Terjemahan dan Makna dari: し - shi

Kata Jepang し (shi) adalah istilah pendek, tetapi penuh nuansa dan penggunaan menarik dalam bahasa Jepang. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya penasaran tentang bahasa ini, memahami arti dan konteks kata ini bisa sangat berguna. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi mulai dari dasar, seperti terjemahan dan penulisannya, hingga aspek yang lebih dalam, seperti penggunaannya dalam budaya dan frekuensi dalam kehidupan sehari-hari. Suki Nihongo, kamus bahasa Jepang online terbaik, adalah alat yang hebat untuk melengkapi pembelajaran Anda.

Selain menjadi partikel gramatikal dan sufiks umum, し juga muncul dalam ungkapan dan bahkan dalam peribahasa Jepang. Kesederhanaannya menyembunyikan kekayaan makna yang bervariasi tergantung pada konteks. Mari kita ungkap semua ini dengan cara yang jelas dan langsung, tanpa komplikasi yang tidak perlu.

Pengertian dan penggunaan kata し

Dalam bentuknya yang paling dasar, し dapat diterjemahkan sebagai "dan" atau "selain itu" ketika digunakan sebagai partikel. Ia menghubungkan kalimat atau ide, menambahkan nada enumerasi atau justifikasi. Misalnya, dalam kalimat seperti "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), terjemahannya adalah "Suhu dingin, saya lelah dan ingin pulang ke rumah". Di sini, し membantu untuk mendaftar alasan secara alami.

Penggunaan umum lainnya dari し adalah sebagai sufiks dalam kata-kata seperti 願いし (negaishi) atau 思し (omoishi), meskipun kasus-kasus ini lebih jarang dalam bahasa Jepang modern. Perlu dicatat bahwa, berbeda dengan partikel lainnya, し membawa nuansa penekanan, sering kali menunjukkan bahwa ada lebih banyak alasan selain yang disebutkan. Ketelitian ini dapat terlewatkan oleh pemula, tetapi sangat penting untuk penguasaan bahasa yang lebih lanjut.

Asal dan penulisan し

Kata し ditulis dalam hiragana, salah satu sillabari Jepang, tetapi juga sesuai dengan kanji 死, yang berarti "kematian." Namun, penting untuk menyoroti bahwa penggunaan kanji 死 untuk mewakili し terbatas pada konteks tertentu, seperti kata-kata majemuk atau ekspresi. Sebagian besar waktu, terutama ketika berfungsi sebagai partikel, し muncul dalam hiragana untuk menghindari ambiguitas.

Mengenai asal usulnya, し berasal dari bahasa Jepang kuno dan memiliki akar dalam bahasa klasik. Evolusinya mengikuti penyederhanaan tata bahasa bahasa tersebut sepanjang abad. Meskipun bukan salah satu partikel tertua, penggunaannya menguat di periode Edo, ketika bahasa Jepang mengalami berbagai perubahan struktural. Saat ini, itu adalah kata yang sering digunakan dalam percakapan sehari-hari maupun dalam tulisan informal.

Keceriaan dan tips untuk mengingat し

Sebuah keingintahuan menarik tentang し adalah bahwa, meskipun terlihat sederhana, banyak pelajar bahasa Jepang membutuhkan waktu untuk menyadari fungsinya dalam menghubungkan ide dengan penekanan. Sebuah tips berguna untuk mengingat penggunaannya adalah dengan mengaitkannya dengan situasi di mana Anda ingin mencantumkan alasan atau membenarkan sesuatu. Misalnya, saat menjelaskan mengapa Anda tidak keluar rumah, mengatakan "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) terdengar lebih alami daripada hanya mendaftar fakta-fakta tanpa partikel tersebut.

Selain itu, し sering muncul dalam dialog anime dan drama, yang dapat membantu dalam pembelajaran. Memperhatikan bagaimana karakter menggunakan partikel ini dalam konteks emosional atau penjelasan adalah cara praktis untuk menyerap maknanya. Suki Nihongo menawarkan contoh nyata kalimat dengan し, sehingga lebih mudah memahami penerapannya dalam kehidupan sehari-hari.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 四 (shi) - empat
  • 詩 (shi) - poesia
  • 志 (shi) - Determinação; aspirasi
  • 士 (shi) - samurai; pejuang
  • 仕 (shi) - Layanan; kerja
  • 死 (shi) - Kematian
  • 私 (shi) - Pribadi; saya (kata ganti)
  • 始 (shi) - Awal; mulai
  • 子 (shi) - Anak; anak kecil
  • 指 (shi) - Menunjuk; jari
  • 持 (ji) - Memiliki; memegang
  • 試 (shi) - Uji; mencoba
  • 旨 (shi) - Tujuan; niat
  • 誌 (shi) - Registrasi; catatan
  • 織 (shiki) - Menjahit; kain
  • 視 (shi) - Visi; melihat
  • 紫 (shi) - Ungu
  • 湿 (shitsu) - basah
  • 摯 (shi) - Perasaan tulus; mendalam
  • 雌 (shi) - Betina; wanita
  • 詩人 (shijin) - penyair
  • 資格 (shikaku) - Kualifikasi; kondisi
  • 指導 (shidou) - Orientasi; kepemimpinan

