sesuatu terjadi
- 重要 (juuyou) - penting
- な (na) - partikel gramatikal yang menunjukkan pengelompokan kata sifat dari sebuah kata benda
- 要素 (yousou) - elemen, komponen
- です (desu) - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
Shinkou wa jinsei no sasae desu
Keyakinan adalah tiang hidup.
Iman adalah dukungan dari kehidupan.
- 信仰 - keyakinan, iman
- は - partikel topik
- 人生 - kehidupan manusia
- の - partikel kepemilikan
- 支え - dukungan
- です - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
Shugyou wa jinsei wo yutaka ni suru
Praktik Pertapaan memperkaya kehidupan.
Pelatihan memperkaya kehidupan.
- 修行 - prática, latihan, disiplin
- は - partikel gramatikal yang menunjukkan tema kalimat
- 人生 - kehidupan manusia
- を - partikel gramatikal yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 豊か - kaya
- に - Partícula gramatical yang menunjukkan transformasi atau perubahan keadaan
- する - membuat, melaksanakan, berlatih
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
