การแปลและความหมายของ: 物 - mono

A palavra japonesa 「物」 (mono) é um termo bastante versátil e possui diversas aplicações na língua japonesa. Etimologicamente, 「物」 é um kanji que pode ser desmembrado em dois componentes: o radical 「牛」 que representa uma vaca ou boi, e o radical 「勿」 que sugere a ideia de "não". Historicamente, a combinação desses dois elementos sugere algo tangível ou concreto, distinto do mundo espiritual ou intangível. A palavra é empregada em diversos contextos, sempre mantendo a base de designar algo físico ou um objeto tangível.

No uso cotidiano, 「物」 se refere a "coisa" ou "objeto", abrangendo desde itens específicos, como móveis ou ferramentas, até conceitos mais abstratos dentro de um contexto, como responsabilidade ou emoção. Por exemplo, quando alguém menciona "食べ物" (tabemono), o significado é "comida", enquanto "動物" (doubutsu) significa "animal". Ambos os termos compartilham a ideia central de representar entidades físicas ou definidas.

A versatilidade de 「物」 também se destaca em expressões compostas de palavras, ilustrando a capacidade de adaptação e modificação da palavra dentro da língua japonesa. Termos como "植物" (shokubutsu) para "plantas" e "荷物" (nimotsu) para "bagagem" são outros exemplos do uso amplo de 「物」. Este caráter adaptativo reflete a natureza dinâmica da linguagem japonesa, onde um único kanji pode ser a base para uma ampla gama de significados que se ajustam de acordo com o contexto em que é usado.

Além do japonês, muitas línguas possuem um termo equivalente ao que 「物」 representa, evidenciando a necessidade universal de denotar o mundo físico ao nosso redor. A capacidade de 「物」 significar tanto no solo japonês exemplifica como palavras podem carregar peso cultural e linguístico, transcendendo barreiras ao adaptar-se a novas situações e necessidades comunicativas. Essa riqueza de significados é uma das razões pelas quais 「物」 tem uma posição única e importante no idioma japonês.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • もの (mono) - Coisa, objeto, item
  • 物品 (buppin) - Artigo, item físico, bens
  • 物体 (buttai) - Corpo, objeto físico, massa
  • 物質 (busshitsu) - Substância, material, elemento
  • 物事 (monogoto) - Coisas, eventos, assuntos em geral

คำที่เกี่ยวข้อง

生き物

ikimono

ชีวิต; สัตว์

編物

amimono

ถัก; เว็บ

忘れ物

wasuremono

ของหาย; สิ่งที่ลืม

物置き

monooki

Storeroom

物音

monooto

sons

物語

monogatari

นิทาน; ประวัติศาสตร์; ตำนาน

物語る

monogataru

เพื่อพูด; เพื่อระบุ

物事

monogoto

สิ่งของ; ทั้งหมด

物差し

monosashi

ไม้บรรทัด; วัด

物凄い

monosugoi

เบี่ยงเบนจากโลก; ประทับใจ; ส่วนใหญ่

Romaji: mono
Kana: もの
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n5

การแปล / ความหมาย: สิ่ง; วัตถุ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: thing;object

คำจำกัดความ: algo ou coisa que existe.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (物) mono

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (物) mono:

ประโยคตัวอย่าง - (物) mono

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

車に荷物を載せる。

Kuruma ni nimotsu wo noseru

ใส่กระเป๋าในรถ

ใส่กระเป๋าของคุณในรถ

  • 車 (kuruma) - รถยนต์
  • に (ni) - ตัวเล็กที่บ่งบอกว่าเป็นวัตถุของการกระทำ
  • 荷物 (nimotsu) - สินค้า
  • を (wo) - อนาคตแสดงวัตถุสนับที่ทำการกระทำ
  • 載せる (noseru) - วาง, ชาร์จ
象は大きな動物です。

Zou wa ookina doubutsu desu

ช้างเป็นสัตว์ขนาดใหญ่

ช้างเป็นสัตว์ขนาดใหญ่

  • 象 (zou) - ช้าง
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 大きな (ookina) - ใหญ่
  • 動物 (doubutsu) - สัตว์
  • です (desu) - คำกริยา "ser/estar" (เกร็ดภาษาทางการ)
貝は海の宝物です。

Kai wa umi no takaramono desu

เปลือกหอยเป็นสมบัติของทะเล

หอยเป็นสมบัติทางทะเล

  • 貝 - หมายถึง "concha" ในภาษาญี่ปุ่น.
  • は - เป็นอักษรหนึ่งในอักษรภาษากระบี่ที่ใช้ในภาษาไทยแปลว่า "เป็น"
  • 海 - "ทะเล" significa "mar" em japonês.
  • の - เป็นคำบุรุษที่บ่งบอกถึงเจ้าของ, ในกรณีนี้คือ "ของทะเล"
  • 宝物 - หมายถึง "สมบัติ" ในภาษาญี่ปุ่น
  • です - เป็นวิธีที่สุภาพในการบอกว่า "ใช่" ในภาษาญี่ปุ่น।
豆は健康に良い食べ物です。

Mame wa kenkou ni yoi tabemono desu

ถั่วเป็นอาหารที่ดีต่อสุขภาพค่ะ.

