Terjemahan dan Makna dari: 人 - jin

A palavra japonesa 人[じん] é um dos termos mais fundamentais e versáteis da língua. Seu significado básico remete a "pessoa" ou "ser humano", mas seu uso vai muito além, aparecendo em expressões cotidianas, nomes de países e até conceitos filosóficos. Neste artigo, vamos explorar desde sua origem até como ela se encaixa na cultura japonesa, passando por dicas práticas para quem está aprendendo o idioma.

Se você já estudou japonês, provavelmente se deparou com 人[じん] em diferentes contextos. Ela pode ser combinada com outros kanjis para formar palavras como 日本人 (nihonjin - japonês) ou 外国人 (gaikokujin - estrangeiro). Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é desvendar não só o significado, mas também os detalhes culturais e gramaticais que fazem dessa palavra uma peça-chave no vocabulário japonês.

Significado e uso de 人[じん]

O kanji 人, lido como じん (jin) em certas combinações, representa a ideia de pessoa, indivíduo ou humanidade. Diferente da leitura ひと (hito), que é mais genérica, じん costuma aparecer em palavras compostas, especialmente para indicar nacionalidade ou grupos de pessoas. Por exemplo, アメリカ人 (amerikajin) significa "americano", enquanto 社会人 (shakaijin) se refere a um "membro da sociedade" ou "profissional".

Uma característica interessante é que じん não se limita a humanos. Em termos como 宇宙人 (uchūjin - alienígena), ela expande seu significado para qualquer ser inteligente. Esse uso reflete como a língua japonesa consegue ser flexível, adaptando um conceito básico a contextos variados, desde o cotidiano até a ficção científica.

Origem e escrita do kanji 人

O kanji 人 tem uma história que remonta à China antiga, onde sua forma original representava um ser humano de perfil. Com o tempo, essa representação pictográfica evoluiu para os traços simplificados que usamos hoje. No Japão, ele foi incorporado ao sistema de escrita e ganhou múltiplas leituras, incluindo じん (jin), にん (nin) e ひと (hito).

Curiosamente, 人 é um dos primeiros kanjis que os estudantes aprendem, justamente por sua simplicidade e frequência. Ele aparece em mais de 1.300 palavras no dicionário, segundo o Kanjipedia, um dos bancos de dados mais confiáveis sobre caracteres japoneses. Seu radical (a parte que indica significado) é ele mesmo, o que facilita a memorização para quem está começando.

Dicas para memorizar e usar 人[じん]

Uma maneira eficaz de fixar 人[じん] é associá-la a palavras que já fazem parte do seu vocabulário. Por exemplo, se você sabe que 日本 (Nihon) significa "Japão", fica fácil lembrar que 日本人 (Nihonjin) é "japonês". Esse padrão se repete em várias nacionalidades, como フランス人 (Furansujin - francês) ou 中国人 (Chūgokujin - chinês).

Outra dica é prestar atenção ao contexto. Enquanto じん aparece mais em termos compostos, ひと é usado sozinho ou em expressões informais. Um erro comum entre iniciantes é dizer じん quando se referem a uma pessoa específica, como em *あのじんは優しい (ano jin wa yasashii). O correto seria あの人は優しい (ano hito wa yasashii), já que じん não funciona como substantivo isolado nesses casos.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 者 (sha) - Pessoa, alguém, geralmente usado em contextos formais ou legais.
  • 男女 (danjo) - Homens e mulheres; refere-se a ambos os sexos.
  • 人間 (ningen) - Ser humano, a condição de ser humano, enfatizando a natureza e a essência da humanidade.
  • 人物 (jinbutsu) - Personagem ou pessoa, foco em características individuais ou notáveis.
  • 人類 (jinrui) - Humanidade, refere-se à totalidade da espécie humana.

