Traducción y Significado de: し - shi

A palavra japonesa し (shi) é um termo curto, mas cheio de nuances e usos interessantes na língua japonesa. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender o significado e o contexto dessa palavra pode ser muito útil. Neste artigo, vamos explorar desde o básico, como sua tradução e escrita, até aspectos mais profundos, como seu uso cultural e frequência no cotidiano. O Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, é uma ótima ferramenta para complementar seu aprendizado.

Além de ser uma partícula gramatical e um sufixo comum, し também aparece em expressões e até mesmo em provérbios japoneses. Sua simplicidade esconde uma riqueza de significados que varia conforme o contexto. Vamos desvendar tudo isso de forma clara e direta, sem complicações desnecessárias.

Significado e usos da palavra し

Em sua forma mais básica, し pode ser traduzido como "e" ou "além disso" quando usado como partícula. Ele conecta frases ou ideias, adicionando um tom de enumeração ou justificativa. Por exemplo, em uma frase como "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), a tradução seria "Está frio, estou cansado e quero ir para casa". Aqui, し ajuda a listar razões de forma natural.

Outro uso comum de し é como sufixo em palavras como 願いし (negaishi) ou 思し (omoishi), embora esses casos sejam mais raros no japonês moderno. Vale ressaltar que, diferentemente de outras partículas, し carrega uma nuance de ênfase, muitas vezes indicando que há mais motivos além dos mencionados. Essa sutileza pode passar despercebida por iniciantes, mas é essencial para um domínio mais avançado do idioma.

A origem e a escrita de し

A palavra し é escrita em hiragana, um dos silabários japoneses, mas também corresponde ao kanji 死, que significa "morte". No entanto, é importante destacar que o uso do kanji 死 para representar し é restrito a contextos específicos, como palavras compostas ou expressões. Na maioria das vezes, especialmente quando funciona como partícula, し aparece em hiragana para evitar ambiguidades.

Quanto à origem, し vem do japonês antigo e tem raízes na língua clássica. Sua evolução acompanhou a simplificação gramatical do idioma ao longo dos séculos. Embora não seja uma das partículas mais antigas, seu uso consolidou-se no período Edo, quando a língua japonesa passou por diversas mudanças estruturais. Hoje, é uma palavra frequente tanto na fala cotidiana quanto na escrita informal.

Curiosidades e dicas para memorizar し

Uma curiosidade interessante sobre し é que, embora pareça simples, muitos estudantes de japonês demoram a perceber sua função de conectar ideias com ênfase. Uma dica útil para memorizar seu uso é associá-lo a situações em que você quer listar motivos ou justificar algo. Por exemplo, ao explicar por que não saiu de casa, dizer "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) soa mais natural do que simplesmente enumerar os fatos sem a partícula.

Além disso, し aparece com frequência em diálogos de animes e dramas, o que pode ajudar no aprendizado. Prestar atenção a como os personagens usam essa partícula em contextos emocionais ou explicativos é uma maneira prática de absorver seu significado. O Suki Nihongo oferece exemplos reais de frases com し, tornando mais fácil entender sua aplicação no dia a dia.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 四 (shi) - cuatro
  • 詩 (shi) - poesia
  • 志 (shi) - Determinación; aspiración
  • 士 (shi) - Samurai; guerrero
  • 仕 (shi) - Servicio; trabajo
  • 死 (shi) - Muerte
  • 私 (shi) - Privado; yo (pronombre)
  • 始 (shi) - Inicio; empezar
  • 子 (shi) - Hijo; niño
  • 指 (shi) - Apuntar; dedo
  • 持 (ji) - Poseer; sostener
  • 試 (shi) - Prueba; experimentar
  • 旨 (shi) - Propósito; intención
  • 誌 (shi) - Registro; anales
  • 織 (shiki) - Tejer; tejido
  • 視 (shi) - Visión; mirar
  • 紫 (shi) - Púrpura
  • 湿 (shitsu) - Húmedo
  • 摯 (shi) - Sentimiento sincero; profundo
  • 雌 (shi) - Hembra; mujer
  • 詩人 (shijin) - poeta
  • 資格 (shikaku) - Calificación; condición
  • 指導 (shidou) - Orientación; liderazgo

Palabras relacionadas

ブラシ

burashi

cepillar; cepillar

ビジネス

bizinesu

Negocio

バッジ

bazi

distintivo

パジャマ

pazyama

Pijama; pijama

トランジスター

toranzisuta-

transistor

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

tejido

デコレーション

dekore-syon

decoración

デモンストレーション

demonsutore-syon

demostración

チェンジ

tyenzi

cambiar

タクシー

takushi-

Taxi

Romaji: shi
Kana:
Tipo: Letra
L: jlpt-n3

Traducción / Significado: 10 ^ 24 (Kanji es Jis X 0212 Kuten 4906); Settillón (estadounidense); Cuatrillones (británicos)

Significado en inglés: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definición: shi [automático] 1. Aparecer solo, sin preocuparse por nada más. decir. "Por favor, sea atento." 2. Fingir saber. "-Aunque soy bueno en esto, no soy tan bueno como él." 3. Sacarlo afuera. "Me quejé del título." 【outro】 1. Hacer preguntas. Visitar. "No hay nada que no entiendas. Estoy pensando en intentar..." 2. Pregunta. Haz preguntas y haz preguntas. "Este es un tema en el que debes usar tu sabiduría de la mejor manera posible." 3. Pregúntale a otra persona por teléfono o carta. "¿Cómo estás? Vamos a ver."

