Traducción y Significado de: し - shi
La palabra japonesa し (shi) es un término corto, pero lleno de matices y usos interesantes en el idioma japonés. Si estás aprendiendo japonés o simplemente tienes curiosidad sobre el idioma, entender el significado y el contexto de esta palabra puede ser muy útil. En este artículo, vamos a explorar desde lo básico, como su traducción y escritura, hasta aspectos más profundos, como su uso cultural y frecuencia en la vida cotidiana. Suki Nihongo, el mejor diccionario de japonés en línea, es una excelente herramienta para complementar tu aprendizaje.
Además de ser una partícula gramatical y un sufijo común, し también aparece en expresiones e incluso en proverbios japoneses. Su simplicidad esconde una riqueza de significados que varía según el contexto. Vamos a desvelar todo esto de forma clara y directa, sin complicaciones innecesarias.
Significado y usos de la palabra し
En su forma más básica, し puede traducirse como "y" o "además" cuando se usa como partícula. Conecta frases o ideas, añadiendo un matiz de enumeración o justificación. Por ejemplo, en una frase como "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), la traducción sería "Hace frío, estoy cansado y quiero ir a casa". Aquí, し ayuda a listar razones de forma natural.
Otro uso común de し es como sufijo en palabras como 願いし (negaishi) o 思し (omoishi), aunque estos casos son más raros en el japonés moderno. Vale la pena señalar que, a diferencia de otras partículas, し lleva una matiz de énfasis, a menudo indicando que hay más motivos además de los mencionados. Esta sutileza puede pasar desapercibida para los principiantes, pero es esencial para un dominio más avanzado del idioma.
El origen y la escritura de し
La palabra し se escribe en hiragana, uno de los silabarios japoneses, pero también corresponde al kanji 死, que significa "muerte". Sin embargo, es importante destacar que el uso del kanji 死 para representar し está restringido a contextos específicos, como palabras compuestas o expresiones. En la mayoría de los casos, especialmente cuando funciona como partícula, し aparece en hiragana para evitar ambigüedades.
En cuanto a su origen, し proviene del japonés antiguo y tiene raíces en la lengua clásica. Su evolución ha seguido la simplificación gramatical del idioma a lo largo de los siglos. Aunque no es una de las partículas más antiguas, su uso se consolidó en el período Edo, cuando el idioma japonés experimentó diversos cambios estructurales. Hoy en día, es una palabra frecuente tanto en el habla cotidiana como en la escritura informal.
Curiosidades y consejos para memorizar し
Una curiosidad interesante sobre し es que, aunque parece simple, muchos estudiantes de japonés tardan en darse cuenta de su función de conectar ideas con énfasis. Un consejo útil para memorizar su uso es asociarlo a situaciones en las que quieres listar motivos o justificar algo. Por ejemplo, al explicar por qué no saliste de casa, decir "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) suena más natural que simplemente enumerar los hechos sin la partícula.
Además, し aparece con frecuencia en diálogos de animes y dramas, lo que puede ayudar en el aprendizaje. Prestar atención a cómo los personajes usan esta partícula en contextos emocionales o explicativos es una manera práctica de absorber su significado. Suki Nihongo ofrece ejemplos reales de frases con し, haciendo más fácil entender su aplicación en el día a día.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 四 (shi) - cuatro
- 詩 (shi) - poesia
- 志 (shi) - Determinación; aspiración
- 士 (shi) - Samurai; guerrero
- 仕 (shi) - Servicio; trabajo
- 死 (shi) - Muerte
- 私 (shi) - Privado; yo (pronombre)
- 始 (shi) - Inicio; empezar
- 子 (shi) - Hijo; niño
- 指 (shi) - Apuntar; dedo
- 持 (ji) - Poseer; sostener
- 試 (shi) - Prueba; experimentar
- 旨 (shi) - Propósito; intención
- 誌 (shi) - Registro; anales
- 織 (shiki) - Tejer; tejido
- 視 (shi) - Visión; mirar
- 紫 (shi) - Púrpura
- 湿 (shitsu) - Húmedo
- 摯 (shi) - Sentimiento sincero; profundo
- 雌 (shi) - Hembra; mujer
- 詩人 (shijin) - poeta
- 資格 (shikaku) - Calificación; condición
- 指導 (shidou) - Orientación; liderazgo
Romaji: shi
Kana: し
Tipo: Letra
L: jlpt-n3
Traducción / Significado: 10 ^ 24 (Kanji es Jis X 0212 Kuten 4906); Settillón (estadounidense); Cuatrillones (británicos)
Significado en inglés: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)
Definición: shi [automático] 1. Aparecer solo, sin preocuparse por nada más. decir. "Por favor, sea atento." 2. Fingir saber. "-Aunque soy bueno en esto, no soy tan bueno como él." 3. Sacarlo afuera. "Me quejé del título." 【outro】 1. Hacer preguntas. Visitar. "No hay nada que no entiendas. Estoy pensando en intentar..." 2. Pregunta. Haz preguntas y haz preguntas. "Este es un tema en el que debes usar tu sabiduría de la mejor manera posible." 3. Pregúntale a otra persona por teléfono o carta. "¿Cómo estás? Vamos a ver."