Kata-kata terkait

ブラシ

burashi

sikat; kuas

ビジネス

bizinesu

bisnis

バッジ

bazi

distintif

パジャマ

pazyama

Piyama; piyama

トランジスター

toranzisuta-

transistor

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

tissue paper

デコレーション

dekore-syon

decoração

デモンストレーション

demonsutore-syon

demonstrasi

チェンジ

tyenzi

ubah

タクシー

takushi-

Taksi

Romaji: shi
Kana:
Tipe: surat
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: 10^24 (Kanji adalah Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (Amerika); Quadrilhão (Inggris)

Arti dalam Bahasa Inggris: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definisi: shi [automático] 1. Muncul sendiri, tanpa memedulikan apa-apa lagi. mengatakan. "Tolong, bersikaplah penuh perhatian." 2. Berpura-pura tahu. "-Meskipun saya bagus dalam hal ini, saya tidak secanggih dia." 3. Keluarkan. "Aku mengeluh tentang judul." 【outro】 1. Ajukan pertanyaan. Kunjungan. "Tidak ada yang tidak Anda pahami. Saya berpikir untuk mencoba..." 2. Bertanya. Ajukan pertanyaan dan bertanya. "Ini adalah hal yang Anda harus gunakan kebijaksanaan Anda semaksimal mungkin." 3. Tanya orang lain melalui telepon atau merta. "Bagaimana kabarnya? Ayo bertemu."

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (し) shi

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (し) shi:

Contoh Kalimat - (し) shi

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

今日は出社しなければなりません。

Kyou wa shussha shinakereba narimasen

Hari ini saya harus pergi bekerja.

Saya harus pergi bekerja hari ini.

  • 今日は - "hari ini" dalam bahasa Jepang
  • 出社 - "pergi bekerja" dalam bahasa Jepang
  • しなければなりません - "suru beki" dalam bahasa Jepang, menunjukkan kewajiban
代金を払いました。

Daikin wo haraimashita

Saya membayar jumlah totalnya.

Saya membayarnya.

  • 代金 - berarti "harga" atau "biaya".
  • を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat.
  • 払いました - kata kerja "払う" dalam bentuk lampau, yang berarti "membayar".
以後もよろしくお願いします。

Igo mo yoroshiku onegaishimasu

Terima kasih setelah itu.

  • 以後 (igo) - mulai sekarang, ke depan
  • も (mo) - juga
  • よろしく (yoroshiku) - tolong jaga aku, aku ada untukmu
  • お願いします (onegaishimasu) - tolong, saya meminta
会合を開催しましょう。

Kaigo wo kaisai shimashou

Mari kita mengadakan pertemuan.

  • 会合 - berarti "pertemuan" atau "reuni".
  • を - partícula de objeto direto.
  • 開催 - berarti "melakukan" atau "mengatur".
  • しましょう - cara ramah dari kata kerja "する" (melakukan).
会議に参加します。

Kaigi ni sanka shimasu

Saya akan menghadiri rapat.

  • 会議 (kaigi) - reunião
  • に (ni) - Artikel yang menunjukkan lokasi
  • 参加します (sanka shimasu) - participar
何をしたいですか?

Nani wo shitai desu ka?

O que você gostaria de fazer?

O que você quer fazer?

  • 何 - berarti "apa" dalam bahasa Jepang.
  • を - é uma partícula de objeto em japonês, indicando que "o que" é o objeto da ação.
  • したい - é uma forma do verbo "suru" que significa "querer fazer".
  • です - é uma partícula de copula em japonês, indicando que a frase é uma declaração.
  • か - é uma partícula interrogativa em japonês, indicando que a frase é uma pergunta.
何て素晴らしい世界だろう!

Nante subarashii sekai darou!

Sungguh dunia yang indah!

  • 何て - kata keterangan yang menunjukkan kejutan atau kagum
  • 素晴らしい - adjective yang berarti indah atau luar biasa
  • 世界 - kata benda yang berarti dunia atau alam semesta
  • だろう - partikel yang menunjukkan asumsi atau probabilitas
  • ! - Tanda seru
何時までもあなたを愛しています。

Nanji made mo anata wo aishiteimasu

Aku akan mencintaimu selamanya.

Aku mencintaimu selamanya.

  • 何時までも - sempre
  • あなたを - kamu
  • 愛しています - suka
余程難しい問題だった。

Yohodo muzukashii mondai datta

Itu adalah masalah yang sangat sulit.

  • 余程 - katai
  • 難しい - katai (難い)
  • 問題 - kata yang berarti "masalah".
  • だった - kata kerja "ser" dalam bentuk lampau.
作業が完了しました。

Sagyō ga kanryō shimashita

Pekerjaan telah selesai.

  • 作業 (sagyō) - pekerjaan, tugas
  • が (ga) - partícula de sujeito
  • 完了 (kanryō) - kesimpulan, penyelesaian
  • しました (shimashita) - Masa lalu yang sopan dari kata kerja "fazer"
Sebelumnya Berikutnya

Kata-kata Lain Tipe: surat

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: surat

話題

wadai

tema; subjek

漸く

youyaku

secara bertahap; akhirnya; sulit sekali

一致

ichi

kebetulan; kesepakatan; persatuan; keberangkatan; kepatuhan; konsistensi; kerjasama

論文

ronbun

tesis; esai; perjanjian; artikel

ぎっしり

gisshiri

dengan tegas; sama sekali

シ