Terjemahan dan Makna dari: 不可欠 - fukaketsu

Kata 「不可欠」(fukaketsu) adalah ungkapan Jepang yang berarti "tidak tergantikan" atau "esensial". Ini adalah kata yang cukup sering digunakan ketika ingin menunjukkan sesuatu yang sangat diperlukan dalam konteks tertentu. Dalam kehidupan sehari-hari, istilah ini dapat diterapkan baik dalam situasi pribadi maupun profesional untuk menggambarkan elemen atau faktor tanpa keberadaan yang hasil tertentu tidak dapat dicapai.

Etimologi dan Komposisi

O termo 「不可欠」terdiri dari tiga kanji: 「不」(fu), 「可」(ka), dan 「欠」(ketsu). Kanji pertama, 「不」(fu), berarti "tidak" atau "in-" dalam bahasa Inggris, menunjukkan penolakan atau ketidakhadiran. Kanji kedua, 「可」(ka) mewakili "dapat" atau "mungkin". Terakhir, kanji 「欠」(ketsu) berarti "hilang" atau "tidak ada". Ketika digabungkan, karakter-karakter ini membentuk ungkapan yang secara harfiah menerjemahkan konsep sesuatu yang "tidak bisa hilang", memperkuat gagasan tentang kebutuhan dan keharusan.

Asal kata tersebut sangat terkait dengan konstruksi linguistik Tiongkok, di mana kanji-kanji ini memiliki makna yang serupa. Pengaruh Tiongkok pada bahasa Jepang terlihat jelas, terutama dalam kata-kata yang menyampaikan konsep abstrak atau filosofis, seperti esensialitas dalam 「不可欠」. Selain penggunaan dalam konteks formal dan informal, istilah ini sering ditemukan dalam tulisan akademis dan jurnalistik, di mana ketepatan bahasa sangat penting.

Dalam kehidupan sehari-hari, orang Jepang menggunakan 「不可欠」untuk menyampaikan pentingnya suatu sumber daya atau atribut dalam berbagai bidang, mulai dari pendidikan hingga bisnis dan kesehatan. Misalnya, dapat dikatakan bahwa komunikasi yang efektif adalah 「不可欠」di tempat kerja untuk memastikan kelancaran operasi. Dengan demikian, baik dalam situasi sehari-hari maupun dalam pidato yang lebih formal, 「不可欠」berfungsi sebagai pengingat akan pentingnya mengenali dan memprioritaskan apa yang benar-benar mendasar.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 欠かせない (Kakasenai) - Tak tergantikan; sesuatu yang tidak bisa hilang.
  • 必要不可欠 (Hitsuyou fukaketsu) - Esensial; sesuatu yang sangat diperlukan dan tanpa itu tidak bisa berfungsi.
  • 不可欠要素 (Fukaketsu youso) - Elemen yang tak terpisahkan; faktor krusial yang tidak boleh diabaikan.

Kata-kata terkait

明るい

akarui

cerah; gembira

hashira

pilar; tiang

保つ

tamotsu

menjaga; melestarikan; mendukung; menahan; mempertahankan; mendukung; bertahan; menopang; mempertahankan dengan baik (makanan); menghabiskan diri

距離

kyori

jarak; jangkauan

不可欠

Romaji: fukaketsu
Kana: ふかけつ
Tipe: Kata sifat, kata benda
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: tak terpisahkan; esensial

Arti dalam Bahasa Inggris: indispensable;essential

Definisi: Sesuatu yang sangat penting sehingga sulit untuk dihapus. Perlu.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (不可欠) fukaketsu

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (不可欠) fukaketsu:

Contoh Kalimat - (不可欠) fukaketsu

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

食料は人間にとって不可欠なものです。

Shokuryō wa ningen ni totte fukaketsu na mono desu

Pemakanan penting bagi manusia.

Makanan sangat penting bagi manusia.

  • 食料 - alimento
  • は - partikel topik
  • 人間 - manusia
  • にとって - untuk
  • 不可欠 - esensial
  • な - Kata sifat
  • もの - hal baru
  • です - adalah (kata kerja menjadi)
酸素は人間にとって必要不可欠な要素です。

Sanso wa ningen ni totte hitsuyōfukaketsu na yōso desu

Oksigen adalah elemen penting bagi manusia.

  • 酸素 (sanso) - Oksigen
  • は (wa) - Partikel topik
  • 人間 (ningen) - Manusia
  • にとって (ni totte) - Untuk
  • 必要不可欠 (hitsuyoufukaketsu) - penting, sangat diperlukan
  • な (na) - Partikel kata sifat
  • 要素 (yousou) - Elemen
  • です (desu) - kata kerja "ser/estar"
管理はビジネスの成功に不可欠です。

Kanri wa bijinesu no seikō ni fukaketsu desu

Manajemen adalah kunci kesuksesan bisnis.

