Terjemahan dan Makna dari: 人 - jin

Kata Jepang 人[じん] adalah salah satu istilah yang paling dasar dan serbaguna dalam bahasa. Makna dasarnya merujuk pada "orang" atau "manusia", tetapi penggunaannya jauh lebih luas, muncul dalam ungkapan sehari-hari, nama negara, dan bahkan konsep filosofis. Dalam artikel ini, kita akan mengeksplorasi dari asal-usulnya hingga bagaimana kata ini cocok dalam budaya Jepang, serta memberikan tips praktis bagi mereka yang sedang belajar bahasa.

Jika Anda pernah belajar bahasa Jepang, Anda mungkin sudah menemukan 人[じん] dalam berbagai konteks. Ini bisa digabungkan dengan kanji lain untuk membentuk kata-kata seperti 日本人 (nihonjin - Jepang) atau 外国人 (gaikokujin - orang asing). Di Suki Nihongo, tujuan kami adalah mengungkap tidak hanya makna, tetapi juga detail budaya dan tata bahasa yang menjadikan kata ini sebagai elemen kunci dalam kosakata Jepang.

Pengertian dan penggunaan 人[じん]

Kanji 人, dibaca sebagai じん (jin) dalam beberapa kombinasi, mewakili ide tentang orang, individu, atau kemanusiaan. Berbeda dengan bacaan ひと (hito), yang lebih umum, じん biasanya muncul dalam kata-kata majemuk, terutama untuk menunjukkan kebangsaan atau kelompok orang. Misalnya, アメリカ人 (amerikajin) berarti "Amerika", sementara 社会人 (shakaijin) merujuk pada "anggota masyarakat" atau "profesional".

Salah satu ciri menarik adalah bahwa じん tidak terbatas pada manusia. Dalam istilah seperti 宇宙人 (uchūjin - makhluk asing), ia memperluas maknanya untuk mencakup segala makhluk cerdas. Penggunaan ini mencerminkan bagaimana bahasa Jepang dapat bersifat fleksibel, mengadaptasi konsep dasar ke konteks yang beragam, dari kehidupan sehari-hari hingga fiksi ilmiah.

Asal dan penulisan kanji 人

Kanji 人 memiliki sejarah yang berasal dari Tiongkok kuno, di mana bentuk aslinya merepresentasikan manusia dari samping. Seiring waktu, representasi piktografis ini berevolusi menjadi goresan sederhana yang kita gunakan saat ini. Di Jepang, ia diintegrasikan ke dalam sistem penulisan dan mendapatkan beberapa pembacaan, termasuk じん (jin), にん (nin), dan ひと (hito).

Secara kebetulan, 人 adalah salah satu kanji pertama yang dipelajari siswa, tepatnya karena kesederhanaan dan frekuensinya. Ia muncul dalam lebih dari 1.300 kata dalam kamus, menurut Kanjipedia, salah satu basis data paling dapat diandalkan mengenai karakter Jepang. Radikalnya (bagian yang menunjukkan arti) adalah dirinya sendiri, yang memudahkan menghafal bagi mereka yang baru memulai.

Tips untuk mengingat dan menggunakan 人[じん]

Salah satu cara yang efektif untuk mengingat 人[じん] adalah dengan mengaitkannya dengan kata-kata yang sudah ada dalam kosakata Anda. Misalnya, jika Anda tahu bahwa 日本 (Nihon) berarti "Jepang", maka mudah untuk mengingat bahwa 日本人 (Nihonjin) adalah "Jepang". Pola ini berulang di berbagai kebangsaan, seperti フランス人 (Furansujin - Prancis) atau 中国人 (Chūgokujin - Cina).

