Traduzione e significato di: 人 - jin

A palavra japonesa 人[じん] é um dos termos mais fundamentais e versáteis da língua. Seu significado básico remete a "pessoa" ou "ser humano", mas seu uso vai muito além, aparecendo em expressões cotidianas, nomes de países e até conceitos filosóficos. Neste artigo, vamos explorar desde sua origem até como ela se encaixa na cultura japonesa, passando por dicas práticas para quem está aprendendo o idioma.

Se você já estudou japonês, provavelmente se deparou com 人[じん] em diferentes contextos. Ela pode ser combinada com outros kanjis para formar palavras como 日本人 (nihonjin - japonês) ou 外国人 (gaikokujin - estrangeiro). Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é desvendar não só o significado, mas também os detalhes culturais e gramaticais que fazem dessa palavra uma peça-chave no vocabulário japonês.

Significado e uso de 人[じん]

O kanji 人, lido como じん (jin) em certas combinações, representa a ideia de pessoa, indivíduo ou humanidade. Diferente da leitura ひと (hito), que é mais genérica, じん costuma aparecer em palavras compostas, especialmente para indicar nacionalidade ou grupos de pessoas. Por exemplo, アメリカ人 (amerikajin) significa "americano", enquanto 社会人 (shakaijin) se refere a um "membro da sociedade" ou "profissional".

Uma característica interessante é que じん não se limita a humanos. Em termos como 宇宙人 (uchūjin - alienígena), ela expande seu significado para qualquer ser inteligente. Esse uso reflete como a língua japonesa consegue ser flexível, adaptando um conceito básico a contextos variados, desde o cotidiano até a ficção científica.

Origem e escrita do kanji 人

O kanji 人 tem uma história que remonta à China antiga, onde sua forma original representava um ser humano de perfil. Com o tempo, essa representação pictográfica evoluiu para os traços simplificados que usamos hoje. No Japão, ele foi incorporado ao sistema de escrita e ganhou múltiplas leituras, incluindo じん (jin), にん (nin) e ひと (hito).

Curiosamente, 人 é um dos primeiros kanjis que os estudantes aprendem, justamente por sua simplicidade e frequência. Ele aparece em mais de 1.300 palavras no dicionário, segundo o Kanjipedia, um dos bancos de dados mais confiáveis sobre caracteres japoneses. Seu radical (a parte que indica significado) é ele mesmo, o que facilita a memorização para quem está começando.

Dicas para memorizar e usar 人[じん]

Uma maneira eficaz de fixar 人[じん] é associá-la a palavras que já fazem parte do seu vocabulário. Por exemplo, se você sabe que 日本 (Nihon) significa "Japão", fica fácil lembrar que 日本人 (Nihonjin) é "japonês". Esse padrão se repete em várias nacionalidades, como フランス人 (Furansujin - francês) ou 中国人 (Chūgokujin - chinês).

Outra dica é prestar atenção ao contexto. Enquanto じん aparece mais em termos compostos, ひと é usado sozinho ou em expressões informais. Um erro comum entre iniciantes é dizer じん quando se referem a uma pessoa específica, como em *あのじんは優しい (ano jin wa yasashii). O correto seria あの人は優しい (ano hito wa yasashii), já que じん não funciona como substantivo isolado nesses casos.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 者 (sha) - Persona, qualcuno, generalmente usato in contesti formali o legali.
  • 男女 (danjo) - Uomini e donne; si riferisce a entrambi i sessi.
  • 人間 (ningen) - Essere umano, la condizione di essere umano, enfatizzando la natura e l'essenza dell'umanità.
  • 人物 (jinbutsu) - Personaggio o persona, con focus su caratteristiche individuali o notevoli.
  • 人類 (jinrui) - Umanità si riferisce alla totalità della specie umana.

Parole correlate

主人

aruji

insegnante; capo (di una casa); proprietario; marito; datore di lavoro; ospite

他人

adabito

un'altra persona; persona non imparentata; strano; sconosciuto

商人

akiudo

trader; commerciante; negoziante

老人

roujin

gli anziani; anziano

友人

yuujin

amigo

役人

yakunin

funzionario del governo

名人

meijin

insegnante; specialista

本人

honnin

la persona stessa

夫人

fujin

moglie; signora; signora

婦人

fujin

donna; femminile

Romaji: jin
Kana: じん
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n5

Traduzione / Significato: Uomo; persona; Ragazzi

Significato in Inglese: man;person;people

Definizione: um tipo de ser vivo que possui raciocínio e emoções, e que constitui a sociedade e a cultura.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (人) jin

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (人) jin:

Frasi d'Esempio - (人) jin

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

大勢の人が押し寄せる。

Ōzei no hito ga oshiyoseru

A multidão de pessoas se aproxima em massa.

