Traducción y Significado de: 類 - tagui
La palabra japonesa 類[たぐい] puede parecer simple a primera vista, pero lleva matices interesantes que vale la pena explorar. Si estás estudiando japonés o simplemente tienes curiosidad sobre el idioma, entender su significado, origen y uso en la vida cotidiana puede enriquecer tu conocimiento. En este artículo, vamos a sumergirnos en los detalles de esta palabra, desde su escritura hasta cómo es percibida culturalmente en Japón.
Además, veremos cómo 類[たぐい] se encaja en diferentes contextos, ya sea en conversaciones informales o en situaciones más formales. Si alguna vez te has preguntado cómo memorizar esta palabra o por qué se usa de determinada manera, sigue leyendo para descubrir información útil y práctica.
Significado y uso de 類[たぐい]
類[たぐい] es una palabra que generalmente se refiere a "tipo", "clase" o "especie". Se utiliza para agrupar cosas o personas que comparten características similares. Por ejemplo, al hablar sobre animales de una misma familia o productos de una categoría específica, esta palabra puede surgir naturalmente en el diálogo.
Sin embargo, 類[たぐい] también puede llevar un tono ligeramente negativo en ciertos contextos. Cuando se usa para describir personas, puede implicar una cierta desaprobación o distanciamiento, como en "あの類の人は苦手だ" (No me llevo bien con ese tipo de persona). Esta matiz es importante para evitar malentendidos en conversaciones reales.
Origen y escritura del kanji 類
El kanji 類 está compuesto por el radical 頁 (cabeza) y el componente 犬 (perro), aunque su relación directa con el significado actual no sea tan obvia. Históricamente, este kanji estaba asociado con la idea de "agrupar" o "clasificar", evolucionando hacia el sentido moderno de "tipo" o "categoría".
Vale destacar que 類[たぐい] no es la única lectura de este kanji. También puede leerse como "rui" en palabras como 人類[じんるい] (humanidad) o 種類[しゅるい] (variedad). Esta variación de lectura es común en japonés y refuerza la importancia de estudiar el contexto en el que aparece el kanji.
Consejos para memorizar y usar 類[たぐい]
Una manera eficaz de fijar 類[たぐい] en la memoria es asociarla a situaciones cotidianas. Por ejemplo, al organizar objetos en casa, puedes practicar frases como "この類の本は別にしておこう" (Voy a separar este tipo de libro). Este tipo de ejercicio ayuda a internalizar la palabra de forma natural.
Otra recomendación es prestar atención al tono de la conversación cuando se usa 類[たぐい]. Como se mencionó, puede tener una connotación neutra o levemente negativa, dependiendo del contexto. Ver dramas o videos en japonés puede ser útil para captar estas sutilezas en el uso real del idioma.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 種類 (shurui) - Tipo o categoría de algo; se refiere a la variedad o forma específica dentro de una clase.
- 分類 (bunrui) - Clasificación o categorización; implica el acto de clasificar en grupos basados en características comunes.
- カテゴリー (kategorii) - Categoría; generalmente se utiliza para categorizar elementos dentro de un sistema o contexto específico.
- ジャンル (janru) - Género o tipo; utilizado para describir categorías en contextos como arte, literatura y música.
- タイプ (taipu) - Tipo o forma; utilizado para describir un tipo específico de algo, a menudo relacionado con características físicas o de diseño.
Palabras relacionadas
Romaji: tagui
Kana: たぐい
Tipo: sustantivo
L: -
Traducción / Significado: un tipo
Significado en inglés: a kind
Definición: Cosas que son similares en especie o tipo.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (類) tagui
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (類) tagui:
Frases de Ejemplo - (類) tagui
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Kono shorui wa kofu sare mashita
Este documento fue entregado.
Se emitió este documento.
- この - esta
- 書類 - Documento
- は - partícula de tema
- 交付 - emisión
- されました - se hizo
Kono shorui ni wa shitei sareta formatto ni shitagatte kinyuu shite kudasai
Complete este documento en el formato especificado.
Complete este documento de acuerdo con el formato especificado.
- この - este
- 書類 - Documento
- には - indica un lugar u objetivo
- 指定された - especificado
- フォーマット - Formato
- に従って - de acuerdo con
- 記入してください - llena
rui wa tomo o yobu
Pájaros de la misma pluma vuelan juntos
Amigo amable
- 類 (rui) - significa "tipo" o "categoría"
- は (wa) - partícula que indica el sujeto de la frase
- 友 (tomo) - significa "amigo"
- を (wo) - Partícula que indica el objeto directo de la frase
- 呼ぶ (yobu) - significa "llamar" o "convocar"
Ruiji shita shouhin ga takusan arimasu
Existen muchos productos similares.
- 類似した - similar
- 商品 - producto
- が - partícula de sujeto
- たくさん - muchos
- あります - existen
Iirui wo sentaku suru hitsuyou ga arimasu
Necesitamos lavar nuestra ropa.
Necesitas lavar tu ropa.
- 衣類 - ropa
- を - partícula objeto
- 洗濯する - lavar
- 必要があります - Es necesario
Hatsumei wa jinrui no shinpo ni kōken suru
La invención contribuye al progreso de la humanidad.
La invención contribuye al progreso humano.
- 発明 - significa "invenção"
- は - es una partícula gramatical que indica el tema de la oración
- 人類 - significa "humanidad".
- の - es una partícula gramatical que indica posesión o relación
- 進歩 - progresso
- に - es: es una partícula gramatical que indica acción o destino
- 貢献する - significa "contribuir"
Shorui wo teishutsu shite kudasai
Presente los documentos.
Envía los documentos.
- 書類 - Documentos
- を - Partícula que marca el objeto directo
- 提出 - Sumisión, entrega
- して - Forma conjuntiva del verbo "suru" (hacer)
- ください - Forma imperativa del verbo "kudasai" (por favor)
Sensou wa jinrui no saidai no higeki desu
La guerra es la mayor tragedia de la humanidad.
La guerra es la mayor tragedia de la humanidad.
- 戦争 (sensou) - guerra
- は (wa) - Palavra gramatical que indica o tópico da frase
- 人類 (jinrui) - humanidad
- の (no) - artículo gramatical que indica posesión o relación
- 最大 (saidai) - máximo, más alto
- の (no) - artículo gramatical que indica posesión o relación
- 悲劇 (higeki) - tragedia
- です (desu) - verbo ser/estar na forma educada
Gembaku wa jinrui ni totte ookina higeki desu
La bomba atómica es una gran tragedia para la humanidad.
La bomba atómica es una gran tragedia para la humanidad.
- 原爆 (genbaku) - bomba atómica
- は (wa) - Partícula de tema
- 人類 (jinrui) - humanidad
- にとって (ni totte) - Para
- 大きな (ookina) - Grande
- 悲劇 (higeki) - Tragédia
- です (desu) - Es (verbo ser)
Jinrui wa chikyūjō de mottomo shinka shita seibutsu no hitotsu desu
La humanidad es una de las criaturas más evoluidas de la tierra.
La humanidad es una de las criaturas más evoluidas de la tierra.
- 人類 (jinrui) - raza humana
- は (wa) - partícula de tema
- 地球上 (chikyuu jou) - en la Tierra
- で (de) - Artigo de localização
- 最も (mottomo) - el más
- 進化した (shinka shita) - evolucionado
- 生物 (seibutsu) - ser vivo
- の (no) - partícula de posesión
- 一つ (hitotsu) - Lo siento, necesito contenido para traducir. Por favor, proporciona el texto que deseas traducir de portugués a español.
- です (desu) - Verbo ser -> Verbo ser
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