Tips lainnya adalah memperhatikan konteks. Sementara じん lebih sering muncul dalam istilah gabungan, ひと digunakan sendiri atau dalam ekspresi informal. Kesalahan umum di kalangan pemula adalah menggunakan じん saat merujuk pada orang tertentu, seperti dalam *あのじんは優しい (ano jin wa yasashii). Yang benar adalah あの人は優しい (ano hito wa yasashii), karena じん tidak berfungsi sebagai kata benda tunggal dalam kasus ini.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 者 (sha) - Orang, biasanya digunakan dalam konteks formal atau hukum.
  • 男女 (danjo) - Pria dan wanita; merujuk pada kedua jenis kelamin.
  • 人間 (ningen) - Manusia, kondisi menjadi manusia, menekankan sifat dan esensi kemanusiaan.
  • 人物 (jinbutsu) - Karakter atau orang, fokus pada ciri-ciri individu atau yang menonjol.
  • 人類 (jinrui) - Kemanusiaan, mengacu pada keseluruhan spesies manusia.

Kata-kata terkait

主人

aruji

seser; kepala (sebuah rumah); tuan tanah; suami; pemberi kerja; tuan rumah

他人

adabito

orang lain; orang yang tidak terkait; aneh; tidak dikenal

商人

akiudo

pedagang; pedagang; pengecer

老人

roujin

orang tua; tua

友人

yuujin

teman

役人

yakunin

pejabat pemerintah

名人

meijin

guru; spesialis

本人

honnin

orang itu sendiri

夫人

fujin

istri; nyonya; nyonya

婦人

fujin

wanita; wanita

Romaji: jin
Kana: じん
Tipe: kata benda
L: jlpt-n5

Terjemahan / Makna: pria; orang; Teman-teman

Arti dalam Bahasa Inggris: man;person;people

Definisi: manusia. Sejenis makhluk hidup yang memiliki akal dan emosi, dan membentuk masyarakat dan budaya.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (人) jin

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (人) jin:

Contoh Kalimat - (人) jin

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

人が集まる。

Hito ga atsumaru

Orang-orang berkumpul.

Orang-orang berkumpul.

  • 人 (hito) - orang-orang
  • が (ga) - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
  • 集まる (atsumaru) - katawa (会う)
人と心が繋がる。

Hito to kokoro ga tsunagaru

Hati kita terhubung dengan orang-orang.

Orang dan hati terhubung.

  • 人 - "人々" (hitobito) significa "pessoas" em japonês.
  • と - Ini adalah partikel penghubung dalam bahasa Jepang, yang dapat diterjemahkan sebagai "dan" atau "dengan".
  • 心 - berarti "hati" atau "pikiran" dalam bahasa Jepang.
  • が - adalah kata ganti subyek dalam bahasa Jepang, yang menunjukkan bahwa "hati" adalah subyek dari kalimat.
  • 繋がる - adalah kata kerja dalam bahasa Jepang yang berarti "menghubungkan" atau "menghubungkan".
主人は私の親友です。

Shujin wa watashi no shinyuu desu

Suamiku adalah sahabatku.

Suamiku adalah sahabatku.

  • 主人 - "Marido" atau "suami" dalam bahasa Jepang.
  • は - partikel tata bahasa yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "suami".
  • 私 - kata ganti orang yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang.
  • の - Artikel gramatikal yang menunjukkan kepemilikan, dalam hal ini, "saya".
  • 親友 - berarti "teman dekat" atau "sahabat" dalam bahasa Jepang.
  • です - kata kerja "ser/estar" dalam bentuk sekarang, menunjukkan bahwa kalimat berada dalam waktu sekarang dan pernyataan tersebut benar.
不潔な人は健康に悪影響を与える可能性があります。

Fuketsu na hito wa kenkō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu

Orang kotor dapat berdampak negatif pada kesehatan.

Orang kotor mungkin memiliki efek negatif pada kesehatan.

  • 不潔な人 (fuketsu na hito) - orang kotor
  • は (wa) - partikel topik
  • 健康 (kenkou) - kesehatan
  • に (ni) - partikel tujuan
  • 悪影響 (aku eikyou) - efek negatif
  • を (wo) - partikel objek
  • 与える (ataeru) - menyebabkan
  • 可能性 (kanousei) - kemungkinan
  • が (ga) - partícula de sujeito
  • あります (arimasu) - ada
一瞬の出来事が人生を変えることもある。

Isshun no dekigoto ga jinsei wo kaeru koto mo aru

Sebuah peristiwa sesaat juga dapat mengubah hidup seseorang.

Peristiwa sesaat dapat mengubah hidup.

