Terjemahan dan Makna dari: と - to

Kata bahasa Jepang と [to] adalah salah satu partikel yang paling dasar dan sering digunakan dalam bahasa. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang, Anda pasti sudah menemui kata ini dalam kalimat-kalimat dasar atau bahkan dalam dialog yang lebih kompleks. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi makna, penggunaan umum, dan bagaimana kata ini cocok dalam struktur gramatikal bahasa Jepang. Selain itu, kita akan melihat beberapa fakta menarik tentang bagaimana partikel kecil ini dapat mengubah makna sebuah kalimat secara total.

Jika Anda sudah menggunakan kamus Suki Nihongo, Anda tahu bahwa itu adalah alat yang hebat untuk memahami kata-kata dan partikel seperti と. Di sini, kita akan pergi lebih jauh dari sekadar terjemahan dan menyelami rincian yang membuat partikel ini begitu penting untuk komunikasi di Jepang. Mari kita mulai?

Arti dan penggunaan dasar と

Partikel と memiliki fungsi utama untuk menunjukkan kebersamaan atau koneksi antara elemen. Dalam bahasa Indonesia, ia dapat diterjemahkan sebagai "dan" atau "dengan", tergantung pada konteks. Misalnya, pada kalimat "りんごとバナナ" (ringo to banana), artinya "apel dan pisang", menghubungkan kedua item dalam daftar.

Penggunaan umum lainnya adalah untuk mengekspresikan tindakan bersama, seperti dalam "友達と映画を見た" (tomodachi to eiga o mita), yang berarti "menonton film dengan seorang teman". Perhatikan bagaimana と membangun hubungan antara orang atau objek yang disebutkan, menciptakan ikatan yang jelas dalam kalimat.

Asal dan evolusi dari と

Studi linguistik menunjukkan bahwa と berasal dari Jepang kuno, di mana ia sudah menjalankan fungsi serupa dengan yang ada saat ini. Berbeda dengan banyak partikel yang mengalami perubahan besar sepanjang abad, と mempertahankan bentuk dan penggunaan dasarnya hampir tidak berubah sejak periode Heian (794-1185).

Dengan menarik, penelitian menunjukkan bahwa と adalah salah satu partikel tertua yang masih digunakan secara terus-menerus dalam bahasa Jepang modern. Kesederhanaan dan fleksibilitasnya menjelaskan mengapa ia bertahan melawan ujian waktu, muncul bahkan dalam beberapa teks tertua di Jepang.

Tips untuk menggunakan と dengan benar

Kebingungan umum di antara siswa adalah kapan menggunakan と (to) alih-alih partikel lain seperti や (ya) atau に (ni). Ingatlah: と (to) menunjukkan daftar lengkap atau tindakan bersama yang spesifik, sementara や (ya) menyarankan daftar yang tidak lengkap. Misalnya, "本とノート" (hon to nōto) secara spesifik berarti "buku dan buku catatan", tanpa item lain yang tersirat.

Untuk mengingat dengan lebih baik, cobalah untuk mengasosiasikan と dengan simbol tautan atau rantai, karena ia selalu menghubungkan elemen secara langsung dan eksplisit. Satu lagi saran adalah untuk memperhatikan dialog dalam anime atau drama Jepang, di mana と muncul secara konstan dalam percakapan sehari-hari.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 無論 (muron) - Sem dúvida
  • 当然 (touzen) - Tentu saja; Jelas
  • なんといっても (nanto ittemo) - Bagaimanapun juga; Di atas segalanya
  • そうだろう (sou darou) - Não é assim?
  • そうに決まっている (sou ni kimatteru) - Tentu saja seperti itu
  • そうだと思う (sou da to omou) - Saya rasa seperti ini
  • そう思う (sou omou) - Penso assim
  • そうでしょう (sou deshou) - Não é verdade?
  • そうですね (sou desu ne) - Ini benar, bukan?
  • そうだね (sou da ne) - Itu benar, kan?
  • そうだよね (sou da yo ne) - Begitulah, kan?
  • そうだよな (sou da yo na) - Begitu, kan?
  • そうだな (sou da na) - Ya, seperti itu.
  • そうかな (sou kana) - Apakah seperti ini?
  • そうだろうか (sou darou ka) - Apakah seperti ini?
  • そうだとすれば (sou da to sureba) - Se for assim
  • そうだとしたら (sou da to shitara) - Jika ini benar
  • そうなら (sou nara) - Se for assim
  • そうならば (sou naraba) - Se for assim
  • そういうことだ (sou iu koto da) - É assim que é
  • そういうことになる (sou iu koto ni naru) - Akan sampai pada titik itu
  • そういうことになっている (sou iu koto ni natteiru) - Ini didefinisikan seperti itu
  • そういうことになった (sou iu koto ni natta) - Isso ocorreu
  • そういうことになると (sou iu koto ni naru to) - Jika itu terjadi
  • そういうことになると思う (sou iu koto ni naru to omou) - Saya rasa ini akan seperti ini.

