การแปลและความหมายของ: 物 - mono
A palavra japonesa 「物」 (mono) é um termo bastante versátil e possui diversas aplicações na língua japonesa. Etimologicamente, 「物」 é um kanji que pode ser desmembrado em dois componentes: o radical 「牛」 que representa uma vaca ou boi, e o radical 「勿」 que sugere a ideia de "não". Historicamente, a combinação desses dois elementos sugere algo tangível ou concreto, distinto do mundo espiritual ou intangível. A palavra é empregada em diversos contextos, sempre mantendo a base de designar algo físico ou um objeto tangível.
No uso cotidiano, 「物」 se refere a "coisa" ou "objeto", abrangendo desde itens específicos, como móveis ou ferramentas, até conceitos mais abstratos dentro de um contexto, como responsabilidade ou emoção. Por exemplo, quando alguém menciona "食べ物" (tabemono), o significado é "comida", enquanto "動物" (doubutsu) significa "animal". Ambos os termos compartilham a ideia central de representar entidades físicas ou definidas.
A versatilidade de 「物」 também se destaca em expressões compostas de palavras, ilustrando a capacidade de adaptação e modificação da palavra dentro da língua japonesa. Termos como "植物" (shokubutsu) para "plantas" e "荷物" (nimotsu) para "bagagem" são outros exemplos do uso amplo de 「物」. Este caráter adaptativo reflete a natureza dinâmica da linguagem japonesa, onde um único kanji pode ser a base para uma ampla gama de significados que se ajustam de acordo com o contexto em que é usado.
Além do japonês, muitas línguas possuem um termo equivalente ao que 「物」 representa, evidenciando a necessidade universal de denotar o mundo físico ao nosso redor. A capacidade de 「物」 significar tanto no solo japonês exemplifica como palavras podem carregar peso cultural e linguístico, transcendendo barreiras ao adaptar-se a novas situações e necessidades comunicativas. Essa riqueza de significados é uma das razões pelas quais 「物」 tem uma posição única e importante no idioma japonês.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- もの (mono) - Coisa, objeto, item
- 物品 (buppin) - Artigo, item físico, bens
- 物体 (buttai) - Corpo, objeto físico, massa
- 物質 (busshitsu) - Substância, material, elemento
- 物事 (monogoto) - Coisas, eventos, assuntos em geral
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (物) mono
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (物) mono:
ประโยคตัวอย่าง - (物) mono
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kuruma ni nimotsu wo noseru
ใส่กระเป๋าในรถ
ใส่กระเป๋าของคุณในรถ
- 車 (kuruma) - รถยนต์
- に (ni) - ตัวเล็กที่บ่งบอกว่าเป็นวัตถุของการกระทำ
- 荷物 (nimotsu) - สินค้า
- を (wo) - อนาคตแสดงวัตถุสนับที่ทำการกระทำ
- 載せる (noseru) - วาง, ชาร์จ
Zou wa ookina doubutsu desu
ช้างเป็นสัตว์ขนาดใหญ่
ช้างเป็นสัตว์ขนาดใหญ่
- 象 (zou) - ช้าง
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 大きな (ookina) - ใหญ่
- 動物 (doubutsu) - สัตว์
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" (เกร็ดภาษาทางการ)
Kai wa umi no takaramono desu
เปลือกหอยเป็นสมบัติของทะเล
หอยเป็นสมบัติทางทะเล
- 貝 - หมายถึง "concha" ในภาษาญี่ปุ่น.
- は - เป็นอักษรหนึ่งในอักษรภาษากระบี่ที่ใช้ในภาษาไทยแปลว่า "เป็น"
- 海 - "ทะเล" significa "mar" em japonês.
- の - เป็นคำบุรุษที่บ่งบอกถึงเจ้าของ, ในกรณีนี้คือ "ของทะเล"
- 宝物 - หมายถึง "สมบัติ" ในภาษาญี่ปุ่น
- です - เป็นวิธีที่สุภาพในการบอกว่า "ใช่" ในภาษาญี่ปุ่น।
Mame wa kenkou ni yoi tabemono desu
ถั่วเป็นอาหารที่ดีต่อสุขภาพค่ะ.
