Terjemahan dan Makna dari: デモ - demo
A palavra 「デモ」 (demo) é uma forma abreviada da palavra em inglês "demonstration". No contexto japonês, a expressão é amplamente utilizada para se referir à demonstração de um produto, serviços, ou mesmo manifestações políticas. Sua adoção na língua japonesa exemplifica a influência do inglês e como novas ideias podem ser integradas e adaptadas nas diversas culturas ao redor do mundo.
A etimologia de 「デモ」 (demo) revela um interessante processo de transferência linguística. Originalmente, a palavra "demonstration" em inglês tem raízes no latim "demonstratio", que significa "ato de mostrar". Este significado se mantém quando a expressão é usada no japonês, abrangendo tanto o ato de demonstrar algo de maneira prática quanto a participação em manifestações públicas. Este dualismo reforça a versatilidade da expressão e seu uso em diferentes contextos sociais.
Uso e Contexto da Palavra
A expressão 「デモ」 (demo) possui aplicações multifacetadas. Aqui estão algumas situações em que ela é frequentemente utilizada:
- Demonstrations e lançamentos de produtos em tecnologia;
- Manifestações políticas e sociais;
- Apresentações em feiras de negócios;
- Eventos educacionais e de treinamento.
Dessa forma, a versatilidade de 「デモ」 (demo) o torna um termo relevante tanto para os profissionais de marketing quanto para aqueles envolvidos em questões sociais. A expressão reflete como a comunicação e a ação social podem ser entrelaçadas, criando um espaço para que ideias e produtos possam ser apresentados de modo eficaz.
Em suma, a palavra 「デモ」 (demo) não é apenas uma simples adaptação do inglês, mas uma expressão que encapsula a interação entre tecnologia, sociedade e cultura. Com sua origem ligada à demonstração e ao ato de mostrar, o termo continua a evoluir, mantendo-se relevante em diferentes esferas da vida moderna.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 披露 (Hirou) - Apresentação pública, geralmente de uma performance ou informação.
- 実演 (Jitsuen) - Demonstração prática, mostrando como algo funciona.
- 見本 (Mihon) - Exemplo ou modelo, muitas vezes utilizado como referência.
- 試演 (Shien) - Uma performance de teste, preparação antes do evento real.
- 試し演奏 (Tamashii ensou) - Execução experimental ou prova de uma peça musical.
- テスト演奏 (Tesuto ensou) - Execução de teste, focada em avaliar aspectos técnicos.
- 示範 (Shimhan) - Demonstração, geralmente com o intuito de ensinar.
- 示威 (Jii) - Mostra de força ou comércio, geralmente em contextos mais sérios.
- 見せかけ (Misekake) - Ilusão ou aparência de algo, falsa demonstração.
- デモンストレーション (Demonsutoreesyon) - Demonstração, apresentação de um produto ou ideia.
Kata-kata terkait
doushitemo
dengan segala cara; dengan biaya apapun; apa pun yang terjadi; pada akhirnya; jangka panjang; dengan penuh semangat; Bagaimanapun; Tentu
ijyou
lebih dari; melampaui; lebih besar dari; itu saja; di atas; lebih jauh; lebih dari; yang disebutkan di atas; sejak; sementara; akhir
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (デモ) demo
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (デモ) demo:
Contoh Kalimat - (デモ) demo
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Senatta kōhī ga totemo kōbashiidesu
Kopi sangrai memiliki aroma yang sangat menyenangkan.
Kopi panggang sangat harum.
- 煎った - kata kerja "seneru", yang berarti "menggoreng"
- コーヒー - kata benda "koohii", yang berarti "kopi"
- が - partícula "ga", yang menunjukkan subjek dalam kalimat
- とても - adverbia "totemo", yang berarti "sangat"
- 香ばしい - adjetivo "kabashii", yang berarti "beraroma, aromatik"
- です - kata kerja "desu", yang menunjukkan cara yang sopan dan sopan untuk mengatakan sesuatu
Neko no shippo wa totemo kawaii desu
Ekor kucing sangat lucu.
