Terjemahan dan Makna dari: し - shi

A palavra japonesa し (shi) é um termo curto, mas cheio de nuances e usos interessantes na língua japonesa. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender o significado e o contexto dessa palavra pode ser muito útil. Neste artigo, vamos explorar desde o básico, como sua tradução e escrita, até aspectos mais profundos, como seu uso cultural e frequência no cotidiano. O Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, é uma ótima ferramenta para complementar seu aprendizado.

Além de ser uma partícula gramatical e um sufixo comum, し também aparece em expressões e até mesmo em provérbios japoneses. Sua simplicidade esconde uma riqueza de significados que varia conforme o contexto. Vamos desvendar tudo isso de forma clara e direta, sem complicações desnecessárias.

Significado e usos da palavra し

Em sua forma mais básica, し pode ser traduzido como "e" ou "além disso" quando usado como partícula. Ele conecta frases ou ideias, adicionando um tom de enumeração ou justificativa. Por exemplo, em uma frase como "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), a tradução seria "Está frio, estou cansado e quero ir para casa". Aqui, し ajuda a listar razões de forma natural.

Outro uso comum de し é como sufixo em palavras como 願いし (negaishi) ou 思し (omoishi), embora esses casos sejam mais raros no japonês moderno. Vale ressaltar que, diferentemente de outras partículas, し carrega uma nuance de ênfase, muitas vezes indicando que há mais motivos além dos mencionados. Essa sutileza pode passar despercebida por iniciantes, mas é essencial para um domínio mais avançado do idioma.

A origem e a escrita de し

A palavra し é escrita em hiragana, um dos silabários japoneses, mas também corresponde ao kanji 死, que significa "morte". No entanto, é importante destacar que o uso do kanji 死 para representar し é restrito a contextos específicos, como palavras compostas ou expressões. Na maioria das vezes, especialmente quando funciona como partícula, し aparece em hiragana para evitar ambiguidades.

Quanto à origem, し vem do japonês antigo e tem raízes na língua clássica. Sua evolução acompanhou a simplificação gramatical do idioma ao longo dos séculos. Embora não seja uma das partículas mais antigas, seu uso consolidou-se no período Edo, quando a língua japonesa passou por diversas mudanças estruturais. Hoje, é uma palavra frequente tanto na fala cotidiana quanto na escrita informal.

Curiosidades e dicas para memorizar し

Uma curiosidade interessante sobre し é que, embora pareça simples, muitos estudantes de japonês demoram a perceber sua função de conectar ideias com ênfase. Uma dica útil para memorizar seu uso é associá-lo a situações em que você quer listar motivos ou justificar algo. Por exemplo, ao explicar por que não saiu de casa, dizer "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) soa mais natural do que simplesmente enumerar os fatos sem a partícula.

Além disso, し aparece com frequência em diálogos de animes e dramas, o que pode ajudar no aprendizado. Prestar atenção a como os personagens usam essa partícula em contextos emocionais ou explicativos é uma maneira prática de absorver seu significado. O Suki Nihongo oferece exemplos reais de frases com し, tornando mais fácil entender sua aplicação no dia a dia.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 四 (shi) - empat
  • 詩 (shi) - poesia
  • 志 (shi) - Determinação; aspirasi
  • 士 (shi) - samurai; pejuang
  • 仕 (shi) - Layanan; kerja
  • 死 (shi) - Kematian
  • 私 (shi) - Pribadi; saya (kata ganti)
  • 始 (shi) - Awal; mulai
  • 子 (shi) - Anak; anak kecil
  • 指 (shi) - Menunjuk; jari
  • 持 (ji) - Memiliki; memegang
  • 試 (shi) - Uji; mencoba
  • 旨 (shi) - Tujuan; niat
  • 誌 (shi) - Registrasi; catatan
  • 織 (shiki) - Menjahit; kain
  • 視 (shi) - Visi; melihat
  • 紫 (shi) - Ungu
  • 湿 (shitsu) - basah
  • 摯 (shi) - Perasaan tulus; mendalam
  • 雌 (shi) - Betina; wanita
  • 詩人 (shijin) - penyair
  • 資格 (shikaku) - Kualifikasi; kondisi
  • 指導 (shidou) - Orientasi; kepemimpinan

Kata-kata terkait

ブラシ

burashi

sikat; kuas

ビジネス

bizinesu

bisnis

バッジ

bazi

distintif

パジャマ

pazyama

Piyama; piyama

トランジスター

toranzisuta-

transistor

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

tissue paper

デコレーション

dekore-syon

decoração

デモンストレーション

demonsutore-syon

demonstrasi

チェンジ

tyenzi

ubah

タクシー

takushi-

Taksi

Romaji: shi
Kana:
Tipe: surat
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: 10^24 (Kanji adalah Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (Amerika); Quadrilhão (Inggris)

Arti dalam Bahasa Inggris: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definisi: shi [automático] 1. Muncul sendiri, tanpa memedulikan apa-apa lagi. mengatakan. "Tolong, bersikaplah penuh perhatian." 2. Berpura-pura tahu. "-Meskipun saya bagus dalam hal ini, saya tidak secanggih dia." 3. Keluarkan. "Aku mengeluh tentang judul." 【outro】 1. Ajukan pertanyaan. Kunjungan. "Tidak ada yang tidak Anda pahami. Saya berpikir untuk mencoba..." 2. Bertanya. Ajukan pertanyaan dan bertanya. "Ini adalah hal yang Anda harus gunakan kebijaksanaan Anda semaksimal mungkin." 3. Tanya orang lain melalui telepon atau merta. "Bagaimana kabarnya? Ayo bertemu."

