Terjemahan dan Makna dari: 商 - shou
Kata Jepang 商[しょう] adalah istilah penting bagi siapa pun yang ingin memahami aspek komersial dan ekonomi Jepang. Makna utamanya terkait dengan perdagangan, bisnis, dan transaksi, tetapi penerapannya melampaui konteks keuangan semata. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi mulai dari asal-usul dan penulisan kanji hingga penggunaannya dalam kehidupan sehari-hari dan ekspresi-ekspresi yang terkomposisi. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya penasaran tentang bahasa tersebut, memahami 商[しょう] dapat membuka pintu untuk pemahaman yang lebih dalam tentang budaya Jepang.
Arti dan Asal Kanji 商
Kanji 商 terdiri dari radikal 亠 (tou, yang menunjukkan "penutup" atau "atap") dan bagian bawah 冏 (kei, yang terkait dengan "pertukaran" atau "negosiasi"). Secara historis, karakter ini muncul di Tiongkok kuno, mewakili ide perdagangan dan pertukaran barang. Di Jepang, ia diadopsi dengan makna yang sama, menjadi bagian dari istilah seperti 商業[しょうぎょう] (perdagangan) dan 商品[しょうひん] (barang).
Selain makna literalnya, 商 membawa konotasi gerakan dan interaksi sosial. Berbeda dengan kanji lain yang terkait dengan uang, seperti 金[きん], ia menekankan hubungan antar orang dalam transaksi. Nuansa ini penting untuk memahami mengapa istilah tersebut muncul dalam konteks yang bervariasi, mulai dari usaha kecil hingga korporasi besar.
Kehidupan Sehari-hari dan Ekspresi Umum
Dalam kehidupan sehari-hari, 商[しょう] muncul dalam berbagai kata dan frasa. Salah satu yang paling dikenal adalah 商売[しょうばい], yang berarti "bisnis" atau "perdagangan". Ungkapan ini sering digunakan untuk merujuk pada aktivitas komersial, baik itu toko lingkungan setempat atau perusahaan multinasional. Contoh lain adalah 商人[しょうにん], yang menunjuk pada seorang pedagang atau penjual.
Perlu dicatat bahwa 商 juga muncul dalam konteks yang kurang jelas. Dalam 商談[しょうだん], misalnya, istilah ini mengacu pada negosiasi bisnis, menunjukkan bagaimana kata tersebut terhubung dengan proses dialog dan kesepakatan. Jenis penggunaan ini memperkuat ide bahwa perdagangan di Jepang bukan hanya soal pertukaran produk, tetapi juga tentang hubungan.
Tips untuk Mengesan dan Menerapkan
Salah satu cara efektif untuk mengingat 商[しょう] adalah mengaitkannya dengan kata-kata yang sudah menjadi bagian dari kosa kata dasar bagi mereka yang belajar bahasa Jepang. Misalnya, 商店[しょうてん] berarti "toko" dan dapat dengan mudah diingat dengan memikirkan tempat-tempat perdagangan. Tips lain adalah berlatih dengan kalimat sederhana, seperti "この商品は高いです" (Produk ini mahal), yang membantu memperkuat penggunaan kanji dalam konteks nyata.
Menariknya, 商 juga muncul dalam istilah teknis, seperti 商法[しょうほう] (hukum dagang), menunjukkan relevansinya di bidang spesialisasi. Bagi mereka yang mencari kefasihan, mempelajari variasi ini sangat penting. Strategi yang baik adalah membuat flashcard dengan contoh praktis, menyoroti baik arti maupun pengucapan.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 売り (Uri) - penjualan
- 取引 (Torihiki) - Transação, Negociação
- ビジネス (Bijinesu) - Negócio, Comércio
- 商業 (Shōgyō) - Perdagangan, aktivitas komersial
- 販売 (Hanbai) - Penjualan, Komersialisasi
- 商売 (Shōbai) - Perdagangan, Bisnis (dengan fokus pada kegiatan lokal)
- 商人 (Shōnin) - Pedagang, Penjual
- 商店 (Shōten) - Toko, Tempat usaha
- 商業的 (Shōgyō-teki) - Komersial, Terkait dengan perdagangan
- 商用 (Shōyō) - Uso comercial
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (商) shou
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (商) shou:
Contoh Kalimat - (商) shou
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kono shouhin wa kouhyou desu
Produk ini dievaluasi dengan baik.
