Terjemahan dan Makna dari: 人 - jin

Kata Jepang 人[じん] adalah salah satu istilah yang paling dasar dan serbaguna dalam bahasa. Makna dasarnya merujuk pada "orang" atau "manusia", tetapi penggunaannya jauh lebih luas, muncul dalam ungkapan sehari-hari, nama negara, dan bahkan konsep filosofis. Dalam artikel ini, kita akan mengeksplorasi dari asal-usulnya hingga bagaimana kata ini cocok dalam budaya Jepang, serta memberikan tips praktis bagi mereka yang sedang belajar bahasa.

Jika Anda pernah belajar bahasa Jepang, Anda mungkin sudah menemukan 人[じん] dalam berbagai konteks. Ini bisa digabungkan dengan kanji lain untuk membentuk kata-kata seperti 日本人 (nihonjin - Jepang) atau 外国人 (gaikokujin - orang asing). Di Suki Nihongo, tujuan kami adalah mengungkap tidak hanya makna, tetapi juga detail budaya dan tata bahasa yang menjadikan kata ini sebagai elemen kunci dalam kosakata Jepang.

Pengertian dan penggunaan 人[じん]

Kanji 人, dibaca sebagai じん (jin) dalam beberapa kombinasi, mewakili ide tentang orang, individu, atau kemanusiaan. Berbeda dengan bacaan ひと (hito), yang lebih umum, じん biasanya muncul dalam kata-kata majemuk, terutama untuk menunjukkan kebangsaan atau kelompok orang. Misalnya, アメリカ人 (amerikajin) berarti "Amerika", sementara 社会人 (shakaijin) merujuk pada "anggota masyarakat" atau "profesional".

Salah satu ciri menarik adalah bahwa じん tidak terbatas pada manusia. Dalam istilah seperti 宇宙人 (uchūjin - makhluk asing), ia memperluas maknanya untuk mencakup segala makhluk cerdas. Penggunaan ini mencerminkan bagaimana bahasa Jepang dapat bersifat fleksibel, mengadaptasi konsep dasar ke konteks yang beragam, dari kehidupan sehari-hari hingga fiksi ilmiah.

Asal dan penulisan kanji 人

Kanji 人 memiliki sejarah yang berasal dari Tiongkok kuno, di mana bentuk aslinya merepresentasikan manusia dari samping. Seiring waktu, representasi piktografis ini berevolusi menjadi goresan sederhana yang kita gunakan saat ini. Di Jepang, ia diintegrasikan ke dalam sistem penulisan dan mendapatkan beberapa pembacaan, termasuk じん (jin), にん (nin), dan ひと (hito).

Secara kebetulan, 人 adalah salah satu kanji pertama yang dipelajari siswa, tepatnya karena kesederhanaan dan frekuensinya. Ia muncul dalam lebih dari 1.300 kata dalam kamus, menurut Kanjipedia, salah satu basis data paling dapat diandalkan mengenai karakter Jepang. Radikalnya (bagian yang menunjukkan arti) adalah dirinya sendiri, yang memudahkan menghafal bagi mereka yang baru memulai.

Tips untuk mengingat dan menggunakan 人[じん]

Salah satu cara yang efektif untuk mengingat 人[じん] adalah dengan mengaitkannya dengan kata-kata yang sudah ada dalam kosakata Anda. Misalnya, jika Anda tahu bahwa 日本 (Nihon) berarti "Jepang", maka mudah untuk mengingat bahwa 日本人 (Nihonjin) adalah "Jepang". Pola ini berulang di berbagai kebangsaan, seperti フランス人 (Furansujin - Prancis) atau 中国人 (Chūgokujin - Cina).

Tips lainnya adalah memperhatikan konteks. Sementara じん lebih sering muncul dalam istilah gabungan, ひと digunakan sendiri atau dalam ekspresi informal. Kesalahan umum di kalangan pemula adalah menggunakan じん saat merujuk pada orang tertentu, seperti dalam *あのじんは優しい (ano jin wa yasashii). Yang benar adalah あの人は優しい (ano hito wa yasashii), karena じん tidak berfungsi sebagai kata benda tunggal dalam kasus ini.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 者 (sha) - Orang, biasanya digunakan dalam konteks formal atau hukum.
  • 男女 (danjo) - Pria dan wanita; merujuk pada kedua jenis kelamin.
  • 人間 (ningen) - Manusia, kondisi menjadi manusia, menekankan sifat dan esensi kemanusiaan.
  • 人物 (jinbutsu) - Karakter atau orang, fokus pada ciri-ciri individu atau yang menonjol.
  • 人類 (jinrui) - Kemanusiaan, mengacu pada keseluruhan spesies manusia.

