Terjemahan dan Makna dari: と - to
Kata bahasa Jepang と [to] adalah salah satu partikel yang paling dasar dan sering digunakan dalam bahasa. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang, Anda pasti sudah menemui kata ini dalam kalimat-kalimat dasar atau bahkan dalam dialog yang lebih kompleks. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi makna, penggunaan umum, dan bagaimana kata ini cocok dalam struktur gramatikal bahasa Jepang. Selain itu, kita akan melihat beberapa fakta menarik tentang bagaimana partikel kecil ini dapat mengubah makna sebuah kalimat secara total.
Jika Anda sudah menggunakan kamus Suki Nihongo, Anda tahu bahwa itu adalah alat yang hebat untuk memahami kata-kata dan partikel seperti と. Di sini, kita akan pergi lebih jauh dari sekadar terjemahan dan menyelami rincian yang membuat partikel ini begitu penting untuk komunikasi di Jepang. Mari kita mulai?
Arti dan penggunaan dasar と
Partikel と memiliki fungsi utama untuk menunjukkan kebersamaan atau koneksi antara elemen. Dalam bahasa Indonesia, ia dapat diterjemahkan sebagai "dan" atau "dengan", tergantung pada konteks. Misalnya, pada kalimat "りんごとバナナ" (ringo to banana), artinya "apel dan pisang", menghubungkan kedua item dalam daftar.
Penggunaan umum lainnya adalah untuk mengekspresikan tindakan bersama, seperti dalam "友達と映画を見た" (tomodachi to eiga o mita), yang berarti "menonton film dengan seorang teman". Perhatikan bagaimana と membangun hubungan antara orang atau objek yang disebutkan, menciptakan ikatan yang jelas dalam kalimat.
Asal dan evolusi dari と
Studi linguistik menunjukkan bahwa と berasal dari Jepang kuno, di mana ia sudah menjalankan fungsi serupa dengan yang ada saat ini. Berbeda dengan banyak partikel yang mengalami perubahan besar sepanjang abad, と mempertahankan bentuk dan penggunaan dasarnya hampir tidak berubah sejak periode Heian (794-1185).
Dengan menarik, penelitian menunjukkan bahwa と adalah salah satu partikel tertua yang masih digunakan secara terus-menerus dalam bahasa Jepang modern. Kesederhanaan dan fleksibilitasnya menjelaskan mengapa ia bertahan melawan ujian waktu, muncul bahkan dalam beberapa teks tertua di Jepang.
Tips untuk menggunakan と dengan benar
Kebingungan umum di antara siswa adalah kapan menggunakan と (to) alih-alih partikel lain seperti や (ya) atau に (ni). Ingatlah: と (to) menunjukkan daftar lengkap atau tindakan bersama yang spesifik, sementara や (ya) menyarankan daftar yang tidak lengkap. Misalnya, "本とノート" (hon to nōto) secara spesifik berarti "buku dan buku catatan", tanpa item lain yang tersirat.
Untuk mengingat dengan lebih baik, cobalah untuk mengasosiasikan と dengan simbol tautan atau rantai, karena ia selalu menghubungkan elemen secara langsung dan eksplisit. Satu lagi saran adalah untuk memperhatikan dialog dalam anime atau drama Jepang, di mana と muncul secara konstan dalam percakapan sehari-hari.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 無論 (muron) - Sem dúvida
- 当然 (touzen) - Tentu saja; Jelas
- なんといっても (nanto ittemo) - Bagaimanapun juga; Di atas segalanya
- そうだろう (sou darou) - Não é assim?
- そうに決まっている (sou ni kimatteru) - Tentu saja seperti itu
- そうだと思う (sou da to omou) - Saya rasa seperti ini
- そう思う (sou omou) - Penso assim
- そうでしょう (sou deshou) - Não é verdade?
- そうですね (sou desu ne) - Ini benar, bukan?
- そうだね (sou da ne) - Itu benar, kan?
- そうだよね (sou da yo ne) - Begitulah, kan?
- そうだよな (sou da yo na) - Begitu, kan?
- そうだな (sou da na) - Ya, seperti itu.
- そうかな (sou kana) - Apakah seperti ini?
- そうだろうか (sou darou ka) - Apakah seperti ini?
- そうだとすれば (sou da to sureba) - Se for assim
- そうだとしたら (sou da to shitara) - Jika ini benar
- そうなら (sou nara) - Se for assim
- そうならば (sou naraba) - Se for assim
- そういうことだ (sou iu koto da) - É assim que é
- そういうことになる (sou iu koto ni naru) - Akan sampai pada titik itu
- そういうことになっている (sou iu koto ni natteiru) - Ini didefinisikan seperti itu
- そういうことになった (sou iu koto ni natta) - Isso ocorreu
- そういうことになると (sou iu koto ni naru to) - Jika itu terjadi
- そういうことになると思う (sou iu koto ni naru to omou) - Saya rasa ini akan seperti ini.