Produk ini populer.
- この商品 - Produk ini
- は - Partikel topik
- 好評 - Popularitas
- です - Adalah
Kono shouhin no nedan wa gohyaku en inai desu
Harga produk ini adalah hingga 500 yen.
Harga produk ini adalah sekitar 500 yen.
- この商品の値段は - Tunjukkan topik kalimat, yang merupakan harga produk yang dimaksud.
- 500円 - nilai harga produk
- 以内 - berarti "di dalam" atau "hingga", menunjukkan bahwa harganya tidak melebihi 500円
- です - adalah partikel akhir kalimat yang menunjukkan bahwa informasi tersebut adalah sebuah pernyataan
Kono mise no shouhin wa takai desu
Produk toko ini mahal.
Produk di toko ini mahal.
- この店の - "ini tempat"
- 商品 - artinya "produk"
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "produk"
- 高い - mahal
- です - kata kerja "ser" dalam bentuk sekarang, menunjukkan sebuah pernyataan
Kono mise ni wa takusan no shurui no shōhin ga arimasu
Ada banyak jenis produk di toko ini.
- この店には - menunjukkan tempat di mana produk tersedia
- たくさんの - "banyak"
- 種類の - merujuk kepada jenis produk yang tersedia
- 商品が - "produk"
- あります - "Ada" dalam bentuk sopan
sono shouhin wa nedachi ga aru
Produk ini memiliki nilai yang signifikan.
Produk ini sepadan.
- その商品 - barang ini
- は - partikel topik
- 値打ち - nilai, jasa
- が - partícula de sujeito
- ある - ada, memiliki
Kakaku to hinshitsu ga tsuriau shouhin wo sagashiteimasu
Saya mencari produk yang harga dan kualitasnya seimbang.
Saya mencari produk yang harga dan kualitasnya seimbang.
- 価格 - harga
- と - (e)
- 品質 - qualidade
- が - (partikel subjek)
- 釣り合う - menyeimbangkan
- 商品 - produk
- を - (partikel objek langsung)
- 探しています - mencari
Kōnin sareta shōhin wa shinrai dekiru
Produk bersertifikat dapat diandalkan.
- 公認された - diakui secara resmi
- 商品 - produk
- は - partikel topik
- 信頼できる - Dapat diandalkan
Kakushu shouhin ga sorotte imasu
Beberapa produk tersedia.
- 各種 - Berbagai jenis
- 商品 - produk
- が - Partikel subjek
- 揃っています - Mereka lengkap/tersedia
Shounin wa shoubai wo suru hito desu
Pedagang adalah orang yang melakukan bisnis.
Pedagang adalah pebisnis.
- 商人 - berarti "pedagang" dalam bahasa Jepang.
- は - partikel topik dalam bahasa Jepang.
- 商売 - berarti "bisnis" dalam bahasa Jepang.
- を - Partikel objek dalam bahasa Jepang.
- する - kata kerja "fazer" dalam bahasa Jepang.
- 人 - berarti "orang" dalam bahasa Jepang.
- です - Kata kerja bahasa Jepang "menjadi", digunakan untuk menunjukkan keadaan atau kualitas.
Shōsha wa Nihon no bijinesu ni kakasenai sonzai desu
Perusahaan komersial sangat diperlukan untuk bisnis Jepang.
- 商社 - Empresa comercial
- は - partikel topik
- 日本の - Dari Jepang
- ビジネス - bisnis
- に - partikel tujuan
- 欠かせない - tak terpisahkan
- 存在 - eksistensi
- です - Kata kerja "ser"
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
