Traduzione e significato di: 人 - jin
A palavra japonesa 人[じん] é um dos termos mais fundamentais e versáteis da língua. Seu significado básico remete a "pessoa" ou "ser humano", mas seu uso vai muito além, aparecendo em expressões cotidianas, nomes de países e até conceitos filosóficos. Neste artigo, vamos explorar desde sua origem até como ela se encaixa na cultura japonesa, passando por dicas práticas para quem está aprendendo o idioma.
Se você já estudou japonês, provavelmente se deparou com 人[じん] em diferentes contextos. Ela pode ser combinada com outros kanjis para formar palavras como 日本人 (nihonjin - japonês) ou 外国人 (gaikokujin - estrangeiro). Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é desvendar não só o significado, mas também os detalhes culturais e gramaticais que fazem dessa palavra uma peça-chave no vocabulário japonês.
Significado e uso de 人[じん]
O kanji 人, lido como じん (jin) em certas combinações, representa a ideia de pessoa, indivíduo ou humanidade. Diferente da leitura ひと (hito), que é mais genérica, じん costuma aparecer em palavras compostas, especialmente para indicar nacionalidade ou grupos de pessoas. Por exemplo, アメリカ人 (amerikajin) significa "americano", enquanto 社会人 (shakaijin) se refere a um "membro da sociedade" ou "profissional".
Uma característica interessante é que じん não se limita a humanos. Em termos como 宇宙人 (uchūjin - alienígena), ela expande seu significado para qualquer ser inteligente. Esse uso reflete como a língua japonesa consegue ser flexível, adaptando um conceito básico a contextos variados, desde o cotidiano até a ficção científica.
Origem e escrita do kanji 人
O kanji 人 tem uma história que remonta à China antiga, onde sua forma original representava um ser humano de perfil. Com o tempo, essa representação pictográfica evoluiu para os traços simplificados que usamos hoje. No Japão, ele foi incorporado ao sistema de escrita e ganhou múltiplas leituras, incluindo じん (jin), にん (nin) e ひと (hito).
Curiosamente, 人 é um dos primeiros kanjis que os estudantes aprendem, justamente por sua simplicidade e frequência. Ele aparece em mais de 1.300 palavras no dicionário, segundo o Kanjipedia, um dos bancos de dados mais confiáveis sobre caracteres japoneses. Seu radical (a parte que indica significado) é ele mesmo, o que facilita a memorização para quem está começando.
Dicas para memorizar e usar 人[じん]
Uma maneira eficaz de fixar 人[じん] é associá-la a palavras que já fazem parte do seu vocabulário. Por exemplo, se você sabe que 日本 (Nihon) significa "Japão", fica fácil lembrar que 日本人 (Nihonjin) é "japonês". Esse padrão se repete em várias nacionalidades, como フランス人 (Furansujin - francês) ou 中国人 (Chūgokujin - chinês).
Outra dica é prestar atenção ao contexto. Enquanto じん aparece mais em termos compostos, ひと é usado sozinho ou em expressões informais. Um erro comum entre iniciantes é dizer じん quando se referem a uma pessoa específica, como em *あのじんは優しい (ano jin wa yasashii). O correto seria あの人は優しい (ano hito wa yasashii), já que じん não funciona como substantivo isolado nesses casos.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 者 (sha) - Persona, qualcuno, generalmente usato in contesti formali o legali.
- 男女 (danjo) - Uomini e donne; si riferisce a entrambi i sessi.
- 人間 (ningen) - Essere umano, la condizione di essere umano, enfatizzando la natura e l'essenza dell'umanità.
- 人物 (jinbutsu) - Personaggio o persona, con focus su caratteristiche individuali o notevoli.
- 人類 (jinrui) - Umanità si riferisce alla totalità della specie umana.
Parole correlate
Romaji: jin
Kana: じん
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n5
Traduzione / Significato: Uomo; persona; Ragazzi
Significato in Inglese: man;person;people
Definizione: um tipo de ser vivo que possui raciocínio e emoções, e que constitui a sociedade e a cultura.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (人) jin
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (人) jin:
Frasi d'Esempio - (人) jin
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Ōzei no hito ga oshiyoseru
A multidão de pessoas se aproxima em massa.