ถั่วเป็นอาหารที่ดีต่อสุขภาพ

  • 豆 (mame) - "feijão" em japonês significa "豆" (mame).
  • は (wa) - คำนำทางจากการเขียนวรรณกรรมที่ระบุเนื้อหาหรือเรื่องของประโยค
  • 健康 (kenkou) - สุขภาพ
  • に (ni) - คำเชื่อมที่ใช้เพื่อแสดงจุดมุ่งหมายหรือวัตถุประสงค์
  • 良い (yoi) - หมายถึง "ดี" ในภาษาญี่ปุ่น
  • 食べ物 (tabemono) - หมายถึง "อาหาร" ใน ภาษาญี่ปุ่น
  • です (desu) - คำกริยา "เป็น" ในภาษาญี่ปุ่น ใช้เพื่อแสดงรูปแบบสุภาพหรือทางการ
見せ物はとても面白かったです。

Misemono wa totemo omoshirokatta desu

นิทรรศการน่าสนใจมาก

การแสดงน่าสนใจมาก

  • 見せ物 (mizemono) - โชว์
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • とても (totemo) - มาก
  • 面白かった (omoshirokatta) - มันสนุกและน่าสนใจ
  • です (desu) - รูปแบบการเป็นที่สุภาพ
記憶は人生の宝物です。

Kioku wa jinsei no takaramono desu

ความทรงจำเป็นสมบัติของชีวิต

ความทรงจำเป็นสมบัติของชีวิต

  • 記憶 (kioku) - memória
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 人生 (jinsei) - ชีวิต
  • の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 宝物 (takaramono) - tesouro
  • です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
蔵にはたくさんの宝物があります。

Kura ni wa takusan no takaramono ga arimasu

มีสมบัติมากมายในคลังสินค้า

มีสมบัติมากมายในคลังสินค้า

  • 蔵 (kura) - ความหมายคือ "คลังสินค้า" หรือ "คลังสินค้า" ครับ.
  • に (ni) - เป็นคำที่ระบุสถานที่ของวัตถุในประโยค ในกรณีนี้คือโกดัง
  • は (wa) - นี่คือคำเล็ก ๆ ที่บ่งบอกเรื่องหัวข้อของประโยค ในกรณีนี้คือ โกดั้น
  • たくさんの (takusan no) - หมายความว่า "มาก" หรือ "มากมาย"
  • 宝物 (takaramono) - หมายถึง "สมบัติ" หรือ "วัตถุมีค่า" ครับ.
  • が (ga) - มันเป็นคำนามที่ระบุเป็นประธานของประโยค ในกรณีนี้คือ สมบัติ
  • あります (arimasu) - เป็นคำกริยาที่หมายถึง "มี" หรือ "มีอยู่".
荷物が嵩む。

Nimotsu ga kasumu

กระเป๋าเดินทางสะสม

กระเป๋าเดินทางเพิ่มขึ้น

  • 荷物 - กระเป๋าเดินทาง หรือ กระเป๋าเดินทางพกสินค้าถือคนเดียว
  • が - สรรพนาม
  • 嵩む - เพิ่มระดับประสามหรือสถานะที่ขึ้นหนา
私の妻は私の人生の中で最高の贈り物です。

Watashi no tsuma wa watashi no jinsei no naka de saikou no okurimono desu

ภรรยาของฉันเป็นของขวัญที่ดีที่สุดในชีวิตของฉัน

ภรรยาของฉันเป็นของขวัญที่ดีที่สุดในชีวิตของฉัน

  • 私の妻 - "ภรรยาของฉัน" em japonês
  • は - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
  • 私の - "meu" em japonês
  • 人生 - "人生" em japonês.
  • の - คำกรรมชิ้นส่วนในภาษาญี่ปุ่น
  • 中で - "Dentro de" em japonês
  • 最高の - "O melhor" em tailandês é "ดีที่สุด".
  • 贈り物 - "Presente" em japonês
  • です - สงวนไว้ในรูปแบบที่สุภาพของ "ser" ในภาษาญี่ปุ่น
私物は大切なものです。

Watamono wa taisetsu na mono desu

Bens pessoais são importantes.

Bens pessoais são importantes.

  • 私物 (shibutsu) - objetos pessoais
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 大切 (taisetsu) - ที่สำคัญ, มีคุณค่า
  • な (na) - วารสารวิชาการ
  • もの (mono) - สิ่งของ
  • です (desu) - รูปแบบการเป็นที่สุภาพ

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

物