Traduzione e significato di: 類 - tagui
A palavra japonesa 類[たぐい] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes que valem a pena explorar. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender seu significado, origem e uso no cotidiano pode enriquecer seu conhecimento. Neste artigo, vamos mergulhar nos detalhes dessa palavra, desde sua escrita até como ela é percebida culturalmente no Japão.
Além disso, veremos como 類[たぐい] se encaixa em diferentes contextos, seja em conversas informais ou em situações mais formais. Se você já se perguntou como memorizar essa palavra ou por que ela é usada de determinada maneira, continue lendo para descobrir informações úteis e práticas.
Significado e uso de 類[たぐい]
類[たぐい] é uma palavra que geralmente se refere a "tipo", "classe" ou "espécie". Ela é usada para agrupar coisas ou pessoas que compartilham características semelhantes. Por exemplo, ao falar sobre animais de uma mesma família ou produtos de uma categoria específica, essa palavra pode surgir naturalmente no diálogo.
No entanto, 類[たぐい] também pode carregar um tom ligeiramente negativo em certos contextos. Quando usada para descrever pessoas, pode implicar uma certa desaprovação ou distanciamento, como em "あの類の人は苦手だ" (Não me dou bem com esse tipo de pessoa). Essa nuance é importante para evitar mal-entendidos em conversas reais.
Origem e escrita do kanji 類
O kanji 類 é composto pelo radical 頁 (cabeça) e pelo componente 犬 (cão), embora sua relação direta com o significado atual não seja tão óbvia. Historicamente, esse kanji estava associado à ideia de "agrupar" ou "classificar", evoluindo para o sentido moderno de "tipo" ou "categoria".
Vale destacar que 類[たぐい] não é a única leitura desse kanji. Ele também pode ser lido como "rui" em palavras como 人類[じんるい] (humanidade) ou 種類[しゅるい] (variedade). Essa variação de leitura é comum em japonês e reforça a importância de estudar o contexto em que o kanji aparece.
Dicas para memorizar e usar 類[たぐい]
Uma maneira eficaz de fixar 類[たぐい] na memória é associá-la a situações cotidianas. Por exemplo, ao organizar objetos em casa, você pode praticar frases como "この類の本は別にしておこう" (Vou separar este tipo de livro). Esse tipo de exercício ajuda a internalizar a palavra de forma natural.
Outra dica é prestar atenção ao tom da conversa quando 類[たぐい] é usada. Como mencionado, ela pode ter uma conotação neutra ou levemente negativa, dependendo do contexto. Assistir a dramas ou vídeos em japonês pode ser útil para captar essas nuances sutis no uso real da língua.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 種類 (shurui) - Tipo o categoria di qualcosa; si riferisce alla varietà o forma specifica all'interno di una classe.
- 分類 (bunrui) - Classificazione o categorizzazione; implica l'atto di classificare in gruppi basati su caratteristiche comuni.
- カテゴリー (kategorii) - Categoria; generalmente utilizzato per categorizzare elementi all'interno di un sistema o contesto specifico.
- ジャンル (janru) - Genere o tipo; utilizzato per descrivere categorie in contesti come arte, letteratura e musica.
- タイプ (taipu) - Tipo o forma; utilizzato per descrivere un tipo specifico di qualcosa, spesso relativo a caratteristiche fisiche o di design.
Parole correlate
Romaji: tagui
Kana: たぐい
Tipo: sostantivo
L: -
Traduzione / Significato: un tipo
Significato in Inglese: a kind
Definizione: Cose che sono simili per specie o tipo.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (類) tagui
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (類) tagui:
Frasi d'Esempio - (類) tagui
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kono shorui wa kofu sare mashita
Questo documento è stato consegnato.
Questo documento è stato emesso.
- この - questo
- 書類 - Documento
- は - particella del tema
- 交付 - emissão
- されました - foi feito
Kono shorui ni wa shitei sareta formatto ni shitagatte kinyuu shite kudasai
Si prega di compilare questo documento in base al formato specificato.
Compila questo documento in base al formato specificato.
- この - questo
- 書類 - Documento
- には - indicare una posizione o un obiettivo
- 指定された - especificado
- フォーマット - Formato
- に従って - secondo
- 記入してください - preencha
rui wa tomo o yobu
Uccelli della stessa piuma volano insieme
Gentilmente chiama un amico
- 類 (rui) - significa "tipo" ou "categoria"
- は (wa) - Palavra que indica o tema da frase
- 友 (tomo) - significa "amico"
- を (wo) - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
- 呼ぶ (yobu) - significa "chiamare" o "convocare"
Ruiji shita shouhin ga takusan arimasu
Ci sono molti prodotti simili.
- 類似した - simile
- 商品 - PRODOTTO
- が - particella soggettiva
- たくさん - molti
- あります - esistono
Iirui wo sentaku suru hitsuyou ga arimasu
Dobbiamo lavarci i vestiti.
Devi lavarti i vestiti.
- 衣類 - vestiti
- を - Título do objeto
- 洗濯する - lavare
- 必要があります - È necessario
Hatsumei wa jinrui no shinpo ni kōken suru
L'invenzione contribuisce al progresso dell'umanità.
L'invenzione contribuisce al progresso umano.
- 発明 - significa "invenzione"
- は - è una particella grammaticale che indica l'argomento della frase
- 人類 - umanità
- の - è una particella grammaticale che indica possesso o relazione
- 進歩 - progresso
- に - è una particella grammaticale che indica un'azione o una destinazione
- 貢献する - significa "contribuire"
Shorui wo teishutsu shite kudasai
Si prega di presentare i documenti.
Invia i documenti.
- 書類 - Documentos
- を - Palavra que marca o objeto direto
- 提出 - Sottomissione, consegna
- して - Forma congiuntiva del verbo "suru" (fare)
- ください - Forma imperativa del verbo "kudasai" (per favore)
Sensou wa jinrui no saidai no higeki desu
La guerra è la più grande tragedia dell'umanità.
La guerra è la più grande tragedia dell'umanità.
- 戦争 (sensou) - guerra
- は (wa) - Particella grammaticale che indica l'argomento della frase
- 人類 (jinrui) - umanità
- の (no) - Parte do discurso que indica posse ou relação
- 最大 (saidai) - massimo, maggiore
- の (no) - Parte do discurso que indica posse ou relação
- 悲劇 (higeki) - tragedia
- です (desu) - Il verbo ser/estar nella forma cortese
Gembaku wa jinrui ni totte ookina higeki desu
La bomba atomica è una grande tragedia per l'umanità.
La bomba atomica è una grande tragedia per l'umanità.
- 原爆 (genbaku) - Bomba atômica
- は (wa) - Particella tema
- 人類 (jinrui) - Umanità
- にとって (ni totte) - Per
- 大きな (ookina) - Grande
- 悲劇 (higeki) - Tragedia
- です (desu) - È (verbo essere)
Jinrui wa chikyūjō de mottomo shinka shita seibutsu no hitotsu desu
L'umanità è una delle creature più evolute sulla terra.
L'umanità è una delle creature più evolute sulla terra.
- 人類 (jinrui) - razza umana
- は (wa) - particella del tema
- 地球上 (chikyuu jou) - nella terra
- で (de) - Particella di localizzazione
- 最も (mottomo) - o mais
- 進化した (shinka shita) - evoluído
- 生物 (seibutsu) - Essere vivente
- の (no) - particella possessiva
- 一つ (hitotsu) - un
- です (desu) - Verbo essere
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
