Übersetzung und Bedeutung von: 物 - mono

Das japanische Wort 「物」 (mono) ist ein sehr vielseitiger Begriff und hat in der japanischen Sprache zahlreiche Anwendungen. Etymologisch gesehen ist 「物」 ein Kanji, das in zwei Komponenten zerlegt werden kann: das Radikal 「牛」, das eine Kuh oder einen Ochsen repräsentiert, und das Radikal 「勿」, das die Idee von "nicht" andeutet. Historisch gesehen suggeriert die Kombination dieser beiden Elemente etwas Greifbares oder Konkretes, das sich vom spirituellen oder immateriellen Bereich unterscheidet. Das Wort wird in verschiedenen Kontexten verwendet, wobei es stets die Grundlage hat, etwas Physisches oder einen greifbaren Gegenstand zu bezeichnen.

Im Alltag bezieht sich 「物」 auf "Ding" oder "Objekt", das von spezifischen Gegenständen wie Möbeln oder Werkzeugen bis zu abstrakteren Konzepten wie Verantwortung oder Emotion reicht. Zum Beispiel, wenn jemand "食べ物" (tabemono) erwähnt, bedeutet das "Essen", während "動物" (doubutsu) "Tier" bedeutet. Beide Begriffe teilen die zentrale Idee, physische oder definierte Entitäten darzustellen.

Die Vielseitigkeit von 「物」 zeigt sich auch in zusammengesetzten Ausdrücken, die die Anpassungs- und Veränderungsfähigkeit des Wortes in der japanischen Sprache veranschaulichen. Begriffe wie "植物" (shokubutsu) für "Pflanzen" und "荷物" (nimotsu) für "Gepäck" sind weitere Beispiele für die breite Verwendung von 「物」. Dieses adaptive Wesen spiegelt die dynamische Natur der japanischen Sprache wider, in der ein einzelnes Kanji die Grundlage für eine Vielzahl von Bedeutungen sein kann, die sich je nach Kontext, in dem es verwendet wird, anpassen.

Neben Japanisch haben viele Sprachen einen entsprechenden Begriff für das, was 「物」 repräsentiert, was die universelle Notwendigkeit zeigt, die physische Welt um uns herum zu kennzeichnen. Die Fähigkeit von 「物」, sowohl im japanischen Boden Bedeutung zu tragen, veranschaulicht, wie Wörter kulturelle und sprachliche Tragweite tragen können und Barrieren überwinden, indem sie sich an neue Situationen und kommunikative Bedürfnisse anpassen. Dieser Reichtum an Bedeutungen ist einer der Gründe, warum 「物」 eine einzigartige und wichtige Position in der japanischen Sprache hat.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • もの (mono) - Coisa, Objekt, item
  • 物品 (buppin) - Artigo, item physikalisch, Waren
  • 物体 (buttai) - Körper, physisches Objekt, Masse
  • 物質 (busshitsu) - Substanz, Material, Element
  • 物事 (monogoto) - Dinge, Veranstaltungen, allgemeine Themen

Verwandte Wörter

生き物

ikimono

Lebewesen; Tier

編物

amimono

Stricken; Netz

忘れ物

wasuremono

Verlorener Artikel; Vergessene

物置き

monooki

Lagerraum

物音

monooto

sons

物語

monogatari

Geschichte; Geschichte; Legende

物語る

monogataru

sagen; um anzuzeigen

物事

monogoto

Dinge; alle

物差し

monosashi

governante; medir

物凄い

monosugoi

von der Erde abgelenkt; beeindruckend; weitgehend

Romaji: mono
Kana: もの
Typ: Substantiv
L: jlpt-n5

Übersetzung / Bedeutung: Ding; Objekt

Bedeutung auf Englisch: thing;object

Definition: etwas oder eine Sache, die existiert.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (物) mono

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (物) mono:

Beispielsätze - (物) mono

Siehe unten einige Beispielsätze:

車に荷物を載せる。

Kuruma ni nimotsu wo noseru

Gepäck ins Auto.

Legen Sie Ihr Gepäck ins Auto.

  • 車 (kuruma) - Auto
  • に (ni) - Teilchen, das den Gegenstand der Handlung angibt
  • 荷物 (nimotsu) - Gepäck, Fracht
  • を (wo) - Partikel, die das direkte Objekt der Handlung anzeigt
  • 載せる (noseru) - colocar, carregar
象は大きな動物です。

Zou wa ookina doubutsu desu

Ein Elefant ist ein großes Tier.

Der Elefant ist ein großes Tier.

  • 象 (zou) - Elefant
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 大きな (ookina) - groß
  • 動物 (doubutsu) - Tier
  • です (desu) - Verb ser/estar (formal)
貝は海の宝物です。

Kai wa umi no takaramono desu

Muscheln sind Schätze des Meeres.