Romaji: to
Kana: と
Tipe: kata benda
L: jlpt-n5
Terjemahan / Makna: 1. if (konjungsi); 2. Pawn (Shogi) (ABBR) yang dipromosikan
Arti dalam Bahasa Inggris: 1. if (conjunction); 2. promoted pawn (shogi) (abbr)
Definisi: "Para" adalah kata hubung yang mengekspresikan hubungan antara kalimat atau kata.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (と) to
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (と) to:
Contoh Kalimat - (と) to
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Odoroku koto ga suki desu
Saya suka terkejut.
Saya suka kejutan.
- 驚く (odoku) - maksudnya "mengherankan" atau "mengagetkan"
- こと (koto) - berita
- が (ga) - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
- 好き (suki) - berarti "mencintai" atau "menghargai"
- です (desu) - kata kerja kopulatif yang menunjukkan keadaan atau posisi
Sutto tachiagatta
Saya bangun dengan cepat.
- Input - - すっと立ち上がった。
- Output - -
- <ul> - - mulai daftar tak terurut.
- <li> - - tunjukkan satu item dari daftar.
- <strong> - - mengindikasikan bahwa teks harus ditampilkan tebal.
- Input - - すっと立ち上がった。 - teks dalam bahasa Jepang yang akan ditampilkan.
- </li> - - tunjukkan akhir dari suatu item dalam daftar.
- </ul> - - mengindikasikan akhir daftar yang tidak terurut.
Kono purojekuto no tēma wa nan desu ka?
Apa tema proyek ini?
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- プロジェクト - kata kerja yang berarti "proyek"
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan
- テーマ - Substantif itu berarti "tema".
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 何 - "o que" = "apa"
- ですか - cara sopan untuk bertanya dalam bahasa Jepang
Kono heya wa seizen to shite iru
Kamar ini terorganisir.
Kamar ini organik.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- 部屋 - kata yang berarti "ruang" atau "ruang tamu"
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 整然としている - kata kerja gabungan yang berarti "teratur" atau "rapi"
Kono eri moto no dezain ga totemo suteki desu ne
Desain leher ini sangat bagus.
- この - pronome demonstrativo que significa "ini"
- 襟元 - kata benda yang berarti "kerah"
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara kata-kata
- デザイン - kata benda yang berarti "desain"
- が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
- とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
- 素敵 - adjetivo yang berarti "cantik" atau "keren"
- です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
- ね - partikel yang menunjukkan pertanyaan retoris atau konfirmasi
Jiipan wo haku to kakkoi
Senang menggunakan jeans.
- ジーパン - jeans
- を - partícula que indica o objeto da frase
- 履く - to wear (bottoms)
- と - partikel yang menunjukkan sebuah kondisi atau situasi
- カッコいい - kereen, bergaya
Tekkiri kanojo wa kuru to omotte ita
Saya pikir dia pasti akan datang.
Dia pikir itu akan datang.
- てっきり - adverbia yang menunjukkan keyakinan atau harapan yang kuat
- 彼女 - kata benda yang berarti "pacar" atau "dia"
- は - partikel yang menandai topik kalimat
- 来る - kata kerja yang berarti "datang" atau "tiba"
- と - partikel yang menunjukkan kutipan langsung atau tidak langsung
- 思っていた - verbo composto que artinya "mempikirkan" atau "percaya"
Kikikan wo motte koudou suru koto ga taisetsu desu
Penting untuk bertindak dengan rasa krisis.
- 危機感 - rasa krisis atau bahaya
- を - partikel objek langsung
- 持って - kata kerja 持つ (memiliki, memegang) dalam bentuk gerund
- 行動 - ação, comportamento
- する - kata kerja する (melakukan) dalam bentuk infinitif
- こと - kata benda abstrak yang menunjukkan tindakan atau peristiwa
- が - partícula de sujeito
- 大切 - importante, valioso
- です - verbo です (ser, estar) no presente
Waribiki ga aru to ureshii desu
Saya senang jika ada diskon.
- 割引き - desconto
- が - partícula de sujeito
- ある - kata kerja "ada"
- と - partikel kondisi
- 嬉しい - kata sifat "bahagia"
- です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
Kiso wo katameru koto ga taisetsu desu
Penting untuk memperkuat dasar-dasar.
Penting untuk menguatkan fondasi.
- 基礎 - berarti "fundasi" atau "dasar".
- を - partikel objek.
- 固める - kata o suru (かたおする)
- こと - Substantivo yang berarti "hal" atau "fakta".
- が - partícula de sujeito.
- 大切 - katai (カタイ)
- です - verbo "ser" na forma educada.
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
