Traduction et signification de : 類 - tagui
Le mot japonais 類[たぐい] peut sembler simple à première vue, mais il porte des nuances intéressantes qui méritent d'être explorées. Si vous étudiez le japonais ou si vous êtes simplement curieux au sujet de la langue, comprendre sa signification, son origine et son utilisation au quotidien peut enrichir vos connaissances. Dans cet article, nous allons plonger dans les détails de ce mot, depuis son écriture jusqu'à sa perception culturelle au Japon.
De plus, nous verrons comment 類[たぐい] s'intègre dans différents contextes, que ce soit dans des conversations informelles ou dans des situations plus formelles. Si vous vous êtes déjà demandé comment mémoriser ce mot ou pourquoi il est utilisé de telle manière, continuez à lire pour découvrir des informations utiles et pratiques.
Signification et usage de 類[たぐい]
類[たぐい] est un mot qui se réfère généralement à "type", "classe" ou "espèce". Il est utilisé pour regrouper des choses ou des personnes qui partagent des caractéristiques similaires. Par exemple, en parlant des animaux d'une même famille ou des produits d'une catégorie spécifique, ce mot peut surgir naturellement dans le dialogue.
Cependant, 類[たぐい] peut également avoir une connotation légèrement négative dans certains contextes. Lorsqu'il est utilisé pour décrire des personnes, cela peut impliquer une certaine désapprobation ou distance, comme dans "あの類の人は苦手だ" (Je ne m'entends pas bien avec ce genre de personne). Cette nuance est importante pour éviter des malentendus dans des conversations réelles.
Origine et écriture du kanji 類
Le kanji 類 est composé du radical 頁 (tête) et du composant 犬 (chien), bien que sa relation directe avec le sens actuel ne soit pas si évidente. Historiquement, ce kanji était associé à l'idée de "regrouper" ou "classer", évoluant vers le sens moderne de "type" ou "catégorie".
Il convient de souligner que 類[たぐい] n'est pas la seule lecture de ce kanji. Il peut également être lu comme "rui" dans des mots comme 人類[じんるい] (humanité) ou 種類[しゅるい] (variété). Cette variation de lecture est courante en japonais et renforce l'importance d'étudier le contexte dans lequel le kanji apparaît.
Conseils pour mémoriser et utiliser 類[たぐい]
Une manière efficace de mémoriser 類[たぐい] est de l'associer à des situations quotidiennes. Par exemple, en organisant des objets chez vous, vous pouvez pratiquer des phrases comme "この類の本は別にしておこう" (Je vais mettre ce type de livre de côté). Ce type d'exercice aide à internaliser le mot de manière naturelle.
Une autre astuce est de prêter attention au ton de la conversation lorsque 類[たぐい] est utilisé. Comme mentionné, cela peut avoir une connotation neutre ou légèrement négative, selon le contexte. Regarder des dramas ou des vidéos en japonais peut être utile pour saisir ces nuances subtiles dans l'utilisation réelle de la langue.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 種類 (shurui) - Type ou catégorie de quelque chose ; cela fait référence à la variété ou à la forme spécifique au sein d'une classe.
- 分類 (bunrui) - Classification ou catégorisation ; implique l'acte de classer en groupes basés sur des caractéristiques communes.
- カテゴリー (kategorii) - Catégorie ; généralement utilisée pour classer des éléments dans un système ou un contexte spécifique.
- ジャンル (janru) - Genre ou type ; utilisé pour décrire des catégories dans des contextes tels que l'art, la littérature et la musique.
- タイプ (taipu) - Type ou forme ; utilisé pour décrire un type spécifique de quelque chose, souvent lié à des caractéristiques physiques ou de design.
Mots associés
Romaji: tagui
Kana: たぐい
Type : substantif
L: -
Traduction / Signification : un genre
Signification en anglais: a kind
Définition : Choses qui sont semblables en espèce ou en type.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (類) tagui
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (類) tagui:
Exemples de phrases - (類) tagui
Voici quelques phrases d'exemple :
Kono shorui wa kofu sare mashita
Ce document a été livré.
