Terjemahan dan Makna dari: 物 - mono

Kata Jepang 「物」 (mono) adalah istilah yang cukup serbaguna dan memiliki berbagai aplikasi dalam bahasa Jepang. Secara etimologis, 「物」 adalah kanji yang dapat diurai menjadi dua komponen: radikal 「牛」 yang mewakili sapi atau lembu, dan radikal 「勿」 yang menyarankan ide "tidak". Secara historis, kombinasi kedua elemen ini menunjukkan sesuatu yang dapat diraba atau konkret, berbeda dari dunia spiritual atau tidak teraba. Kata ini digunakan dalam berbagai konteks, selalu mempertahankan dasar untuk menunjuk pada sesuatu yang fisik atau objek yang dapat diraba.

Dalam penggunaan sehari-hari, 「物」 merujuk pada "benda" atau "objek", mencakup dari item-item spesifik, seperti perabotan atau alat, hingga konsep yang lebih abstrak dalam konteks, seperti tanggung jawab atau emosi. Misalnya, ketika seseorang menyebut "食べ物" (tabemono), artinya adalah "makanan", sementara "動物" (doubutsu) berarti "hewan". Kedua istilah tersebut berbagi ide dasar yang mewakili entitas fisik atau yang terdefinisi.

Keterampilan 「物」 juga menonjol dalam ekspresi yang terdiri dari kata-kata, menggambarkan kemampuan adaptasi dan modifikasi kata dalam bahasa Jepang. Istilah seperti "植物" (shokubutsu) untuk "tanaman" dan "荷物" (nimotsu) untuk "bagasi" adalah contoh lain dari penggunaan luas 「物」. Karakter adaptif ini mencerminkan sifat dinamis bahasa Jepang, di mana satu kanji dapat menjadi dasar untuk berbagai makna yang menyesuaikan dengan konteks di mana ia digunakan.

Selain bahasa Jepang, banyak bahasa memiliki istilah yang setara dengan apa yang diwakili oleh 「物」, menunjukkan kebutuhan universal untuk menunjukkan dunia fisik di sekitar kita. Kemampuan 「物」 untuk memiliki arti di tanah Jepang mengilustrasikan bagaimana kata-kata dapat membawa beban budaya dan linguistik, melampaui batasan dengan beradaptasi pada situasi dan kebutuhan komunikasi yang baru. Kekayaan makna ini adalah salah satu alasan mengapa 「物」 memiliki posisi yang unik dan penting dalam bahasa Jepang.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • もの (mono) - Coisa, objek, item
  • 物品 (buppin) - Artigo, item fisik, barang
  • 物体 (buttai) - Tubuh, objek fisik, massa
  • 物質 (busshitsu) - Substansi, material, elemen
  • 物事 (monogoto) - Hal-hal, acara, dan topik secara umum

Kata-kata terkait

生き物

ikimono

makhluk hidup; hewan

編物

amimono

rajutan; web

忘れ物

wasuremono

artigo hilang; sesuatu yang terlupakan

物置き

monooki

Ruang penyimpanan

物音

monooto

suara

物語

monogatari

kisah; sejarah; legenda

物語る

monogataru

untuk mengatakan; mengindikasikan

物事

monogoto

hal-hal; semua

物差し

monosashi

penggaris; ukuran

物凄い

monosugoi

dialihkan dari bumi; menakjubkan; sebagian besar

Romaji: mono
Kana: もの
Tipe: kata benda
L: jlpt-n5

Terjemahan / Makna: benda; obyek

Arti dalam Bahasa Inggris: thing;object

Definisi: sesuatu yang ada.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (物) mono

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (物) mono:

Contoh Kalimat - (物) mono

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

車に荷物を載せる。

Kuruma ni nimotsu wo noseru

Colocar bagagem no carro.

Temukan barang bawaan Anda di mobil.

  • 車 (kuruma) - carro
  • に (ni) - partikel yang menunjukkan objek tindakan
  • 荷物 (nimotsu) - bagagem, carga
  • を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dari tindakan
  • 載せる (noseru) - colocar, carregar
象は大きな動物です。

Zou wa ookina doubutsu desu

Gajah adalah hewan besar.

Gajah adalah hewan besar.

  • 象 (zou) - Gajah
  • は (wa) - partikel topik
  • 大きな (ookina) - grande
  • 動物 (doubutsu) - hewan
  • です (desu) - kata kerja ser/estar (formal)
貝は海の宝物です。

Kai wa umi no takaramono desu

Kerang adalah harta dari laut.

Kerang adalah harta laut.