Kata-kata terkait

主人

aruji

seser; kepala (sebuah rumah); tuan tanah; suami; pemberi kerja; tuan rumah

他人

adabito

orang lain; orang yang tidak terkait; aneh; tidak dikenal

商人

akiudo

pedagang; pedagang; pengecer

老人

roujin

orang tua; tua

友人

yuujin

teman

役人

yakunin

pejabat pemerintah

名人

meijin

guru; spesialis

本人

honnin

a própria pessoa

夫人

fujin

esposa; senhora; senhora

婦人

fujin

mulher; feminino

Romaji: jin
Kana: じん
Tipe: kata benda
L: jlpt-n5

Terjemahan / Makna: homem; pessoa; pessoal

Arti dalam Bahasa Inggris: man;person;people

Definisi: humano. Um tipo de ser vivo que tem razão e emoções, e que forma a sociedade e a cultura.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (人) jin

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (人) jin:

Contoh Kalimat - (人) jin

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

誠実な人は信頼される。

Seijitsuna hito wa shinrai sareru

Pessoas honestas são confiáveis.

Pessoas sinceras são confiáveis.

  • 誠実な人 - significa "pessoa honesta" em japonês.
  • は - partícula de tópico em japonês.
  • 信頼される - significa "ser confiável" em japonês.
謎謎な人生を歩む。

Nazo nazo na jinsei wo ayumu

Uma vida misteriosa caminha.

  • 謎謎 - significa "mistério" ou "enigma" em japonês.
  • な - partícula que indica adjetivo.
  • 人生 - "vida" dalam bahasa Jepang berarti "いのち" (inochi).
  • を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat.
  • 歩む - significa "caminhar" ou "percorrer" em japonês.
豊かな人生を送りたいです。

Yutaka na jinsei wo okuritai desu

Saya ingin menjalani kehidupan yang berlimpah.

Saya ingin menjalani kehidupan yang kaya.

  • 豊かな - kaya, berlimpah
  • 人生 - hidup
  • を - partikel objek langsung
  • 送りたい - mengirim, menginginkan
  • です - verbo "ser" no presente
足るは人生の幸せです。

Tariru wa jinsei no shiawase desu

Kepuasan adalah kebahagiaan dalam hidup.

Chega adalah kebahagiaan hidup.

  • 足る - berarti "cukup"
  • は - partikel topik
  • 人生 - "kehidupan manusia"
  • の - partikel kepemilikan
  • 幸せ - significa "kebahagiaan"
  • です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
身なりがきちんとしている人は信頼できると思います。

Minarigashi ga kichinto shite iru hito wa shinrai dekiru to omoimasu

Saya pikir orang berpakaian dengan benar dapat percaya.

  • 身なり - aparência
  • が - partícula de sujeito
  • きちんと - secara tepat, dengan benar
  • している - sedang melakukan
  • 人 - orang
  • は - partikel topik
  • 信頼 - confiança
  • できる - ser capaz de
  • と - Kutipan artikel
  • 思います - percaya
迷うことは人間らしい。

Mayou koto wa ningen rashii

É humano se sentir perdido.

Parece humano se perder.

  • 迷う - (mayou) - significa "estar perdido" ou "estar em dúvida"
  • こと - (koto) - artinya "barang" atau "fakta"
  • は - (wa) - Partícula gramatikal yang menunjukkan topik kalimat
  • 人間 - (ningen) - significa "ser humano"
  • らしい - (rashii) - sufixo que indica que algo é típico ou característico de algo ou alguém
逆境に立ち向かうことが人生の成長につながる。

Gyakkyou ni tachimukau koto ga jinsei no seichou ni tsunagaru

Menghadapi kesulitan menyebabkan pertumbuhan hidup.

Kesulitan mempercayai pertumbuhan hidup.

  • 逆境 (gyakkyou) - kesulitan
  • に (ni) - partikel yang menunjukkan tujuan atau lokasi
  • 立ち向かう (tachimukau) - menghadapi, menahan
  • こと (koto) - benda abstrak, menunjukkan tindakan atau peristiwa
  • が (ga) - partikel yang menunjukkan subjek dalam kalimat
  • 人生 (jinsei) - hidup
  • の (no) - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan
  • 成長 (seichou) - pertumbuhan, perkembangan
  • につながる (ni tsunagaru) - menghasilkan
進歩は人間の力です。

Shinpowa wa ningen no chikara desu

O progresso é o poder dos humanos.

  • 進歩 - progresso
  • は - artikel menunjukkan topik kalimat
  • 人間 - human
  • の - possessive particle
  • 力 - power
  • です - kopula yang menunjukkan kesopanan
Sebelumnya

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

人