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (し) shi

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (し) shi:

Frases de Ejemplo - (し) shi

A continuación, algunas frases de ejemplo:

霞む空が美しいです。

Kasumu sora ga utsukushii desu

El cielo brumoso es hermoso.

El cielo brumoso es hermoso.

  • 霞む - nebuloso, borroso
  • 空 - cielo
  • が - partícula de sujeto
  • 美しい - hermoso, bonito
  • です - verbo ser/estar no presente
面接に合格したいです。

Mensetsu ni goukaku shitai desu

Quiero pasar la entrevista.

Quiero pasar la entrevista.

  • 面接 (mensetsu) - entrevista
  • に (ni) - partícula que indica el objetivo o el lugar de una acción
  • 合格 (goukaku) - aprobación
  • したい (shitai) - quiere hacer
  • です (desu) - verbo ser/estar na forma educada
面会を希望します。

Menkai wo kibou shimasu

Me gustaría una reunión personal.

Me gustaría saber.

  • 面会 (menkai) - significa "encuentro personal" o "reunión cara a cara".
  • を (wo) - Partícula de objeto en japonés.
  • 希望 (kibou) - significa "esperanza" o "deseo".
  • します (shimasu) - una forma educada de decir "hacer" en japonés.
韓国は半島の南部に位置しています。

Kankoku wa hantō no nanbu ni ichi shite imasu

Corea del Sur se encuentra en la parte sur de la península.

  • 韓国 - Corresponde al nombre del país, escrito en japonés (Kanji).
  • は - partícula gramatical japonesa que indica el tema de la frase.
  • 半島 - Significa "península", también escrito en kanji.
  • の - Partícula gramatical japonesa que indica posesión o relación entre dos cosas.
  • 南部 - Significa "parte sur", también escrito en kanji.
  • に - Partícula gramatical japonesa que indica la ubicación de algo.
  • 位置しています - Verbo que significa "estar localizado", conjugado en presente y escrito en hiragana.
音色が美しい曲を聴くのが好きです。

Onsoku ga utsukushii kyoku wo kiku no ga suki desu

Me gusta escuchar música con tonos hermosos.

  • 音色 - som/timbre
  • が - partícula de sujeto
  • 美しい - hermoso
  • 曲 - música
  • を - partícula de objeto directo
  • 聴く - escucha
  • の - Substantivo
  • が - partícula de sujeto
  • 好き - gustar
  • です - verbo ser/estar no presente
類似した商品がたくさんあります。

Ruiji shita shouhin ga takusan arimasu

Existen muchos productos similares.

  • 類似した - similar
  • 商品 - producto
  • が - partícula de sujeto
  • たくさん - muchos
  • あります - existen
食卓には美味しい料理がたくさん並んでいる。

Shokutaku ni wa oishii ryouri ga takusan narande iru

En la mesa de la cena hay muchos platos deliciosos.

Hay muchos platos deliciosos en la mesa.

  • 食卓 - mesa de cena
  • に - partícula que indica la ubicación del verbo
  • は - Partícula que indica el tema de la frase
  • 美味しい - delicioso
  • 料理 - plato, comida
  • が - Partícula que indica el sujeto de la oración.
  • たくさん - muchos
  • 並んでいる - están alineados, están dispuestos en fila
騒々しい場所は嫌いです。

Souzoushii basho wa kirai desu

No me gustan los lugares ruidosos.

Odio los lugares ruidosos.

  • 騒々しい - ruidoso, ruidoso
  • 場所 - Sitio
  • は - partícula de tema
  • 嫌い - odiar, no gustar
  • です - verbo ser/estar no presente
騒がしい場所は好きじゃない。

Sawagashii basho wa suki janai

No me gustan los lugares ruidosos.

  • 騒がしい - ruidoso
  • 場所 - Sitio
  • は - partícula de tema
  • 好き - gustar
  • じゃない - negación informal
高価な商品を買うのは難しいです。

Takaka na shouhin wo kau no wa muzukashii desu

Es difícil comprar productos caros.

  • 高価な - adjetivo que significa "caro"
  • 商品 - sustantivo que significa "producto"
  • を - Partícula que indica el objeto directo de la acción
  • 買う - verbo que significa "comprar"
  • のは - Partícula que indica el tema de la frase
  • 難しい - adjetivo que significa "difícil"
  • です - verbo de enlace que indica la forma educada y formal del discurso
Anterior Por favor, envie o texto que você gostaria que eu traduzisse.

Otras palabras del tipo: Letra

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: Letra

労力

rouryoku

trabajar; esfuerzo; fatiga; dificultad

原始

genshi

origen; primitivo

お代わり

okawari

segunda porción; otra taza

解答

kaitou

respuesta; solución

連合

rengou

Unidad; Alianza

じ