Muitas pessoas correm.
- 大勢 - significa "multidão" ou "muitas pessoas".
- の - particella che indica possesso o relazione.
- 人 - significa "pessoas".
- が - particella che indica il soggetto della frase.
- 押し寄せる - verbo que significa "avançar em grande número" ou "se aproximar em massa".
Dōitsu jinbutsu da to omoimasu
Penso che sia la stessa persona.
Penso che sia la stessa persona.
- 同一 (douitsu) - significa "stesso" o "identico".
- 人物 (jinbutsu) - significa "personaggio" o "figura".
- だと (da to) - una combinazione di particelle che indica un'ipotesi o una credenza.
- 思います (omoimasu) - significa "io credo" o "io penso".
Tetsugaku wa jinsei no imi o tankyū suru gakumon desu
La filosofia è lo studio che cerca il significato della vita.
La filosofia è uno studio che esplora il significato della vita.
- 哲学 - filosofia
- は - particella del tema
- 人生 - vida umana
- の - particella possessiva
- 意味 - significado
- を - particella di oggetto diretto
- 探求する - investigare, esplorare
- 学問 - disciplina accademica
- です - Verbo ser/estar no presente
Yorokobi wa jinsei no subarashii shunkan desu
La felicità è un momento meraviglioso nella vita.
La gioia è un meraviglioso momento di vita.
- 喜び - alegria
- は - Palavra que indica o tema da frase
- 人生 - vida
- の - Artigo possessivo
- 素晴らしい - meraviglioso
- 瞬間 - momento
- です - Verbo ser/estar no presente
Nageku koto wa ningen rashii koto da
Intorno è qualcosa di umano.
La troia è umana.
- 嘆く - piangere, sospirare
- こと - coisa
- は - particella del tema
- 人間 - Essere umano
- らしい - simile a, tipico di
- こと - coisa
- だ - Verbo ser/estar
Gembaku wa jinrui ni totte ookina higeki desu
La bomba atomica è una grande tragedia per l'umanità.
La bomba atomica è una grande tragedia per l'umanità.
- 原爆 (genbaku) - Bomba atômica
- は (wa) - Particella tema
- 人類 (jinrui) - Humanidade
- にとって (ni totte) - Para
- 大きな (ookina) - Grande
- 悲劇 (higeki) - Tragédia
- です (desu) - È (verbo essere)
Sōzō wa ningen no saidai no chikara desu
La creazione è il più grande potere dell'umanità.
La creazione è il più grande potere degli esseri umani.
- 創造 (souzou) - Criação
- は (wa) - Particella tema
- 人間 (ningen) - Essere umano
- の (no) - Particella di possesso
- 最大 (saidai) - Máximo
- の (no) - Particella di possesso
- 力 (chikara) - Poder
- です (desu) - Verbo ser/estar no presente
Chikara wa jinsei de juuyou na youso desu
La forza è un elemento importante nella vita.
Il potere è un fattore importante nella vita.
- 力 (chikara) - forza, potere
- は (wa) - Particella grammaticale che indica l'argomento della frase
- 人生 (jinsei) - vida umana
- で (de) - particella grammaticale che indica il mezzo o il luogo in cui qualcosa accade
- 重要 (juuyou) - importante
- な (na) - particella grammaticale che indica l'aggettivazione di un sostantivo
- 要素 (yousou) - elemento, componente
- です (desu) - il verbo essere/stare nella forma educata
Shinkou wa jinsei no sasae desu
A fé é o suporte da vida.
A fé é o apoio da vida.
- 信仰 - crença, fé
- は - particella del tema
- 人生 - vida umana
- の - particella possessiva
- 支え - suporte, sustentação
- です - il verbo essere/stare nella forma educata
Shugyou wa jinsei wo yutaka ni suru
A prática ascética enriquece a vida.
O treinamento enriquece a vida.
- 修行 - prática, treinamento, disciplina
- は - partícula gramatical que indica o tema da frase
- 人生 - vida umana
- を - articolo grammaticale che indica l'oggetto diretto della frase
- 豊か - rico, abundante, próspero
- に - partícula gramatical que indica a transformação ou mudança de estado
- する - fazer, realizar, praticar
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