ถั่วเป็นอาหารที่ดีต่อสุขภาพ
- 豆 (mame) - "feijão" em japonês significa "豆" (mame).
- は (wa) - คำนำทางจากการเขียนวรรณกรรมที่ระบุเนื้อหาหรือเรื่องของประโยค
- 健康 (kenkou) - สุขภาพ
- に (ni) - คำเชื่อมที่ใช้เพื่อแสดงจุดมุ่งหมายหรือวัตถุประสงค์
- 良い (yoi) - หมายถึง "ดี" ในภาษาญี่ปุ่น
- 食べ物 (tabemono) - หมายถึง "อาหาร" ใน ภาษาญี่ปุ่น
- です (desu) - คำกริยา "เป็น" ในภาษาญี่ปุ่น ใช้เพื่อแสดงรูปแบบสุภาพหรือทางการ
Misemono wa totemo omoshirokatta desu
นิทรรศการน่าสนใจมาก
การแสดงน่าสนใจมาก
- 見せ物 (mizemono) - โชว์
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- とても (totemo) - มาก
- 面白かった (omoshirokatta) - มันสนุกและน่าสนใจ
- です (desu) - รูปแบบการเป็นที่สุภาพ
Kioku wa jinsei no takaramono desu
ความทรงจำเป็นสมบัติของชีวิต
ความทรงจำเป็นสมบัติของชีวิต
- 記憶 (kioku) - memória
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 人生 (jinsei) - ชีวิต
- の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 宝物 (takaramono) - tesouro
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Kura ni wa takusan no takaramono ga arimasu
มีสมบัติมากมายในคลังสินค้า
มีสมบัติมากมายในคลังสินค้า
- 蔵 (kura) - ความหมายคือ "คลังสินค้า" หรือ "คลังสินค้า" ครับ.
- に (ni) - เป็นคำที่ระบุสถานที่ของวัตถุในประโยค ในกรณีนี้คือโกดัง
- は (wa) - นี่คือคำเล็ก ๆ ที่บ่งบอกเรื่องหัวข้อของประโยค ในกรณีนี้คือ โกดั้น
- たくさんの (takusan no) - หมายความว่า "มาก" หรือ "มากมาย"
- 宝物 (takaramono) - หมายถึง "สมบัติ" หรือ "วัตถุมีค่า" ครับ.
- が (ga) - มันเป็นคำนามที่ระบุเป็นประธานของประโยค ในกรณีนี้คือ สมบัติ
- あります (arimasu) - เป็นคำกริยาที่หมายถึง "มี" หรือ "มีอยู่".
Nimotsu ga kasumu
กระเป๋าเดินทางสะสม
กระเป๋าเดินทางเพิ่มขึ้น
- 荷物 - กระเป๋าเดินทาง หรือ กระเป๋าเดินทางพกสินค้าถือคนเดียว
- が - สรรพนาม
- 嵩む - เพิ่มระดับประสามหรือสถานะที่ขึ้นหนา
Watashi no tsuma wa watashi no jinsei no naka de saikou no okurimono desu
ภรรยาของฉันเป็นของขวัญที่ดีที่สุดในชีวิตของฉัน
ภรรยาของฉันเป็นของขวัญที่ดีที่สุดในชีวิตของฉัน
- 私の妻 - "ภรรยาของฉัน" em japonês
- は - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
- 私の - "meu" em japonês
- 人生 - "人生" em japonês.
- の - คำกรรมชิ้นส่วนในภาษาญี่ปุ่น
- 中で - "Dentro de" em japonês
- 最高の - "O melhor" em tailandês é "ดีที่สุด".
- 贈り物 - "Presente" em japonês
- です - สงวนไว้ในรูปแบบที่สุภาพของ "ser" ในภาษาญี่ปุ่น
Watamono wa taisetsu na mono desu
Bens pessoais são importantes.
Bens pessoais são importantes.
- 私物 (shibutsu) - objetos pessoais
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 大切 (taisetsu) - ที่สำคัญ, มีคุณค่า
- な (na) - วารสารวิชาการ
- もの (mono) - สิ่งของ
- です (desu) - รูปแบบการเป็นที่สุภาพ
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