Kata-kata terkait

プラットホーム

puratoho-mu

platforma

プリント

purinto

mencetak; brosur

プレゼント

purezento

hadiah hadiah

ベスト

besuto

terbaik; rompi

ベストセラー

besutosera-

Bestseller

ベッド

bedo

tempat tidur

フロント

huronto

depan

パトカー

patoka-

mobil patroli

ヒント

hinto

tip

ピストル

pisutoru

pistola

Romaji: to
Kana:
Tipe: kata benda
L: jlpt-n5

Terjemahan / Makna: 1. if (konjungsi); 2. Pawn (Shogi) (ABBR) yang dipromosikan

Arti dalam Bahasa Inggris: 1. if (conjunction); 2. promoted pawn (shogi) (abbr)

Definisi: "Para" adalah kata hubung yang mengekspresikan hubungan antara kalimat atau kata.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (と) to

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (と) to:

Contoh Kalimat - (と) to

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

短縮することで時間を節約できます。

Tanshuku suru koto de jikan wo setsuyaku dekimasu

Você pode economizar tempo diminuindo.

  • 短縮する - encurtar, reduzir
  • ことで - por meio de, através de
  • 時間 - tempo
  • を - partikel objek langsung
  • 節約 - economia, poupança
  • できます - pode ser feito, é possível
短期間で学ぶことができる

Tanki kan de manabu koto ga dekiru

Anda dapat belajar dalam waktu singkat

  • 短期間 - Periode pendek
  • で - partikel yang menunjukkan cara atau mode
  • 学ぶ - belajar
  • こと - kata benda yang menunjukkan suatu tindakan atau peristiwa
  • が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
  • できる - mampu untuk
砂糖を溶かすと甘くなります。

Satou wo tokasu to amaku narimasu

Saat Anda melarutkan gula

Larutkan gula untuk membuatnya manis.

  • 砂糖 (satou) - Gula
  • を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
  • 溶かす (tokasu) - melarutkan
  • と (to) - kajian yang menunjukkan akibat dari tindakan sebelumnya
  • 甘く (amaku) - manis
  • なります (narimasu) - menjadi
硬貨を落とした。

Kouka wo otoshita

Saya menjatuhkan koin.

Saya menjatuhkan koin.

  • 硬貨 (kouka) - mata uang
  • を (wo) - partikel objek
  • 落とした (otoshita) - jatuh, meninggalkan jatuh
社会人としての責任を果たす。

Shakaijin to shite no sekinin wo hatasu

Menanggung tanggung jawab sebagai anggota masyarakat.

  • 社会人 - warga sosial - orang dari masyarakat
  • として - menjadi bagaimana, sebagai
  • の - não - partikel kepemilikan
  • 責任 - sekinin - tanggung jawab tanggung jawab
  • を - wo - partikel objek langsung
  • 果たす - hatasu - hatasu melakukan
禁ずることは許されない。

Kin'zuru koto wa yurusarenai

Terlarang dilarang.

Itu tidak diizinkan untuk melarang.

  • 禁ずる - melarang
  • こと - hal baru
  • は - partikel topik
  • 許されない - tidak diperbolehkan
禁じることは許されない。

Kinjiru koto wa yurusarenai

Terlarang dilarang.

Itu tidak diizinkan untuk melarang.

  • 禁じる - melarang
  • こと - hal baru
  • は - partikel topik
  • 許されない - tidak diperbolehkan
私の女房はとても美しいです。

Watashi no nyoubou wa totemo utsukushii desu

Istri saya sangat cantik.

  • 私 - kata ganti "saya"
  • の - Kata sifat kepemilikan "de"
  • 女房 - istri
  • は - partikel topik "adalah"
  • とても - sangat
  • 美しい - kata sifat "cantik"
  • です - verb "menjadi" (cara sopan)
私の秘書はとても優秀です。

Watashi no hisho wa totemo yuushu desu

Sekretaris saya sangat baik.

  • 私 - "Eu" em japonês é "私" (Watashi) ou "僕" (Boku), dependendo do contexto e do nível de formalidade.
  • の - partikel kepemilikan dalam bahasa Jepang
  • 秘書 - "sekretaris" dalam bahasa Jepang
  • は - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
  • とても - "muito" dalam bahasa Jepang
  • 優秀 - "luar biasa" dalam bahasa Jepang
  • です - kata kerja "ser" dalam bahasa Jepang
私の短所は怒りっぽいことです。

Watashi no tansho wa okorippoi koto desu

Kelemahan saya marah.

  • 私 - kata nama yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang
  • の - partícula que indica posse ou pertencimento
  • 短所 - kata benda yang berarti "cacat" atau "kelemahan"
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "tentang"
  • 怒りっぽい - sifat yang berarti "mudah marah" atau "cenderung menjadi marah"
  • こと - kata名詞 (こと) yang berarti "hal" atau "fakta"
  • です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
Sebelumnya Berikutnya

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

dan