Übersetzung und Bedeutung von: 人 - jin

A palavra japonesa 人[じん] é um dos termos mais fundamentais e versáteis da língua. Seu significado básico remete a "pessoa" ou "ser humano", mas seu uso vai muito além, aparecendo em expressões cotidianas, nomes de países e até conceitos filosóficos. Neste artigo, vamos explorar desde sua origem até como ela se encaixa na cultura japonesa, passando por dicas práticas para quem está aprendendo o idioma.

Se você já estudou japonês, provavelmente se deparou com 人[じん] em diferentes contextos. Ela pode ser combinada com outros kanjis para formar palavras como 日本人 (nihonjin - japonês) ou 外国人 (gaikokujin - estrangeiro). Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é desvendar não só o significado, mas também os detalhes culturais e gramaticais que fazem dessa palavra uma peça-chave no vocabulário japonês.

Significado e uso de 人[じん]

O kanji 人, lido como じん (jin) em certas combinações, representa a ideia de pessoa, indivíduo ou humanidade. Diferente da leitura ひと (hito), que é mais genérica, じん costuma aparecer em palavras compostas, especialmente para indicar nacionalidade ou grupos de pessoas. Por exemplo, アメリカ人 (amerikajin) significa "americano", enquanto 社会人 (shakaijin) se refere a um "membro da sociedade" ou "profissional".

Uma característica interessante é que じん não se limita a humanos. Em termos como 宇宙人 (uchūjin - alienígena), ela expande seu significado para qualquer ser inteligente. Esse uso reflete como a língua japonesa consegue ser flexível, adaptando um conceito básico a contextos variados, desde o cotidiano até a ficção científica.

Origem e escrita do kanji 人

O kanji 人 tem uma história que remonta à China antiga, onde sua forma original representava um ser humano de perfil. Com o tempo, essa representação pictográfica evoluiu para os traços simplificados que usamos hoje. No Japão, ele foi incorporado ao sistema de escrita e ganhou múltiplas leituras, incluindo じん (jin), にん (nin) e ひと (hito).

Curiosamente, 人 é um dos primeiros kanjis que os estudantes aprendem, justamente por sua simplicidade e frequência. Ele aparece em mais de 1.300 palavras no dicionário, segundo o Kanjipedia, um dos bancos de dados mais confiáveis sobre caracteres japoneses. Seu radical (a parte que indica significado) é ele mesmo, o que facilita a memorização para quem está começando.

Dicas para memorizar e usar 人[じん]

Uma maneira eficaz de fixar 人[じん] é associá-la a palavras que já fazem parte do seu vocabulário. Por exemplo, se você sabe que 日本 (Nihon) significa "Japão", fica fácil lembrar que 日本人 (Nihonjin) é "japonês". Esse padrão se repete em várias nacionalidades, como フランス人 (Furansujin - francês) ou 中国人 (Chūgokujin - chinês).

Outra dica é prestar atenção ao contexto. Enquanto じん aparece mais em termos compostos, ひと é usado sozinho ou em expressões informais. Um erro comum entre iniciantes é dizer じん quando se referem a uma pessoa específica, como em *あのじんは優しい (ano jin wa yasashii). O correto seria あの人は優しい (ano hito wa yasashii), já que じん não funciona como substantivo isolado nesses casos.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 者 (sha) - Person, jemand, in der Regel in formalen oder rechtlichen Kontexten verwendet.
  • 男女 (danjo) - Männer und Frauen; bezieht sich auf beide Geschlechter.
  • 人間 (ningen) - Der Mensch, die Bedingung, Mensch zu sein, betont die Natur und das Wesen der Menschheit.
  • 人物 (jinbutsu) - Charakter oder Person, Fokus auf individuelle oder bemerkenswerte Eigenschaften.
  • 人類 (jinrui) - Menschheit bezieht sich auf die Gesamtheit der menschlichen Spezies.

Verwandte Wörter

主人

aruji

Lehrer; Oberhaupt (eines Hauses); Vermieter; Ehemann; Arbeitgeber; Gastgeber

他人

adabito

Eine andere Person; nicht verwandte Person; seltsam; Unbekannt

商人

akiudo

Händler; Händler; Ladenbesitzer

老人

roujin

die Älteren; Alten

友人

yuujin

Freund

役人

yakunin

Regierungsbeamter

名人

meijin

Lehrer; Spezialist

本人

honnin

der Mensch selbst

夫人

fujin

Gattin; gnädige Frau; gnädige Frau

婦人

fujin

Frau; feminin

Romaji: jin
Kana: じん
Typ: Substantiv
L: jlpt-n5

Übersetzung / Bedeutung: Mann; Person; Leute

Bedeutung auf Englisch: man;person;people

Definition: Mensch. Eine Art lebendiges Wesen, das Vernunft und Emotionen hat, und das Gesellschaft und Kultur bildet.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (人) jin

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (人) jin:

Beispielsätze - (人) jin

Siehe unten einige Beispielsätze:

大勢の人が押し寄せる。

Ōzei no hito ga oshiyoseru

Die Menge der Menschen nähert sich der Messe.

Viele Leute rennen.