- 猫 (neko) - kucing
- の (no) - partikel kepemilikan
- 尻尾 (shippo) - cauda
- は (wa) - partikel topik
- とても (totemo) - muito
- かわいい (kawaii) - menggemaskan, cantik
- です (desu) - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Ousama wa totemo igon ga aru
Raja memiliki banyak martabat.
Raja sangat bermartabat.
- 王様 - Rei
- は - partikel topik
- とても - muito
- 威厳 - martabat, kewenangan
- が - partícula de sujeito
- ある - ada, memiliki
Hakken shita takaramono wa totemo kichō desu
Harta karun yang ditemukan sangat berharga.
- 発見した - "menemukan"
- 宝物 - "tesouro" = "harta karun"
- は - partikel topik
- とても - sangat
- 貴重 - adjektiva "berharga"
- です - verb "menjadi" (cara sopan)
Hatsubyou shitara sugu ni isha ni mite moraimashou
Jika Anda sakit
Tanyakan kepada dokter Anda segera setelah Anda sakit.
- 発病したら - "hatsubyou shitara" berarti "ketika kamu sakit"
- すぐに - "sugu ni" berarti "segera"
- 医者に - "isha ni" berarti "untuk seorang dokter"
- 診てもらいましょう - "mite moraimashou" berarti "ayo minta untuk diperiksa"
Watashi no nyoubou wa totemo utsukushii desu
Istri saya sangat cantik.
- 私 - kata ganti "saya"
- の - Kata sifat kepemilikan "de"
- 女房 - istri
- は - partikel topik "adalah"
- とても - sangat
- 美しい - kata sifat "cantik"
- です - verb "menjadi" (cara sopan)
Watashi no hisho wa totemo yuushu desu
Sekretaris saya sangat baik.
- 私 - "Eu" em japonês é "私" (Watashi) ou "僕" (Boku), dependendo do contexto e do nível de formalidade.
- の - partikel kepemilikan dalam bahasa Jepang
- 秘書 - "sekretaris" dalam bahasa Jepang
- は - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
- とても - "muito" dalam bahasa Jepang
- 優秀 - "luar biasa" dalam bahasa Jepang
- です - kata kerja "ser" dalam bahasa Jepang
Watashi no muko wa totemo yasashii desu
Menantu saya sangat baik.
Anakku - - -LAW sangat baik.
- 私 - kata
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan, dalam hal ini, "milikku"
- 婿 - menantu
- は - partikel yang menunjukkan topik dari kalimat, dalam hal ini, "menantu laki-laki"
- とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
- 優しい - kata sifat yang berarti "ramah, manis"
- です - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
Watashi no chichibo wa totemo yasashii desu
Orang tua saya sangat baik.
- 私 (watashi) - kata nama yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang
- の (no) - partikel kepemilikan yang menunjukkan bahwa "ayah dan ibu" milik "saya"
- 父母 (fubo) - kata yang berarti "ayah dan ibu" dalam bahasa Jepang
- は (wa) - partikel topik yang menunjukkan bahwa "ayah dan ibu" adalah subjek kalimat
- とても (totemo) - 非常に (ひじょうに)
- 優しい (yasashii) - adjetivo que significa "gentil" ou "amável" em japonês
- です (desu) - kata kerja yang menunjukkan bahwa "ayah dan ibu" sangat baik hati
Watashi no yuujin wa totemo shinsetsu desu
Meu amigo é muito gentil.
- 私 (watashi) - kata nama yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang
- の (no) - partícula de posse que indica que "amigo" pertence a "eu"
- 友人 (yuujin) - substantivo que significa "amigo" em japonês
- は (wa) - partícula de tópico que indica que "amigo" é o tema da frase
- とても (totemo) - 非常に (ひじょうに)
- 親切 (shinsetsu) - adjetivo que significa "gentil" ou "amável" em japonês
- です (desu) - verbo de ligação que indica que a frase está no presente e é afirmativa
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