  • 貝 - berarti "cangkang" dalam bahasa Jepang.
  • は - adalah sebuah partikel tata bahasa yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "concha".
  • 海 - berarti "laut" dalam bahasa Jepang.
  • の - adalah sebuah partikel tata bahasa yang menunjukkan kepemilikan, dalam kasus ini "dari laut".
  • 宝物 - berarti "harta karun" dalam bahasa Jepang.
  • です - itu adalah cara sopan untuk mengatakan "ya" dalam bahasa Jepang.
豆は健康に良い食べ物です。

Mame wa kenkou ni yoi tabemono desu

Kacang adalah makanan sehat.

Kacang adalah makanan enak untuk kesehatan.

  • 豆 (mame) - berarti "kacang" dalam bahasa Jepang
  • は (wa) - Partícula gramatikal yang menunjukkan topik kalimat
  • 健康 (kenkou) - berarti "kesehatan" dalam bahasa Jepang
  • に (ni) - partícula gramatikal yang menunjukkan tujuan atau maksud
  • 良い (yoi) - berarti "baik" dalam bahasa Jepang
  • 食べ物 (tabemono) - berarti "makanan" dalam bahasa Jepang
  • です (desu) - kata kerja "menjadi" dalam bahasa Jepang, digunakan untuk menunjukkan sikap sopan atau formal
見せ物はとても面白かったです。

Misemono wa totemo omoshirokatta desu

Pameran ini sangat menarik.

Acara itu sangat menarik.

  • 見せ物 (mizemono) - pertunjukan
  • は (wa) - partikel topik
  • とても (totemo) - muito
  • 面白かった (omoshirokatta) - sangat menyenangkan, menarik
  • です (desu) - cara bijaksana untuk menjadi/berada
記憶は人生の宝物です。

Kioku wa jinsei no takaramono desu

Memori adalah harta kehidupan.

Memori adalah harta kehidupan.

  • 記憶 (kioku) - Penyimpanan
  • は (wa) - partikel topik
  • 人生 (jinsei) - hidup
  • の (no) - partikel kepemilikan
  • 宝物 (takaramono) - harta karun
  • です (desu) - kata kerja ser/estar di masa sekarang
蔵にはたくさんの宝物があります。

Kura ni wa takusan no takaramono ga arimasu

Ada banyak harta di gudang.

Ada banyak harta di gudang.

  • 蔵 (kura) - berarti "gudang" atau "depot".
  • に (ni) - adalah sebuah partikel yang menunjukkan lokasi objek dalam kalimat, dalam kasus ini, gudang.
  • は (wa) - adalah sebuah partikel yang menunjukkan topik dari kalimat, dalam hal ini, gudang.
  • たくさんの (takusan no) - "banyak"
  • 宝物 (takaramono) - artinya "harta karun" atau "barang berharga".
  • が (ga) - ini adalah partikel yang menunjukkan subjek dari kalimat, dalam hal ini, harta karun.
  • あります (arimasu) - adalah kata kerja yang berarti "ada" atau "memiliki".
荷物が嵩む。

Nimotsu ga kasumu

Bagasi menumpuk.

Koper meningkat.

  • 荷物 - berarti "bagasi" atau "bagasi tangan".
  • が - Kata ganti yang menunjukkan pelaku kalimat.
  • 嵩む - kata kerja yang berarti "meningkatkan volume" atau "menjadi banyak".
私の妻は私の人生の中で最高の贈り物です。

Watashi no tsuma wa watashi no jinsei no naka de saikou no okurimono desu

Istri saya adalah hadiah terbaik dalam hidup saya.

Istri saya adalah hadiah terbaik dalam hidup saya.

  • 私の妻 - "私の妻"
  • は - Partikel topik dalam bahasa Jepang
  • 私の - "私の"
  • 人生 - "命"
  • の - Partikel kepemilikan dalam bahasa Jepang
  • 中で - "中で"
  • 最高の - 「最高」
  • 贈り物 - "Present" dalam bahasa Jepang
  • です - Cara yang sopan untuk "menjadi" dalam bahasa Jepang
私物は大切なものです。

Watamono wa taisetsu na mono desu

Barang pribadi itu penting.

Barang pribadi itu penting.

  • 私物 (shibutsu) - barang pribadi
  • は (wa) - partikel topik
  • 大切 (taisetsu) - importante, valioso
  • な (na) - partikel kata sifat
  • もの (mono) - hal, objek
  • です (desu) - cara bijaksana untuk menjadi/berada
Sebelumnya Berikutnya

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

物