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (し) shi

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (し) shi:

Contoh Kalimat - (し) shi

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

霞む空が美しいです。

Kasumu sora ga utsukushii desu

Langit kabur itu indah.

Langit kabur itu indah.

  • 霞む - berkabut, kabur
  • 空 - Langit
  • が - partícula de sujeito
  • 美しい - bonito, lindo
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
面接に合格したいです。

Mensetsu ni goukaku shitai desu

Saya ingin lulus wawancara.

Saya ingin menghabiskan wawancara.

  • 面接 (mensetsu) - wawancara
  • に (ni) - Título yang menunjukkan sasaran atau lokasi dari suatu aksi
  • 合格 (goukaku) - persetujuan
  • したい (shitai) - ingin melakukan
  • です (desu) - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
面会を希望します。

Menkai wo kibou shimasu

Saya ingin pertemuan pribadi.

Saya ingin tahu.

  • 面会 (menkai) - berarti "pertemuan pribadi" atau "pertemuan tatap muka".
  • を (wo) - Partikel objek dalam bahasa Jepang.
  • 希望 (kibou) - berarti "harapan" atau "keinginan".
  • します (shimasu) - cara yang sopan untuk mengatakan "lakukan" dalam bahasa Jepang.
韓国は半島の南部に位置しています。

Kankoku wa hantō no nanbu ni ichi shite imasu

Korea Selatan terletak di bagian selatan Semenanjung.

  • 韓国 - Corresponds to the name of the country, written in Japanese (Kanji).
  • は - Partícula tópica japonesa que indica o tópico da frase.
  • 半島 - Artinya "semenanjung", juga ditulis dalam bahasa Kanji.
  • の - Partícula gramatical bahasa Jepang yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua hal.
  • 南部 - Artinya "parte sul", juga ditulis dalam Kanji.
  • に - Partícula katakana yang mengindikasikan lokasi sesuatu.
  • 位置しています - Kata kerja yang berarti "berada", dikonjugasikan dalam bentuk sekarang dan ditulis dalam hiragana.
音色が美しい曲を聴くのが好きです。

Onsoku ga utsukushii kyoku wo kiku no ga suki desu

Saya suka mendengarkan musik dengan nada yang indah.

  • 音色 - suara/timbre
  • が - partícula de sujeito
  • 美しい - cantik
  • 曲 - musik
  • を - partikel objek langsung
  • 聴く - mendengarkan
  • の - partikel nominal
  • が - partícula de sujeito
  • 好き - gostar
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
類似した商品がたくさんあります。

Ruiji shita shouhin ga takusan arimasu

Ada banyak produk yang serupa.

  • 類似した - serupa
  • 商品 - produk
  • が - partícula de sujeito
  • たくさん - banyak
  • あります - ada
食卓には美味しい料理がたくさん並んでいる。

Shokutaku ni wa oishii ryouri ga takusan narande iru

Di meja makan ada banyak hidangan lezat.

Ada banyak hidangan lezat di atas meja.

  • 食卓 - meja makan malam
  • に - partikel yang menunjukkan lokasi kata kerja
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 美味しい - lezat
  • 料理 - piring, makanan
  • が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
  • たくさん - banyak
  • 並んでいる - berbaris, diatur dalam satu baris
騒々しい場所は嫌いです。

Souzoushii basho wa kirai desu

Saya tidak suka tempat yang bising.

Aku benci tempat yang bising.

  • 騒々しい - bising
  • 場所 - Tempat
  • は - partikel topik
  • 嫌い - membenci, tidak suka
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
騒がしい場所は好きじゃない。

Sawagashii basho wa suki janai

Saya tidak suka tempat yang bising.

  • 騒がしい - barulhento
  • 場所 - Tempat
  • は - partikel topik
  • 好き - gostar
  • じゃない - penyangkalan informal
高価な商品を買うのは難しいです。

Takaka na shouhin wo kau no wa muzukashii desu

Sulit untuk membeli produk yang mahal.

  • 高価な - mahal
  • 商品 - katachi
  • を - partikel yang menunjukkan objek langsung dari suatu tindakan
  • 買う - kata yang berarti "membeli"
  • のは - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 難しい - sulit
  • です - kata da (かただ) yang menunjukkan bentuk pendidikan dan formal dari wacana
Sebelumnya Berikutnya

Kata-kata Lain Tipe: surat

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: surat

現在

genzai

hadiah; sampai sekarang; dewasa ini; zaman modern; saat ini

貝殻

kaigara

kerang

高級

koukyuu

kelas atas; kualitas tinggi

現象

genshou

fenomena

一斉

issei

simultan; semuanya sekaligus

シ