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (し) shi
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (し) shi:
Frases de Ejemplo - (し) shi
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Kyou wa shussha shinakereba narimasen
Hoy tengo que ir a trabajar.
Tengo que ir a trabajar hoy.
- 今日は - "hoje"
- 出社 - "ir para o trabalho"
- しなければなりません - "deve fazer" em japonês é "しなければならない" (shinakereba naranai).
Daikin wo haraimashita
Pagué el monto total.
Pagué por ello.
- 代金 - significa "precio" o "costo".
- を - partícula que indica el objeto directo de la frase.
- 払いました - verbo "払う" en pasado, que significa "pagar".
Igo mo yoroshiku onegaishimasu
Gracias después de eso.
- 以後 (igo) - de ahora en adelante, en adelante
- も (mo) - también
- よろしく (yoroshiku) - por favor, cuide de mí, cuenta conmigo
- お願いします (onegaishimasu) - por favor, te pido
Kaigo wo kaisai shimashou
Hagamos una reunión.
- 会合 - significa "reunión" o "encuentro".
- を - Complemento direto.
- 開催 - significa "llevar a cabo" u "organizar".
- しましょう - Forma educada y pulida del verbo "する" (hacer).
Kaigi ni sanka shimasu
Asistiré a la reunión.
- 会議 (kaigi) - Reunión
- に (ni) - partícula que indica ubicación
- 参加します (sanka shimasu) - para participar
Nani wo shitai desu ka?
¿Qué te gustaría hacer?
¿Qué quieres hacer?
- 何 - significa "qué" en japonés.
- を - es una partícula de objeto en japonés, indicando que "lo que" es el objeto de la acción.
- したい - es una forma del verbo "suru" que significa "querer hacer".
- です - es una partícula copulativa en japonés, que indica que la oración es una declaración.
- か - es una partícula interrogativa en japonés, indicando que la frase es una pregunta.
Nante subarashii sekai darou!
¡Que mundo maravilloso!
- 何て - adverbio que indica sorpresa o admiración
- 素晴らしい - adjetivo que significa maravilloso o espléndido
- 世界 - sustantivo que significa mundo o universo
- だろう - partícula que indica suposición o probabilidad
- ! - Signo de exclamación
Nanji made mo anata wo aishiteimasu
Yo te amaré para siempre.
Te amare por siempre.
- 何時までも - siempre
- あなたを - tú
- 愛しています - amo
Yohodo muzukashii mondai datta
Fue un problema muy difícil.
- 余程 - adverbio que significa "mucho", "bastante".
- 難しい - adjetivo que significa "difícil".
- 問題 - sustantivo que significa "problema".
- だった - verbo "ser" en pasado.
Sagyō ga kanryō shimashita
El trabajo se ha completado.
- 作業 (sagyō) - trabajo, tarea
- が (ga) - partícula de sujeto
- 完了 (kanryō) - conclusão, finalização
- しました (shimashita) - Pasado educado del verbo "hacer"
Otras palabras del tipo: Letra
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: Letra
