Terjemahan dan Makna dari: 人 - jin
A palavra japonesa 人[じん] é um dos termos mais fundamentais e versáteis da língua. Seu significado básico remete a "pessoa" ou "ser humano", mas seu uso vai muito além, aparecendo em expressões cotidianas, nomes de países e até conceitos filosóficos. Neste artigo, vamos explorar desde sua origem até como ela se encaixa na cultura japonesa, passando por dicas práticas para quem está aprendendo o idioma.
Se você já estudou japonês, provavelmente se deparou com 人[じん] em diferentes contextos. Ela pode ser combinada com outros kanjis para formar palavras como 日本人 (nihonjin - japonês) ou 外国人 (gaikokujin - estrangeiro). Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é desvendar não só o significado, mas também os detalhes culturais e gramaticais que fazem dessa palavra uma peça-chave no vocabulário japonês.
Significado e uso de 人[じん]
O kanji 人, lido como じん (jin) em certas combinações, representa a ideia de pessoa, indivíduo ou humanidade. Diferente da leitura ひと (hito), que é mais genérica, じん costuma aparecer em palavras compostas, especialmente para indicar nacionalidade ou grupos de pessoas. Por exemplo, アメリカ人 (amerikajin) significa "americano", enquanto 社会人 (shakaijin) se refere a um "membro da sociedade" ou "profissional".
Uma característica interessante é que じん não se limita a humanos. Em termos como 宇宙人 (uchūjin - alienígena), ela expande seu significado para qualquer ser inteligente. Esse uso reflete como a língua japonesa consegue ser flexível, adaptando um conceito básico a contextos variados, desde o cotidiano até a ficção científica.
Origem e escrita do kanji 人
O kanji 人 tem uma história que remonta à China antiga, onde sua forma original representava um ser humano de perfil. Com o tempo, essa representação pictográfica evoluiu para os traços simplificados que usamos hoje. No Japão, ele foi incorporado ao sistema de escrita e ganhou múltiplas leituras, incluindo じん (jin), にん (nin) e ひと (hito).
Curiosamente, 人 é um dos primeiros kanjis que os estudantes aprendem, justamente por sua simplicidade e frequência. Ele aparece em mais de 1.300 palavras no dicionário, segundo o Kanjipedia, um dos bancos de dados mais confiáveis sobre caracteres japoneses. Seu radical (a parte que indica significado) é ele mesmo, o que facilita a memorização para quem está começando.
Dicas para memorizar e usar 人[じん]
Uma maneira eficaz de fixar 人[じん] é associá-la a palavras que já fazem parte do seu vocabulário. Por exemplo, se você sabe que 日本 (Nihon) significa "Japão", fica fácil lembrar que 日本人 (Nihonjin) é "japonês". Esse padrão se repete em várias nacionalidades, como フランス人 (Furansujin - francês) ou 中国人 (Chūgokujin - chinês).
Outra dica é prestar atenção ao contexto. Enquanto じん aparece mais em termos compostos, ひと é usado sozinho ou em expressões informais. Um erro comum entre iniciantes é dizer じん quando se referem a uma pessoa específica, como em *あのじんは優しい (ano jin wa yasashii). O correto seria あの人は優しい (ano hito wa yasashii), já que じん não funciona como substantivo isolado nesses casos.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 者 (sha) - Orang, biasanya digunakan dalam konteks formal atau hukum.
- 男女 (danjo) - Pria dan wanita; merujuk pada kedua jenis kelamin.
- 人間 (ningen) - Manusia, kondisi menjadi manusia, menekankan sifat dan esensi kemanusiaan.
- 人物 (jinbutsu) - Karakter atau orang, fokus pada ciri-ciri individu atau yang menonjol.
- 人類 (jinrui) - Kemanusiaan, mengacu pada keseluruhan spesies manusia.
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (人) jin
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (人) jin:
Contoh Kalimat - (人) jin
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Ningyou wo atsumeru no ga kanojo no shumi desu
Mengoleksi boneka adalah hobi Anda.
Mengoleksi boneka adalah hobinya.
- 人形 - "Boneca" artinya "boneka" dalam bahasa Jepang.
- を - Partícula de objeto direto em japonês.
- 集める - kata kerja yang berarti "mengumpulkan" dalam bahasa Jepang.