Manajemen sangat penting untuk kesuksesan bisnis.

  • 管理 (kanri) - Manajemen, administrasi
  • は (wa) - partikel topik
  • ビジネス (bijinesu) - bisnis, usaha
  • の (no) - partikel kepemilikan
  • 成功 (seikou) - keberhasilan
  • に (ni) - partikel tujuan
  • 不可欠 (fukaketsu) - tak terpisahkan, penting
  • です (desu) - kata kerja ser/estar di masa sekarang
政党は国の発展に不可欠な存在です。

Seitou wa kuni no hatten ni fukaketsu na sonzai desu

Partai politik adalah kehadiran yang tak terpisahkan untuk pengembangan negara.

Partai politik sangat penting untuk pembangunan nasional.

  • 政党 - Partai politik
  • は - partikel topik
  • 国 - negara
  • の - partikel kepemilikan
  • 発展 - desenvolvimento
  • に - partikel tujuan
  • 不可欠 - tak terpisahkan
  • な - atribut atribut artikan
  • 存在 - eksistensi
  • です - Kata kerja "ser"
常識は社会生活において必要不可欠なものです。

Joushiki wa shakai seikatsu ni oite hitsuyou fukaketsu na mono desu

Akal sehat penting dalam kehidupan sosial.

Akal sehat sangat diperlukan dalam kehidupan bermasyarakat.

  • 常識 - pengetahuan umum
  • 社会生活 - kehidupan sosial
  • において - em
  • 必要不可欠 - esensial
  • な - adalah
  • もの - hal baru
  • です - adalah (kata kerja menjadi)
建設は社会の発展に不可欠な要素です。

Kensetsu wa shakai no hatten ni fukaketsu na yōso desu

Konstruksi adalah elemen yang tak terpisahkan untuk pengembangan masyarakat.

Konstruksi adalah elemen penting untuk pengembangan sosial.

  • 建設 - Konstruksi
  • は - Partikel topik
  • 社会 - Masyarakat
  • の - Partícula de posse
  • 発展 - Desenvolvimento
  • に - Partikel tujuan
  • 不可欠 - Esensial
  • な - akhiran kata sifat
  • 要素 - Elemen
  • です - Cara yang sopan untuk menjadi/berada
変革は必要不可欠なものです。

Henkaku wa hitsuyō fukaketsu na mono desu

Perubahan adalah sesuatu yang esensial dan tak terhindarkan.

Transformasi itu sangat penting.

  • 変革 (henkaku) - berubah atau reformasi
  • は (wa) - Partícula gramatikal yang menunjukkan topik kalimat
  • 必要不可欠 (hitsuyoufukaketsu) - berarti "esensial" atau "tidak tergantikan"
  • な (na) - partikel gramatikal yang menekankan kata sebelumnya
  • もの (mono) - berarti "sesuatu" atau "objek"
  • です (desu) - kata "だ" atau "です" dalam bentuk sopan
「改革は必要不可欠だ。」

Kaikaku wa hitsuyō fukaketsu da

Reformasi itu penting dan diperlukan.

Reformasi itu penting.

  • 「改革」- berarti "reformasi" atau "perubahan"
  • 「は」- Partícula gramatikal yang menunjukkan topik kalimat
  • 「必要不可欠」- berarti "penting" atau "esensial"
  • 「だ」- verbo "ser" no presente
不可欠な要素があります。

Fukaketsu na yōso ga arimasu

Ada elemen yang tak tergantikan.

Ada elemen-elemen penting.

  • 不可欠 (fukaketsu) - tak terpisahkan
  • 要素 (yōso) - elemen
  • が (ga) - partícula de sujeito
  • あります (arimasu) - ya, ada
科学は人類の進歩に不可欠なものです。

Kagaku wa jinrui no shinpo ni fukaketsu na mono desu

Sains sangat diperlukan untuk kemajuan manusia.

  • 科学 (kagaku) - ilmu
  • は (wa) - partikel topik
  • 人類 (jinrui) - kemanusiaan
  • の (no) - partikel kepemilikan
  • 進歩 (shinpo) - kemajuan
  • に (ni) - partikel tujuan
  • 不可欠 (fukaketsu) - penting, sangat diperlukan
  • な (na) - partikel kata sifat
  • もの (mono) - hal baru
  • です (desu) - kata kerja ser/estar di masa sekarang

Kata-kata Lain Tipe: Kata sifat, kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: Kata sifat, kata benda

苦しい

kurushii

menyakitkan; sulit

情け深い

nasakebukai

hati yang lembut; penuh kasih sayang

ふらふら

furafura

tidak stabil di kaki; terhuyung-huyung; gulungan; terhuyung-huyung; pusing

騒々しい

souzoushii

bising; bergolak

明らか

akiraka

jelas; jelas; Tentu saja; sederhana

不可欠