Kata-kata terkait

主人

aruji

seser; kepala (sebuah rumah); tuan tanah; suami; pemberi kerja; tuan rumah

他人

adabito

orang lain; orang yang tidak terkait; aneh; tidak dikenal

商人

akiudo

pedagang; pedagang; pengecer

老人

roujin

orang tua; tua

友人

yuujin

teman

役人

yakunin

pejabat pemerintah

名人

meijin

guru; spesialis

本人

honnin

orang itu sendiri

夫人

fujin

istri; nyonya; nyonya

婦人

fujin

wanita; wanita

Romaji: jin
Kana: じん
Tipe: kata benda
L: jlpt-n5

Terjemahan / Makna: pria; orang; Teman-teman

Arti dalam Bahasa Inggris: man;person;people

Definisi: manusia. Sejenis makhluk hidup yang memiliki akal dan emosi, dan membentuk masyarakat dan budaya.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (人) jin

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (人) jin:

Contoh Kalimat - (人) jin

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

誠実な人は信頼される。

Seijitsuna hito wa shinrai sareru

Orang jujur adalah orang yang dapat dipercaya.

Orang yang tulus dapat dipercaya.

  • 誠実な人 - berarti "orang yang jujur" dalam bahasa Jepang.
  • は - partikel topik dalam bahasa Jepang.
  • 信頼される - berarti "dapat dipercaya" dalam bahasa Jepang.
謎謎な人生を歩む。

Nazo nazo na jinsei wo ayumu

Sebuah kehidupan misterius berjalan.

  • 謎謎 - それは日本語で「神秘」または「謎」を意味します。
  • な - partikel yang menunjukkan kata sifat.
  • 人生 - "vida" dalam bahasa Jepang berarti "いのち" (inochi).
  • を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat.
  • 歩む - これは日本語で「歩く」または「渡る」を意味します。
豊かな人生を送りたいです。

Yutaka na jinsei wo okuritai desu

Saya ingin menjalani kehidupan yang berlimpah.

Saya ingin menjalani kehidupan yang kaya.

  • 豊かな - kaya, berlimpah
  • 人生 - hidup
  • を - partikel objek langsung
  • 送りたい - mengirim, menginginkan
  • です - verbo "ser" no presente
足るは人生の幸せです。

Tariru wa jinsei no shiawase desu

Kepuasan adalah kebahagiaan dalam hidup.

Chega adalah kebahagiaan hidup.

  • 足る - berarti "cukup"
  • は - partikel topik
  • 人生 - "kehidupan manusia"
  • の - partikel kepemilikan
  • 幸せ - significa "kebahagiaan"
  • です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
身なりがきちんとしている人は信頼できると思います。

Minarigashi ga kichinto shite iru hito wa shinrai dekiru to omoimasu

Saya pikir orang berpakaian dengan benar dapat percaya.

  • 身なり - Penampilan
  • が - partícula de sujeito
  • きちんと - secara tepat, dengan benar
  • している - sedang melakukan
  • 人 - orang
  • は - partikel topik
  • 信頼 - Kepercayaan diri
  • できる - mampu untuk
  • と - Kutipan artikel
  • 思います - percaya
迷うことは人間らしい。

Mayou koto wa ningen rashii

Manusia merasa tersesat.

Tampaknya manusia tersesat.

  • 迷う - (mayou) - "estar perdido" atau "estar em dúvida" artinya "bingung"
  • こと - (koto) - artinya "barang" atau "fakta"
  • は - (wa) - Partícula gramatikal yang menunjukkan topik kalimat
  • 人間 - (ningen) - ser humano
  • らしい - (rashii) - akhiran yang menunjukkan bahwa sesuatu adalah tipikal atau khas dari sesuatu atau seseorang
逆境に立ち向かうことが人生の成長につながる。

Gyakkyou ni tachimukau koto ga jinsei no seichou ni tsunagaru

Menghadapi kesulitan menyebabkan pertumbuhan hidup.

Kesulitan mempercayai pertumbuhan hidup.

  • 逆境 (gyakkyou) - kesulitan
  • に (ni) - partikel yang menunjukkan tujuan atau lokasi
  • 立ち向かう (tachimukau) - menghadapi, menahan
  • こと (koto) - benda abstrak, menunjukkan tindakan atau peristiwa
  • が (ga) - partikel yang menunjukkan subjek dalam kalimat
  • 人生 (jinsei) - hidup
  • の (no) - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan
  • 成長 (seichou) - pertumbuhan, perkembangan
  • につながる (ni tsunagaru) - menghasilkan
進歩は人間の力です。

Shinpowa wa ningen no chikara desu

Kemajuan adalah kekuatan manusia.

  • 進歩 - progresso
  • は - artikel menunjukkan topik kalimat
  • 人間 - human
  • の - partikel kepemilikan
  • 力 - kekuatan
  • です - kopula yang menunjukkan kesopanan
Sebelumnya

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

⼈