  • 大勢 - bedeutet "Menge" oder "viele Leute".
  • の - Artigo que indica posse ou relação.
  • 人 - Menschen.
  • が - Teilchen, das das Subjekt des Satzes angibt.
  • 押し寄せる - Verb mit der Bedeutung "in großer Zahl vorrücken" oder "in Massen anrücken".
同一人物だと思います。

Dōitsu jinbutsu da to omoimasu

Ich denke, es ist dieselbe Person.

Ich denke, es ist dieselbe Person.

  • 同一 (douitsu) - bedeutet "gleich" oder "identisch".
  • 人物 (jinbutsu) - "Personagem" oder "Figur".
  • だと (da to) - eine Kombination von Partikeln, die eine Annahme oder Überzeugung angibt.
  • 思います (omoimasu) - bedeutet "ich glaube" oder "ich denke".
哲学は人生の意味を探求する学問です。

Tetsugaku wa jinsei no imi o tankyū suru gakumon desu

Philosophie ist die Lehre vom Sinn des Lebens.

Philosophie ist eine Studie, die den Sinn des Lebens erforscht.

  • 哲学 - filosofia
  • は - Themenpartikel
  • 人生 - Menschliches Leben
  • の - Besitzpartikel
  • 意味 - significado
  • を - Akkusativpartikel
  • 探求する - forschen, erkunden
  • 学問 - akademische Disziplin
  • です - Verbo sein no presente.
喜びは人生の素晴らしい瞬間です。

Yorokobi wa jinsei no subarashii shunkan desu

Glück ist ein wunderbarer Moment im Leben.

Freude ist ein wunderbarer Moment im Leben.

  • 喜び - alegria
  • は - Schlüsselwort, das das Thema des Satzes angibt
  • 人生 - vida
  • の - Artigo que indica posse
  • 素晴らしい - maravilhoso
  • 瞬間 - momento
  • です - Verbo sein no presente.
嘆くことは人間らしいことだ。

Nageku koto wa ningen rashii koto da

Umgebung ist etwas Menschliches.

Schlampe ist menschlich.

  • 嘆く - bedauern, seufzen
  • こと - coisa
  • は - Themenpartikel
  • 人間 - Mensch
  • らしい - ähnlich, typisch für
  • こと - coisa
  • だ - Verbo ser/estar
原爆は人類にとって大きな悲劇です。

Gembaku wa jinrui ni totte ookina higeki desu

Die Atombombe ist eine große Tragödie für die Menschheit.

Die Atombombe ist eine große Tragödie für die Menschheit.

  • 原爆 (genbaku) - Atombombe
  • は (wa) - Partícula de tópico
  • 人類 (jinrui) - Humanidade
  • にとって (ni totte) - Para
  • 大きな (ookina) - Grande
  • 悲劇 (higeki) - Tragédia
  • です (desu) - sein
創造は人間の最大の力です。

Sōzō wa ningen no saidai no chikara desu

Die Schöpfung ist die größte Kraft der Menschheit.

Schöpfung ist die größte Kraft der Menschen.

  • 創造 (souzou) - Criação
  • は (wa) - Partícula de tópico
  • 人間 (ningen) - Mensch
  • の (no) - Partícula de posse
  • 最大 (saidai) - Máximo
  • の (no) - Partícula de posse
  • 力 (chikara) - Poder
  • です (desu) - Verbo sein no presente.
力は人生で重要な要素です。

Chikara wa jinsei de juuyou na youso desu

Die Kraft ist ein wichtiges Element im Leben.

Die Macht ist ein wichtiger Faktor im Leben.

  • 力 (chikara) - Stärke, Macht
  • は (wa) - grammatikalische Partikel, die das Thema des Satzes angibt
  • 人生 (jinsei) - Menschliches Leben
  • で (de) - Grammatikpartikel, die das Mittel oder den Ort angibt, an dem etwas passiert.
  • 重要 (juuyou) - wichtig
  • な (na) - grammatische Partikel, die die Adjektivierung eines Substantivs anzeigt
  • 要素 (yousou) - Element, Komponente
  • です (desu) - Verbo sein in höflicher Form.
信仰は人生の支えです。

Shinkou wa jinsei no sasae desu

Der Glaube ist die Stütze des Lebens.

Glaube ist die Unterstützung des Lebens.

  • 信仰 - Glaube, Vertrauen
  • は - Themenpartikel
  • 人生 - Menschliches Leben
  • の - Besitzpartikel
  • 支え - Unterstützung, Tragfähigkeit
  • です - Verbo sein in höflicher Form.
修行は人生を豊かにする。

Shugyou wa jinsei wo yutaka ni suru

Asketische Praxis bereichert das Leben.

Training bereichert das Leben.

  • 修行 - Praxis, Training, Disziplin
  • は - Grammatikalisches Partikel, das das Thema des Satzes anzeigt
  • 人生 - Menschliches Leben
  • を - Das Substantiv, das ein direktes Objekt angibt.
  • 豊か - reich, üppig, prosperierend
  • に - grammatisches Partikel, das eine Veränderung oder einen Zustandswechsel anzeigt
  • する - machen, durchführen, praktizieren
Vorherige Nächste

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

人