Muitas pessoas correm.

  • 大勢 - significa "multidão" ou "muitas pessoas".
  • の - particella che indica possesso o relazione.
  • 人 - significa "pessoas".
  • が - particella che indica il soggetto della frase.
  • 押し寄せる - verbo que significa "avançar em grande número" ou "se aproximar em massa".
同一人物だと思います。

Dōitsu jinbutsu da to omoimasu

Penso che sia la stessa persona.

Penso che sia la stessa persona.

  • 同一 (douitsu) - significa "stesso" o "identico".
  • 人物 (jinbutsu) - significa "personaggio" o "figura".
  • だと (da to) - una combinazione di particelle che indica un'ipotesi o una credenza.
  • 思います (omoimasu) - significa "io credo" o "io penso".
哲学は人生の意味を探求する学問です。

Tetsugaku wa jinsei no imi o tankyū suru gakumon desu

La filosofia è lo studio che cerca il significato della vita.

La filosofia è uno studio che esplora il significato della vita.

  • 哲学 - filosofia
  • は - particella del tema
  • 人生 - vida umana
  • の - particella possessiva
  • 意味 - significado
  • を - particella di oggetto diretto
  • 探求する - investigare, esplorare
  • 学問 - disciplina accademica
  • です - Verbo ser/estar no presente
喜びは人生の素晴らしい瞬間です。

Yorokobi wa jinsei no subarashii shunkan desu

La felicità è un momento meraviglioso nella vita.

La gioia è un meraviglioso momento di vita.

  • 喜び - alegria
  • は - Palavra que indica o tema da frase
  • 人生 - vida
  • の - Artigo possessivo
  • 素晴らしい - meraviglioso
  • 瞬間 - momento
  • です - Verbo ser/estar no presente
嘆くことは人間らしいことだ。

Nageku koto wa ningen rashii koto da

Intorno è qualcosa di umano.

La troia è umana.

  • 嘆く - piangere, sospirare
  • こと - coisa
  • は - particella del tema
  • 人間 - Essere umano
  • らしい - simile a, tipico di
  • こと - coisa
  • だ - Verbo ser/estar
原爆は人類にとって大きな悲劇です。

Gembaku wa jinrui ni totte ookina higeki desu

La bomba atomica è una grande tragedia per l'umanità.

La bomba atomica è una grande tragedia per l'umanità.

  • 原爆 (genbaku) - Bomba atômica
  • は (wa) - Particella tema
  • 人類 (jinrui) - Humanidade
  • にとって (ni totte) - Para
  • 大きな (ookina) - Grande
  • 悲劇 (higeki) - Tragédia
  • です (desu) - È (verbo essere)
創造は人間の最大の力です。

Sōzō wa ningen no saidai no chikara desu

La creazione è il più grande potere dell'umanità.

La creazione è il più grande potere degli esseri umani.

  • 創造 (souzou) - Criação
  • は (wa) - Particella tema
  • 人間 (ningen) - Essere umano
  • の (no) - Particella di possesso
  • 最大 (saidai) - Máximo
  • の (no) - Particella di possesso
  • 力 (chikara) - Poder
  • です (desu) - Verbo ser/estar no presente
力は人生で重要な要素です。

Chikara wa jinsei de juuyou na youso desu

La forza è un elemento importante nella vita.

Il potere è un fattore importante nella vita.

  • 力 (chikara) - forza, potere
  • は (wa) - Particella grammaticale che indica l'argomento della frase
  • 人生 (jinsei) - vida umana
  • で (de) - particella grammaticale che indica il mezzo o il luogo in cui qualcosa accade
  • 重要 (juuyou) - importante
  • な (na) - particella grammaticale che indica l'aggettivazione di un sostantivo
  • 要素 (yousou) - elemento, componente
  • です (desu) - il verbo essere/stare nella forma educata
信仰は人生の支えです。

Shinkou wa jinsei no sasae desu

A fé é o suporte da vida.

A fé é o apoio da vida.

  • 信仰 - crença, fé
  • は - particella del tema
  • 人生 - vida umana
  • の - particella possessiva
  • 支え - suporte, sustentação
  • です - il verbo essere/stare nella forma educata
修行は人生を豊かにする。

Shugyou wa jinsei wo yutaka ni suru

A prática ascética enriquece a vida.

O treinamento enriquece a vida.

  • 修行 - prática, treinamento, disciplina
  • は - partícula gramatical que indica o tema da frase
  • 人生 - vida umana
  • を - articolo grammaticale che indica l'oggetto diretto della frase
  • 豊か - rico, abundante, próspero
  • に - partícula gramatical que indica a transformação ou mudança de estado
  • する - fazer, realizar, praticar
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

人