Mariscos ist ein Schatz des Meeres.

  • 貝 - bedeutet auf Japanisch "Muschel".
  • は - ist eine grammatikalische Partikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "Muschel".
  • 海 - bedeutet auf Japanisch "Meer".
  • の - ist ein grammatikalisches Partikel, das Besitz anzeigt, in diesem Fall "des Meeres".
  • 宝物 - Bedeutet "Schatz" auf Japanisch.
  • です - ist eine höfliche Art, auf Japanisch "es ist" zu sagen.
豆は健康に良い食べ物です。

Mame wa kenkou ni yoi tabemono desu

Die Bohnen sind ein gesundes Lebensmittel.

Bohnen sind gutes Essen für die Gesundheit.

  • 豆 (mame) - bedeutet "Bohne" auf Japanisch
  • は (wa) - grammatikalische Partikel, die das Thema des Satzes angibt
  • 健康 (kenkou) - bedeutet "Gesundheit" auf Japanisch
  • に (ni) - grammatikalische Partikel, die den Zweck oder das Ziel angibt
  • 良い (yoi) - bedeutet "gut" auf Japanisch
  • 食べ物 (tabemono) - bedeutet "Essen" auf Japanisch
  • です (desu) - Verb "sein" im Japanischen, wird verwendet, um ein höfliches oder förmliches Verhalten anzuzeigen
見せ物はとても面白かったです。

Misemono wa totemo omoshirokatta desu

Die Ausstellung war sehr interessant.

Die Show war sehr interessant.

  • 見せ物 (mizemono) - Show
  • は (wa) - Themenpartikel
  • とても (totemo) - muito
  • 面白かった (omoshirokatta) - Es war lustig, interessant.
  • です (desu) - Educada maneira de ser/estar
記憶は人生の宝物です。

Kioku wa jinsei no takaramono desu

Erinnerung ist ein Schatz des Lebens.

Erinnerung ist ein Schatz des Lebens.

  • 記憶 (kioku) - memória
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 人生 (jinsei) - Leben
  • の (no) - Besitzpartikel
  • 宝物 (takaramono) - tesouro
  • です (desu) - Verbo sein no presente.
蔵にはたくさんの宝物があります。

Kura ni wa takusan no takaramono ga arimasu

Es gibt viele Schätze im Lagerhaus.

Es gibt viele Schätze im Lagerhaus.

  • 蔵 (kura) - bedeutet "Lager" oder "Depot".
  • に (ni) - ist ein Partikel, das den Standort des Objekts im Satz angibt, in diesem Fall das Lager.
  • は (wa) - ist ein Partikel, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall das Lager.
  • たくさんの (takusan no) - bedeutet "viele" oder "viel".
  • 宝物 (takaramono) - bedeutet "Schatz" oder "wertvolle Gegenstände".
  • が (ga) - ist ein Partikel, der das Subjekt des Satzes angibt, in diesem Fall, die Schätze.
  • あります (arimasu) - es ist ein Verb, das "existieren" oder "geben" bedeutet.
荷物が嵩む。

Nimotsu ga kasumu

Das Gepäck sammelt sich an.

Das Gepäck nimmt zu.

  • 荷物 - bedeutet "Gepäck" oder "Handgepäck".
  • が - Teilchen, das das Subjekt des Satzes angibt.
  • 嵩む - Verb mit der Bedeutung "an Volumen zunehmen" oder "voluminös werden".
私の妻は私の人生の中で最高の贈り物です。

Watashi no tsuma wa watashi no jinsei no naka de saikou no okurimono desu

Meine Frau ist das beste Geschenk meines Lebens.

Meine Frau ist das beste Geschenk meines Lebens.

  • 私の妻 - "Meine Frau" auf Japanisch
  • は - Artikel zum Thema auf Japanisch
  • 私の - "mein" auf Japanisch
  • 人生 - Leben.
  • の - Filme de posse em japonês
  • 中で - "Inside" auf Japanisch.
  • 最高の - "Das Beste" auf Japanisch.
  • 贈り物 - "Geschenk" auf Japanisch
  • です - höfliche Art des "Seins" auf Japanisch
私物は大切なものです。

Watamono wa taisetsu na mono desu

Persönliche Besitztümer sind wichtig.

Persönliche Besitztümer sind wichtig.

  • 私物 (shibutsu) - persönliche Gegenstände
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 大切 (taisetsu) - wichtig, wertvoll
  • な (na) - Adjektivphrase
  • もの (mono) - Sache, Gegenstand
  • です (desu) - Educada maneira de ser/estar
Vorherige Nächste

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

物