Terjemahan dan Makna dari: 楽 - raku
Kata Jepang 「楽」 (raku) memiliki etimologi yang kaya dan makna yang bergema dengan budaya dan filosofi timur. Karakter 「楽」 terdiri dari dua elemen utama: radikal 「白」 yang berarti putih dan radikal 「木」 yang mewakili pohon. Kombinasi ini dapat melambangkan ringan dan alami, menangkap inti dari konsep kenyamanan dan kesenangan. Awalnya, kanji 「楽」 dikaitkan dengan musik, menangkap gagasan suara harmonis dan menyenangkan yang mengangkat semangat.
Dalam konteks modern, 「楽」 sering diterjemahkan sebagai "nyaman", "mudah", atau "menyenangkan". Istilah ini mencakup baik ketidakhadiran usaha atau kesulitan maupun ketidakhadiran kekhawatiran. Selain itu, digunakan untuk menggambarkan pengalaman yang membawa kebahagiaan atau kepuasan, seperti dalam 「楽しむ」 (tanoshimu), yang berarti menikmati atau bersenang-senang. Kesederhanaan yang disarankan oleh 「楽」 seringkali diidamkan dalam kehidupan sehari-hari, berakar pada pencarian harmoni dan kepuasan.
Meskipun asal usul kata 「楽」 adalah kuno, kata ini telah berkembang seiring waktu sambil tetap selaras dengan tradisi dan nilai-nilai budaya. Dalam seni dan filosofi Jepang, pencarian untuk 「楽」 sangat terkait dengan wabi-sabi, estetika penerimaan akan ketidakabadian dan ketidaksempurnaan. Konsep ini tercermin dalam cara menikmati keindahan alami dan kesederhanaan dalam berbagai praktik budaya Jepang. Dengan demikian, 「楽」 tidak hanya merujuk pada pengalaman sementara dari kesenangan, tetapi juga pada keadaan pikiran yang lebih dalam.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 快適 (kaiteki) - Nyaman, menyenangkan
- 愉快 (yukai) - Menarik, ceria
- 楽しい (tanoshii) - Menyenangkan, menggembirakan
- 気楽 (kiraku) - Santai, ringan
- 楽観的 (rakkan-teki) - Optimis
- 楽天家 (rakutenka) - Orang yang optimis
- 楽器 (gakki) - Alat musik
- 音楽 (ongaku) - Musik
- 楽園 (rakuen) - Surga, tempat yang menyenangkan
- 楽しむ (tanoshimu) - Bersenang-senang, menikmati
- 楽勝 (rakushou) - Kemenangan mudah, kemenangan tanpa usaha
- 楽天 (rakuten) - Optimisme, harapan positif
- 楽しめる (tanoshimeru) - Mampu untuk bersenang-senang
- 楽しませる (tanoshimaseru) - Membuat seseorang bersenang-senang
- 楽しいこと (tanoshii koto) - Hal-hal yang menyenangkan
- 楽しい時間 (tanoshii jikan) - Momen-momen menyenangkan
- 楽しい場所 (tanoshii basho) - Tempat-tempat menyenangkan
- 楽しい気分 (tanoshii kibun) - Perasaan senang
- 楽しい思い出 (tanoshii omoide) - Kenangan lucu
- 楽しい体験 (tanoshii taiken) - Pengalaman menyenangkan
- 楽しい旅行 (tanoshii ryokou) - Perjalanan yang menyenangkan
- 楽しいイベント (tanoshii ibento) - Acara menyenangkan
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (楽) raku
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (楽) raku:
Contoh Kalimat - (楽) raku
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Yūmō wa jinsei o tanoshiku suru chikara desu
Humor adalah kekuatan untuk menjadikan hidup menyenangkan.
- ユーモア - 言葉の意味は「ユーモア」(yūmoa)です。
- は - Partícula dalam bahasa Jepang yang menunjukkan tema dari kalimat
- 人生 - 日本語で「生命」を意味する言葉は「いのち」(命)です。
- を - partikel dalam bahasa Jepang yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 楽しくする - katazukeru (片付ける)
- 力 - katachi (形) yang berarti "bentuk" dalam bahasa Jepang, tetapi untuk "força" atau "poder", kata yang tepat adalah 力 (chikara).
- です - kata bentuk kata kerja dalam bahasa Jepang yang menunjukkan bentuk sopan dari waktu sekarang.
Ressun wo ukeru no wa tanoshii desu
Mengambil kelas itu menyenangkan.
Menyenangkan memiliki pelajaran.
- レッスン (Ressun) - kelas
- を (wo) - Partikel objek langsung
- 受ける (ukeru) - Menerima, mengambil
- のは (nowa) - Partikel topik
- 楽しい (tanoshii) - Mergulharrtido, menyenangkan
- です (desu) - Film penutup
Ichinen ni ikkai no ibento ga tanoshimi desu
Saya menantikan acara setahun sekali.
- 一年 (ichi-nen) - um ano
- に (ni) - Artigo que indica tempo ou lugar
- 一回 (ik-kai) - Sekali
- の (no) - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau atribusi
- イベント (ibento) - evento
- が (ga) - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
- 楽しみ (tanoshimi) - Kesenangan, hiburan
- です (desu) - verbo "ser" no presente
Chūkei kyoku kara no nama chūkei o otanoshimi kudasai
Silakan nikmati siaran langsung stasiun relay.
- 中継局 - Stasiun pemancar ulang
- から - de
- の - partikel kepemilikan
- 生中継 - siaran langsung
- を - partikel objek langsung
- お楽しみください - tolong, nikmati
Mata ni aeru hi wo tanoshimi ni shiteimasu
saya cemas
Saya berharap dapat melihat Anda lagi.
- 再び - lagi
- 会える - menemukan, melihat
- 日 - hari
- を - partikel objek
- 楽しみにしています - menunggu dengan penuh harap
Ooini tanoshinda
Saya bersenang -senang.
- 大いに - kataiおおきい
- 楽しんだ - verba di masa lalu yang berarti "bersenang-senang" atau "menikmati"
Goraku wa jinsei ni kakasenai mono desu
Hiburan sangat diperlukan untuk hidup.
- 娯楽 - hiburan
- は - partikel topik
- 人生 - hidup
- に - Artikel Lokasi
- 欠かせない - tak terpisahkan
- もの - hal baru
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Shougakkou de tomodachi wo tsukuru no wa tanoshii desu
Berteman di sekolah dasar itu menyenangkan.
Sangat menyenangkan untuk berteman di sekolah dasar.
- 小学校で - di sekolah dasar
- 友達を - teman-teman
- 作る - membuat
- のは - adalah
- 楽しい - menarik
- です - (particle penutup kalimat)
Kaeru no ga tanoshimi desu
Saya berharap dapat kembali ke rumah.
Saya tidak sabar untuk kembali.
- 帰る - kembali ke rumah
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua kata
- が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
- 楽しみ - kata benda yang berarti "menyenangkan" atau "menyenangkan"
- です - kata kerja bantu yang menunjukkan formalitas dan kesopanan dalam bahasa Jepang
Nengajou wo kaku no ga tanoshimi desu
Saya berharap dapat menulis kartu tahun baru.
Saya berharap dapat menulis kartu tahun baru.
- 年賀状 - cartahun baru
- を - partikel objek
- 書く - menulis
- のが - frase nominal yang menunjukkan subjek kalimat
- 楽しみ - Kesenangan, hiburan
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