  • 一瞬 - berarti "sebentar" atau "sekejap".
  • の - Partikel yang menunjukkan kepemilikan atau kepunyaan.
  • 出来事 - artinya "kejadian" atau "peristiwa".
  • が - Kata ganti yang menunjukkan pelaku kalimat.
  • 人生 - hidup manusia" atau "keberadaan".
  • を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat.
  • 変える - berarti "mengubah" atau "merubah".
  • こと - kata benda abstrak yang menunjukkan suatu tindakan atau peristiwa.
  • も - partikel yang menunjukkan inklusi atau penambahan.
  • ある - kata kerja yang menunjukkan keberadaan atau kehadiran sesuatu.
一人一人が大切です。

Hitori hitori ga taisetsu desu

Setiap orang penting.

Setiap orang penting.

  • 一人一人 - setiap orang secara individu
  • が - partícula de sujeito
  • 大切 - importante, valioso
  • です - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
この部屋の定員は10人です。

Kono heya no teiin wa juunin desu

Kapasitas maksimal kamar ini adalah 10 orang.

Kapasitas ruangan ini adalah 10 orang.

  • この部屋 - "kono heya" berarti "ruangan ini" dalam bahasa Jepang.
  • の - "tidak" adalah sebuah partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan.
  • 定員 - "teiin" berarti "kapasitas maksimum" atau "jumlah maksimum orang" dalam bahasa Jepang.
  • は - "wa" adalah partikel yang menandakan topik dari kalimat.
  • 10人 - "juppun" berarti "10 orang" dalam bahasa Jepang.
  • です - "desu" merupakan cara sopan untuk mengatakan "ser" atau "estar" dalam bahasa Jepang.
この料理は名人の手によって作られました。

Kono ryōri wa meijin no te ni yotte tsukuraremashita

Hidangan ini dibuat oleh seorang chef master.

Hidangan ini dibuat oleh tuannya.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
  • 料理 - kata benda yang berarti "masakan" atau "hidangan"
  • は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat, dalam hal ini "masakan ini"
  • 名人 - kata benda yang berarti "ahli" atau "master"
  • の - partikel posesif yang menunjukkan hubungan kepemilikan, dalam hal ini "dari sang guru"
  • 手 - kata benda yang berarti "tangan" atau "keterampilan"
  • によって - ekspresi yang menunjukkan penyebab atau pelaku dari suatu tindakan, dalam hal ini "dibuat oleh tangan tuannya"
  • 作られました - kata kerja pasif dalam bentuk lampau yang berarti "telah dibuat" atau "telah disiapkan"
この地域の人口分布は均等ではありません。

Kono chiiki no jinkou bunpu wa kintou de wa arimasen

Penyebaran penduduk di wilayah ini tidak merata.

Penyebaran penduduk di daerah ini tidak merata.

  • この - Kata dalam bahasa Jepang yang berarti "ini"
  • 地域 - Kata dalam bahasa Jepang yang berarti "wilayah"
  • の - partikel dalam bahasa Jepang yang menunjukkan kepemilikan atau milik
  • 人口 - Kata dalam bahasa Jepang yang berarti "populasi"
  • 分布 - Kata dalam bahasa Jepang yang berarti "distribusi"
  • は - Partícula dalam bahasa Jepang yang menunjukkan tema dari kalimat
  • 均等 - 日本語で「uniforme」または「igual」を意味する言葉は「均一(きんいち)」または「同じ(おなじ)」です。
  • で - Título dalam bahasa Jepang yang menunjukkan cara atau metode.
  • は - Partícula dalam bahasa Jepang yang menunjukkan tema dari kalimat
  • ありません - Kata kerja dalam bahasa Jepang yang berarti "tidak ada" atau "bukan"
この地域は密集した人口密度を持っています。

Kono chiiki wa misshū shita jinkō mitsudo o motte imasu

Area ini memiliki kepadatan populasi yang padat.

Area ini memiliki kepadatan populasi yang padat.

  • この - esta
  • 地域 - wilayah
  • は - adalah
  • 密集した - padat penduduknya
  • 人口密度 - kepadatan penduduk
  • を - de
  • 持っています - ada
Sebelumnya Berikutnya

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

⼈