Terjemahan dan Makna dari: 不可 - fuka

Ekspresi 「不可」 (fuka) dalam bahasa Jepang terdiri dari dua kanji: 「不」 dan 「可」. Etimologi dari karakter-karakter ini mengungkapkan banyak tentang makna yang terkandung dalam ekspresi tersebut. Kanji 「不」 berarti "tidak" atau "penolakan", sementara 「可」 berarti "mungkin" atau "diperbolehkan". Ketika dikombinasikan, mereka membentuk ide "tidak diperbolehkan" atau "tidak mungkin". Kombinasi ini menerangi inti semantik dari kata tersebut, yang menekankan ketidakmungkinan atau kurangnya izin untuk sesuatu.

Dalam praktiknya, 「不可」 (fuka) sering digunakan dalam konteks di mana sesuatu dianggap tidak dapat diubah, tidak disarankan, atau dilarang. Dalam banyak kasus, ungkapan ini digunakan dalam dokumen resmi atau pemberitahuan, seperti instruksi penggunaan atau aturan perilaku, di mana sangat penting untuk menegaskan apa yang tidak dapat diterima. Dengan demikian, 「不可」 berfungsi sebagai penanda bahasa batasan dan pembatasan.

Dalam dunia linguistik Jepang, 「不可」 juga dapat menjadi bagian integral dari berbagai komposisi dan ekspresi, memperluas jangkauannya lebih jauh. Beberapa kata tersebut termasuk 「不可侵」 (fushin), yang berarti "tidak dapat dilanggar" atau "suci", dan 「不可欠」 (fukaketsu), yang berarti "tidak dapat diabaikan". Variasi ini menggambarkan bagaimana konsep ketidakmungkinan atau penolakan dapat diubah dan disesuaikan untuk menyampaikan nuansa dalam konteks spesifik.

Kisah dan pengalaman pribadi tentang bagaimana kata 「不可」 digunakan dapat bervariasi, tetapi umum untuk mendengar ungkapan ini dalam situasi publik, seperti pengumuman di transportasi umum yang menunjukkan perilaku tidak pantas, atau di lingkungan pendidikan, di mana 「不可」 dapat menjadi catatan sekolah yang setara dengan tidak memuaskan atau gagal. Aspek-aspek ini memberikan sentuhan kemanusiaan pada penggunaan ungkapan tersebut, menempatkannya dalam kehidupan sehari-hari Jepang.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 不可能 (Fukanou) - Tidak mungkin
  • 禁止 (Kinshi) - Dilarang
  • 禁じられた (Kinjirareta) - Dilarang (bentuk pasif)
  • 許されない (Yurusarenai) - Tidak diizinkan (bentuk negatif)
  • 許可されない (Kyokasarenai) - Tidak diizinkan
  • 許可しない (Kyokashinai) - Saya tidak mengizinkan
  • 許可不可 (Kyokabuka) - Otoritas terlarang
  • 許可不可能 (Kyokafukanou) - Otorisasi tidak mungkin
  • 許可不許可 (Kyokafuhyoka) - Izin atau tidak izin
  • 許可 (Kyoka) - Otorisasi

Kata-kata terkait

不可欠

fukaketsu

tak terpisahkan; esensial

いけない

ikenai

Terjemahkan saja ke dalam bahasa Portugis, dan tanpa mengulangi terjemahan yang sama:

明るい

akarui

cerah; gembira

無理

muri

irasional; tidak mungkin; berlebihan

不図

futo

Tiba-tiba; sambil lalu; secara tidak sengaja; kebetulan; tiba-tiba; tanpa ingin

不思議

fushigi

kagami; kiseki; hen; shinri; subarashii; kyōmi

不審

fushin

pemahaman yang tidak lengkap; keraguan; pertanyaan; kecurigaan; kecurigaan; ketidaknyamanan; ketidaksetiaan

hashira

pilar; tiang

nazo

teka-teki; teka-teki; enigma

謎謎

nazonazo

teka-teki; teka-teki; enigma

不可

Romaji: fuka
Kana: ふか
Tipe: kata sifat
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: salah; buruk; tidak pantas; tidak dapat dibenarkan; tidak dapat diterima

Arti dalam Bahasa Inggris: wrong;bad;improper;unjustifiable;inadvisable

Definisi: Apakah Anda merujuk pada kata atau frasa tertentu? Jika Anda memberikan kami sebuah kata tertentu, kami dapat memberikan definisi singkat tentang kata tersebut.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (不可) fuka

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (不可) fuka:

Contoh Kalimat - (不可) fuka

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

食料は人間にとって不可欠なものです。

Shokuryō wa ningen ni totte fukaketsu na mono desu

Pemakanan penting bagi manusia.

Makanan sangat penting bagi manusia.

  • 食料 - alimento
  • は - partikel topik
  • 人間 - manusia
  • にとって - untuk
  • 不可欠 - esensial
  • な - Kata sifat
  • もの - hal baru
  • です - adalah (kata kerja menjadi)
酸素は人間にとって必要不可欠な要素です。

Sanso wa ningen ni totte hitsuyōfukaketsu na yōso desu

Oksigen adalah elemen penting bagi manusia.