Ce document a été délivré.
- この - ceci
- 書類 - Document
- は - particule de thème
- 交付 - émission
- されました - foi feito
Kono shorui ni wa shitei sareta formatto ni shitagatte kinyuu shite kudasai
Veuillez remplir ce document dans le format spécifié.
Remplissez ce document selon le format spécifié.
- この - ceci
- 書類 - Document
- には - Indique un emplacement ou une cible
- 指定された - spécifié
- フォーマット - Format
- に従って - selon
- 記入してください - remplir
rui wa tomo o yobu
Les oiseaux de même plume volent ensemble.
Veuillez appeler un ami
- 類 (rui) - signifie "type" ou "catégorie"
- は (wa) - Particule indiquant le sujet de la phrase
- 友 (tomo) - Signifie "ami"
- を (wo) - Particule indiquant l'objet direct de la phrase
- 呼ぶ (yobu) - signifie "appeler" ou "convier"
Ruiji shita shouhin ga takusan arimasu
Il existe de nombreux produits similaires.
- 類似した - similaire
- 商品 - Produit
- が - particule de sujet
- たくさん - beaucoup
- あります - il existe
Iirui wo sentaku suru hitsuyou ga arimasu
Nous devons laver nos vêtements.
Vous devez laver vos vêtements.
- 衣類 - roupa
- を - Partitre de l'objet
- 洗濯する - laver
- 必要があります - Il est nécessaire
Hatsumei wa jinrui no shinpo ni kōken suru
L'invention contribue au progrès de l'humanité.
L'invention contribue au progrès humain.
- 発明 - signifie "invention"
- は - C'est une particule grammaticale qui indique le sujet de la phrase.
- 人類 - humanité
- の - est une particule grammaticale qui indique la possession ou la relation
- 進歩 - progrès
- に - c'est une particule grammaticale qui indique une action ou une destination
- 貢献する - signifie "contribuer"
Shorui wo teishutsu shite kudasai
Veuillez présenter les documents.
Soumettez les documents.
- 書類 - Documentos
- を - Partítulo que marca o objeto direto
- 提出 - Soumission, livraison
- して - Forme conjonctive du verbe "suru" (faire)
- ください - Forme impérative du verbe "kudasai" (s'il vous plaît)
Sensou wa jinrui no saidai no higeki desu
La guerre est la plus grande tragédie de l'humanité.
La guerre est la plus grande tragédie de l'humanité.
- 戦争 (sensou) - Guerre
- は (wa) - Article grammatical qui indique le sujet de la phrase
- 人類 (jinrui) - humanité
- の (no) - Article grammatical indiquant la possession ou la relation
- 最大 (saidai) - maximum, plus grand
- の (no) - Article grammatical indiquant la possession ou la relation
- 悲劇 (higeki) - la tragédie
- です (desu) - Verbe être au formel
Gembaku wa jinrui ni totte ookina higeki desu
La bombe atomique est une grande tragédie pour l'humanité.
La bombe atomique est une grande tragédie pour l'humanité.
- 原爆 (genbaku) - bombe atomique
- は (wa) - Particule de sujet
- 人類 (jinrui) - humanité
- にとって (ni totte) - Pour
- 大きな (ookina) - Grand
- 悲劇 (higeki) - la tragédie
- です (desu) - Être
Jinrui wa chikyūjō de mottomo shinka shita seibutsu no hitotsu desu
L'humanité est l'une des créatures les plus évoluées de la Terre.
L'humanité est l'une des créatures les plus évoluées de la Terre.
- 人類 (jinrui) - race humaine
- は (wa) - particule de thème
- 地球上 (chikyuu jou) - sur la Terre
- で (de) - particule de localisation
- 最も (mottomo) - le plus
- 進化した (shinka shita) - évolué
- 生物 (seibutsu) - être vivant
- の (no) - Certificado de posse
- 一つ (hitotsu) - um
- です (desu) - verbe être
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
