Terjemahan dan Makna dari: 上 - ue

Kata Jepang 上[うえ] adalah salah satu istilah yang tampak sederhana pada pandangan pertama, tetapi menyimpan kekayaan makna dan penggunaan yang jauh melampaui dasar. Jika Anda pernah bertanya-tanya bagaimana satu ungkapan bisa berarti "di atas", "bagian atas", "kaisar" dan bahkan "ku sayang (ayah)", artikel ini akan mengungkap setiap lapisan dari permata linguistik ini. Di sini, di kamus Jepang terbesar, Anda tidak hanya akan memahami terjemahan dan asal usul , tetapi juga akan belajar cara penulisannya yang benar, frasa praktis untuk dimasukkan ke dalam Anki dan bahkan tips untuk tidak pernah melupakan kanji ini.

Apa yang membuat begitu istimewa adalah versatilitasnya. Ia muncul dalam konteks yang bervariasi mulai dari deskripsi fisik ("buku itu ada di atas meja") hingga hierarki sosial ("shogun berada di atas daimyo"). Dan jika Anda pernah bingung membedakan dari istilah-istilah serupa lainnya, jangan khawatir—kita akan menjelaskan semuanya sekaligus, dengan contoh-contoh yang mudah diingat.

Asal dan Kekuasaan Piktogram

Kanji adalah sebuah piktogram yang berasal dari representasi visual sesuatu yang tinggi. Garis-garis aslinya, yang ditemukan pada tulang oracle dari dinasti Shang, jelas menunjukkan sebuah objek yang terletak di atas garis horizontal—sebuah gambar yang bertahan selama berabad-abad. Bagian atas karakter (garis pendek) melambangkan apa yang tinggi, sementara dasar (garis panjang) menetapkan referensi "di bawah". Dualitas ini menjelaskan mengapa ideogram yang sama dapat menggambarkan baik tempat fisik ("di atas rak") maupun posisi otoritas ("penguasa").

Secara menarik, pengucapan うえ (ue) memiliki akarnya yang tua dalam bahasa Jepang kuno, di mana "ue" sudah mengandung pengertian pengangkatan. Ketika para penulis mengadaptasi karakter Tionghoa, mereka menemukan di pasangan yang sempurna untuk kata asli ini. Kombinasi makna dan suara ini menciptakan salah satu fondasi kosa kata Jepang—yang hadir bahkan dalam ekspresi sehari-hari seperti 上の空 (uenosora, "teralihkan", secara harfiah "dengan kepala di awan").

Ketika "Di Atas" Menjadi Hierarki

Di Jepang, di mana hubungan sosial terstruktur sebagaimana lantai pagoda, mengambil peran yang krusial. Para pengusaha berbicara tentang 上役 (ueyaku, "atasan hierarkis"), seniman menghormati 上達 mereka (jōtatsu, "peningkatan"), dan bahkan dalam catur Jepang (shogi), menangkap bidak musuh disebut 上げる (ageru, "meningkatkannya" ke sisimu). Tumpang tindih antara ruang dan status ini begitu alami bagi para penutur asli namun membingungkan bagi para pelajar—hingga disadari bahwa, dalam bahasa Jepang, menaiki tangga dan menaiki kehidupan menggunakan logika linguistik yang sama.

Kasus yang menarik adalah penggunaan dalam gelar kekaisaran. Ketika Kaisar Meiji menandatangani dekrit yang menghapuskan shogunat, ia menggunakan untuk merujuk pada otoritasnya sendiri—sebuah pengingat bahwa, dalam budaya Jepang, puncak kekuasaan politik dan titik tertinggi di peta adalah konsep yang saling dipertukarkan. Hingga hari ini, dalam dokumen resmi, tahta disebut 御上 (okami), di mana kanji berfungsi hampir seperti emoji mahkota kerajaan.

Tip untuk Tidak Terjatuh Saat Menggunakan

Siapa yang pernah mencoba mengatakan "tentang buku" dan malah mengucapkan 本の上 (hon no ue) padahal yang benar adalah 本について (hon ni tsuite) tahu bahwa memiliki jebakan. Aturan emas? Gunakan untuk hubungan spasial konkret ("cangkir ada di atas meja") dan pilih konstruksi lain saat membicarakan tema abstrak ("ayo kita bicarakan politik"). Sebuah tips visual: bayangkan kanji sebagai sebuah platform—hanya apa yang dapat secara fisik diletakkan di atasnya yang cocok dengan secara harfiah.