  • 酸素 (sanso) - Oksigen
  • は (wa) - Partikel topik
  • 人間 (ningen) - Manusia
  • にとって (ni totte) - Untuk
  • 必要不可欠 (hitsuyoufukaketsu) - penting, sangat diperlukan
  • な (na) - Partikel kata sifat
  • 要素 (yousou) - Elemen
  • です (desu) - kata kerja "ser/estar"
管理はビジネスの成功に不可欠です。

Kanri wa bijinesu no seikō ni fukaketsu desu

Manajemen adalah kunci kesuksesan bisnis.

Manajemen sangat penting untuk kesuksesan bisnis.

  • 管理 (kanri) - Manajemen, administrasi
  • は (wa) - partikel topik
  • ビジネス (bijinesu) - bisnis, usaha
  • の (no) - partikel kepemilikan
  • 成功 (seikou) - keberhasilan
  • に (ni) - partikel tujuan
  • 不可欠 (fukaketsu) - tak terpisahkan, penting
  • です (desu) - kata kerja ser/estar di masa sekarang
政党は国の発展に不可欠な存在です。

Seitou wa kuni no hatten ni fukaketsu na sonzai desu

Partai politik adalah kehadiran yang tak terpisahkan untuk pengembangan negara.

Partai politik sangat penting untuk pembangunan nasional.

  • 政党 - Partai politik
  • は - partikel topik
  • 国 - negara
  • の - partikel kepemilikan
  • 発展 - desenvolvimento
  • に - partikel tujuan
  • 不可欠 - tak terpisahkan
  • な - atribut atribut artikan
  • 存在 - eksistensi
  • です - Kata kerja "ser"
常識は社会生活において必要不可欠なものです。

Joushiki wa shakai seikatsu ni oite hitsuyou fukaketsu na mono desu

Akal sehat penting dalam kehidupan sosial.

Akal sehat sangat diperlukan dalam kehidupan bermasyarakat.

  • 常識 - pengetahuan umum
  • 社会生活 - kehidupan sosial
  • において - em
  • 必要不可欠 - esensial
  • な - adalah
  • もの - hal baru
  • です - adalah (kata kerja menjadi)
建設は社会の発展に不可欠な要素です。

Kensetsu wa shakai no hatten ni fukaketsu na yōso desu

Konstruksi adalah elemen yang tak terpisahkan untuk pengembangan masyarakat.

Konstruksi adalah elemen penting untuk pengembangan sosial.

  • 建設 - Konstruksi
  • は - Partikel topik
  • 社会 - Masyarakat
  • の - Partícula de posse
  • 発展 - Desenvolvimento
  • に - Partikel tujuan
  • 不可欠 - Esensial
  • な - akhiran kata sifat
  • 要素 - Elemen
  • です - Cara yang sopan untuk menjadi/berada
変革は必要不可欠なものです。

Henkaku wa hitsuyō fukaketsu na mono desu

Perubahan adalah sesuatu yang esensial dan tak terhindarkan.

Transformasi itu sangat penting.

  • 変革 (henkaku) - berubah atau reformasi
  • は (wa) - Partícula gramatikal yang menunjukkan topik kalimat
  • 必要不可欠 (hitsuyoufukaketsu) - berarti "esensial" atau "tidak tergantikan"
  • な (na) - partikel gramatikal yang menekankan kata sebelumnya
  • もの (mono) - berarti "sesuatu" atau "objek"
  • です (desu) - kata "だ" atau "です" dalam bentuk sopan
「改革は必要不可欠だ。」

Kaikaku wa hitsuyō fukaketsu da

Reformasi itu penting dan diperlukan.

Reformasi itu penting.

  • 「改革」- berarti "reformasi" atau "perubahan"
  • 「は」- Partícula gramatikal yang menunjukkan topik kalimat
  • 「必要不可欠」- berarti "penting" atau "esensial"
  • 「だ」- verbo "ser" no presente
不可欠な要素があります。

Fukaketsu na yōso ga arimasu

Ada elemen yang tak tergantikan.

Ada elemen-elemen penting.

  • 不可欠 (fukaketsu) - tak terpisahkan
  • 要素 (yōso) - elemen
  • が (ga) - partícula de sujeito
  • あります (arimasu) - ya, ada
不可避の事実です。

Fukahin no jijitsu desu

Ini adalah fakta yang tak terhindarkan.

  • 不可避 - tiada terelakkan
  • の - partikel kepemilikan
  • 事実 - fakta, kebenaran
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang

Kata-kata Lain Tipe: kata sifat

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata sifat

羨ましい

urayamashii

iri hati; yang patut dicontoh

果ない

hakanai

sekejap

利口

rikou

cerdas; licik; terang; jernih; bijak; cerdas

osa

kepala; kepala

徐々に

jyojyoni

perlahan; sedikit demi sedikit; secara bertahap; secara terus-menerus; diam-diam

Tidak mungkin