- のが - partikel yang menunjukkan subjek kalimat dalam bahasa Jepang.
- 彼女 - berarti "dia" dalam bahasa Jepang.
- の - Título de posse em japonês.
- 趣味 - "hobby" artinya "hobi" dalam bahasa Jepang.
- です - kata kerja "ser" dalam bahasa Jepang.
Jinkaku wa taisetsu na mono desu
Kepribadian adalah sesuatu yang penting.
Kepribadian itu penting.
- 人格 (jinkaku) - kepribadian, karakter
- は (wa) - partikel topik
- 大切 (taisetsu) - importante, valioso
- な (na) - partícula que indica adjetivo
- もの (mono) - hal, objek
- です (desu) - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
Jinsei wa itsuka taeru
Hidup suatu hari berakhir.
Hidup akan berakhir suatu hari nanti.
- 人生 (jinsei) - Kehidupan
- は (wa) - Partikel topik
- いつか (itsuka) - suatu hari
- 絶える (taeru) - selesai
Jinsei wa toki ni wakareru michi o erabanakereba naranai
Terkadang dalam hidup
Hidup harus memilih jalan yang terkadang terbagi.
- 人生 (jinsei) - Kehidupan
- は (wa) - Partikel topik
- 時に (toki ni) - Kadang-kadang
- 分かれる (wakareru) - berpisah
- 道 (michi) - Jalur
- を (wo) - Partikel objek
- 選ばなければならない (erabanakereba naranai) - Harus memilih
Jinsei wa hateru koto no nai tabiji desu
Hidup adalah perjalanan yang tak ada habisnya.
Hidup adalah perjalanan yang tak ada habisnya.
- 人生 (jinsei) - Kehidupan
- は (wa) - Partikel topik
- 果てる (hateru) - selesai
- こと (koto) - hal, fakta
- の (no) - Partícula de posse
- ない (nai) - Negatif
- 旅路 (tabiji) - perjalanan, perjalanan
- です (desu) - Cara yang sopan untuk menjadi/berada
Jinsei wa yokisenu houkou ni tenjiru koto ga aru
Hidup dapat mengubah arah secara tak terduga.
Hidup bisa menjadi arah yang tidak terduga.
- 人生 - Kehidupan
- は - Partikel topik
- 予期せぬ - Tidak terduga
- 方向 - Arah
- に - Partikel tujuan
- 転じる - mengubah
- こと - Kata benda abstrak
- が - Partikel subjek
- ある - Ada
Jinshu sabetsu wa yurusarenai
Diskriminasi rasial tidak diperbolehkan.
Diskriminasi rasial tidak diperbolehkan.
- 人種差別 - Diskriminasi rasial
- は - Partikel topik
- 許されない - tidak diperbolehkan
Hitodorigai ga ooi machi wa katsuki ga aru
Kota yang ramai dengan banyak orang terasa hidup.
Sebuah kota yang penuh dengan orang-orang sangatlah ramai.
- 人通りが多い - menunjukkan bahwa ada banyak orang yang berkeliling di daerah tersebut.
- 街 - berarti kota atau lingkungan.
- は - partikel penanda topik.
- 活気がある - menunjukkan bahwa ada energi, gerakan, dan animasi di area tersebut.
Jinzou no hana wa utsukushii desu
Bunga buatan itu indah.
Bunga buatan itu indah.
- 人造の花 - artificial bunga
- は - partikel topik, menunjukkan bahwa subjek kalimat adalah "bunga buatan".
- 美しい - Adjektiv yang berarti "cantik" atau "indah".
- です - kata "desu" dalam bentuk sopan dan resmi.
Jinrui wa chikyūjō de mottomo shinka shita seibutsu no hitotsu desu
Kemanusiaan adalah salah satu makhluk yang paling berkembang di bumi.
Kemanusiaan adalah salah satu makhluk yang paling berkembang di bumi.
- 人類 (jinrui) - Manusia
- は (wa) - partikel topik
- 地球上 (chikyuu jou) - di Bumi
- で (de) - Artikel Lokasi
- 最も (mottomo) - yang lebih
- 進化した (shinka shita) - evoluído
- 生物 (seibutsu) - makhluk hidup
- の (no) - partikel kepemilikan
- 一つ (hitotsu) - satu
- です (desu) - Kata kerja "ser"
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