Untuk mengingat, coba asosiasikan tiga goresan kanji dengan anak tangga sebuah tangga. Yang pertama (goresan atas yang pendek) adalah tempat Anda berada; yang kedua (goresan horizontal) adalah anak tangga; dan yang ketiga (goresan vertikal) adalah pegangan yang membawa ke tingkat berikutnya. Gambar ini membantu mengingat baik cara menulis maupun ide tentang kenaikan. Dan ketika Anda menemukan 上手 (jōzu, "terampil"), pikirkan tentang seseorang yang "naik ke tangan"—menguasai teknik hingga puncaknya.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 上 (Ue) - di atas
  • 上部 (Joubu) - Bagian atas
  • 上方 (Jouhou) - Pengarah utama
  • 上側 (Uwaga) - sisi atas
  • 上位 (Joui) - Pendidikan tinggi
  • 上回り (Uemawari) - Perjalanan melalui bagian atas
  • 上級 (Joukyuu) - Lanjutan, tingkat atas
  • 上昇 (Joushou) - kenaikan
  • 上昇気流 (Joushou Kiryuu) - Arus udara naik

Kata-kata terkait

以上

ijyou

lebih dari; melampaui; lebih besar dari; itu saja; di atas; lebih jauh; lebih dari; yang disebutkan di atas; sejak; sementara; akhir

上げる

ageru

memberi; menciptakan; mengangkat; menerbangkan (layang-layang); memuji; meningkatkan; maju; mempromosikan; muntah; meresmikan; mengakui; mengirim (ke sekolah); menawarkan; mempersembahkan; menyerahkan kepada; menyelesaikan; mengatur (pengeluaran); mengamati; mengeksekusi; menyitir; menyebut; menanggung (beban)

上がり

agari

1. kemiringan; penghasilan di muka; hasil panen; kenaikan; peningkatan; kemajuan; kematian; penggilingan; kesimpulan; pemberhentian; penyelesaian; setelah (hujan); mantan (pejabat dsb.); 2. teh hijau yang baru diseduh (terutama di toko sushi)

上がる

agaru

masuk; naik; meningkatkan; memanjat; maju; menghargai; dipromosikan; memperbaiki; mengunjungi; ditawarkan; mengumpulkan; menyelesaikan; mencapai (pengeluaran); bangkrut; mulai berputar (kepompong); tertangkap; gelisah; makan; minum; mati.

読み上げる

yomiageru

bacakan dengan suara keras (dan jelas); panggil sebuah rol

盛り上がる

moriagaru

bangkit; membengkak; naik

持ち上げる

mochiageru

mengangkat; bangkit; untuk memuji

申し上げる

moushiageru

untuk mengatakan; memberi tahu; menyatakan

召し上がる

meshiagaru

makan

目上

meue

atas (s); senior

Romaji: ue
Kana: うえ
Tipe: kata benda
L: jlpt-n5

Terjemahan / Makna: di atas; tentang; di atas; ke atas; bagian atas; puncak; permukaan; jauh lebih baik; lebih tinggi; (dalam) wewenang; sehubungan dengan ...; selain itu; setelah; kaisar; penguasa; setelah (pemeriksaan); pengaruh dari (alkohol); tuan; shogun; lebih tinggi; yang terkasih (ayahku)

Arti dalam Bahasa Inggris: above;over;on top of;up;upper part;summit;surface;far better;higher;(in) authority;as far as ... is concerned;besides;after;emperor;sovereign;upon (examination);influence of (liquor);lord;shogun;superior;my dear (father)

Definisi: Puncak atau titik tertinggi dari sesuatu atau tempat.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (上) ue

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (上) ue:

Contoh Kalimat - (上) ue

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

尉官は軍隊の上級将校です。

Yuukan wa guntai no joukyuu shoukou desu

Seorang perwira adalah seorang perwira tinggi di angkatan bersenjata.

Kaptennya adalah seorang perwira militer senior.

  • 尉官 - resmi
  • は - partikel topik
  • 軍隊 - tentara
  • の - partikel kepemilikan
  • 上級 - superior
  • 将校 - resmi
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
人類は地球上で最も進化した生物の一つです。

Jinrui wa chikyūjō de mottomo shinka shita seibutsu no hitotsu desu

Kemanusiaan adalah salah satu makhluk yang paling berkembang di bumi.

Kemanusiaan adalah salah satu makhluk yang paling berkembang di bumi.

  • 人類 (jinrui) - Manusia
  • は (wa) - partikel topik
  • 地球上 (chikyuu jou) - di Bumi
  • で (de) - Artikel Lokasi
  • 最も (mottomo) - yang lebih
  • 進化した (shinka shita) - evoluído
  • 生物 (seibutsu) - makhluk hidup
  • の (no) - partikel kepemilikan
  • 一つ (hitotsu) - satu
  • です (desu) - Kata kerja "ser"
丘の上から眺める景色は美しいです。

oka no ue kara nagameru keshiki wa utsukushii desu

Pemandangan puncak bukit itu indah.

Pemandangan bukit itu indah.

  • 丘の上から - "dari puncak bukit"
  • 眺める - mengamati
  • 景色 - "paisagem"
  • 美しい - "bonita"
  • です - "é" (partikel afirmasi)
上昇気流が強くなっています。

Joushou kiryuu ga tsuyoku natte imasu

Arus naik semakin kuat.

Updraft semakin kuat.

  • 上昇気流 (joushou kiryuu) - arus aliran
  • が (ga) - partikel subjek
  • 強く (tsuyoku) - sangat
  • なっています (natteimasu) - sedang menjadi
パーティーが盛り上がる!

Pātī ga moriagaru!

Pesta ini meriah!

Pesta ini meriah!

  • パーティー - 日本語で「お祝い」と言います。
  • が - partikel dalam bahasa Jepang yang menunjukkan subjek kalimat.
  • 盛り上がる - katazukeru - 片付ける
  • ! - tanda seru dalam bahasa Jepang, digunakan untuk mengekspresikan antusiasme atau kejutan.
クレーンは重い物を持ち上げるために使われる機械です。

Kurēn wa omoi mono o mochiageru tame ni tsukawareru kikai desu

Crane adalah mesin yang digunakan untuk mengangkat benda berat.

Crane adalah mesin yang digunakan untuk mengangkat benda berat.

  • クレーン (kurēn) - crane
  • は (wa) - partikel topik
  • 重い (omoi) - berat
  • 物 (mono) - benda
  • を (wo) - partikel objek langsung
  • 持ち上げる (mochiageru) - mengangkat
  • ために (tameni) - untuk, demi
  • 使われる (tsukawareru) - digunakan
  • 機械 (kikai) - mesin
  • です (desu) - tujuan, hadir (forma educada)
お召し上がりください

omeshiagari kudasai

Silahkan makan.

silahkan menikmati

  • お - letra "お" em hiragana, digunakan sebagai prefiks penghormatan
  • 召し上がり - kata kerja "meshiagaru" (makan, minum) dalam bentuk hormat
  • ください - "tolong" (mohon) dalam bentuk imperatif
オートメーションは生産性を向上させるために重要な役割を果たしています。

Ootomeeshon wa seisansei wo koujou saseru tame ni juuyou na yakuwari wo hatashite imasu

Otomasi memainkan peran penting dalam meningkatkan produktivitas.

Otomasi memainkan peran penting dalam meningkatkan produktivitas.

  • オートメーション - Automatisasi
  • は - Partikel topik
  • 生産性 - Produktivitas
  • を - Partikel objek langsung
  • 向上させる - Meningkatkan
  • ために - Untuk
  • 重要な - Penting
  • 役割 - Kertas
  • を果たしています - Menampilkan
このケーキは出来上がりました。

Kono keeki wa dekiagari mashita

Kue ini sudah siap.

Kue ini sudah selesai.

  • この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
  • ケーキ - kue
  • は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
  • 出来上がりました - katazukeru (片付ける)
この仕上がりは素晴らしいですね。

Kono shiagari wa subarashii desu ne

Penyelesaian ini luar biasa.

  • この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
  • 仕上がり - katachi (形)
  • は - partikel topik yang menunjukkan tema kalimat
  • 素晴らしい - katai (カタい)
  • です - kata kerja bantu yang menandakan bentuk sopan atau hormat dalam berbicara
  • ね - partikel penyelesaian yang menunjukkan harapan konfirmasi atau persetujuan dari lawan bicara

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

気触れる

kabureru

bereaksi pada; dipengaruhi oleh; berlebihan

様式

youshiki

gaya; bentuk; pola

可成

kanari

cukup; tepat; cukup

gan

Kanker

金魚

kingyo

ikan mas