Traduction et signification de : 音 - ne
Le mot 「音」 (ne) a une riche étymologie et signification dans la langue japonaise. Dans un contexte général, 「音」 signifie son. Cependant, lorsqu'il est lu comme 「ね」 (ne), le mot est généralement utilisé pour souligner le son produit par des instruments de musique ou la voix humaine. L'écriture kanji 「音」 combine les radicaux "立" (tate) qui signifie "se tenir debout" et "日" (hi), qui représente "soleil". Ensemble, ils forment l'idée d'un son qui s'élève ou se distingue dans l'environnement. La relation entre les éléments du kanji souligne l'importance et la présence du son dans la vie quotidienne.
Les variations du mot sont souvent trouvées dans la culture japonaise, reflétant son importance culturelle et historique. 「音」 est utilisé de diverses manières, comme dans 「音楽」 (ongaku), qui signifie musique, et 「雑音」 (zatsuon), qui se réfère à bruit. De plus, le mot joue un rôle important dans les expressions traditionnelles japonaises, mettant en avant la sensibilité à l'harmonie acoustique et le caractère introspectif de la société japonaise.
L'origine du mot remonte à des temps anciens, lorsque la sonorité a commencé à jouer un rôle crucial dans la communication et l'expression artistique. À travers les âges, l'évolution du mot a été accompagnée par le développement d'instruments de musique et de pratiques de chant qui mettent en valeur la valeur du son mélodieux (ne). Dans la société contemporaine, la notion de 「音」 est toujours centrale, symbolisant la connexion humaine avec la nature sonore qui nous entoure.
Par conséquent, comprendre le mot 「音」 dans le contexte de 「ね」 va au-delà de la simple traduction par "son". L'expression encapsule l'essence du son en tant que phénomène culturel et historique, reliant des éléments de communication, d'art et de quotidien. Apprécier ses nuances, c'est explorer une partie fondamentale du patrimoine culturel japonais, révélant la beauté et la complexité de la langue du pays.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 音色 (Neiro) - Timbre ou couleur du son
- 音響 (Onkyou) - Acoustique ou sonorité
- 音楽 (Ongaku) - Musique
- 音量 (Onryou) - Volume
- 音声 (Onsei) - Voix ou son parlé
- 音波 (Onpa) - Onde sonore
- 音質 (Onshitsu) - Qualité du son
- 音域 (On'iki) - Extension tonale ou portée sonore
- 音符 (Onpu) - Note musicale
- 音鳴り (Onnari) - Production sonore
- 音色素材 (Neiro sozai) - Matériau pour timbre
- 音色調整 (Neiro chousei) - Ajustement du timbre
- 音色表現 (Neiro hyougen) - Expression du timbre
- 音色設定 (Neiro settei) - Configuration de timbre
- 音色合成 (Neiro gousei) - Synthèse de timbre
- 音色変換 (Neiro henkan) - Conversion de timbre
- 音色解析 (Neiro kaiseki) - Analyse de timbre
- 音色生成 (Neiro seisei) - Génération de timbre
- 音色編集 (Neiro henshuu) - Édition de timbre
- 音色制御 (Neiro seigyo) - Contrôle de timbre
- 音色評価 (Neiro hyouka) - Évaluation de timbre
- 音色検索 (Neiro kensaku) - Recherche de timbre
- 音色分析 (Neiro bunseki) - Analyse de timbre
- 音色変容 (Neiro hen'yō) - Transformation de timbre
- 音色変更 (Neiro henkou) - Changement de timbre
- 音色変幻 (Neiro hengen) - Mutation de timbre
- 音色変奏 (Neiro hensou) - Variation de timbre
- 音色変形 (Neiro henkei) - Modification de timbre
- 音色変化量 (Neiro henka-ryou) - Quantité de changement de timbre
- 音色変化曲線 (Neiro henka kyokusen) - Courbe de changement de timbre
Mots associés
Romaji: ne
Kana: ね
Type : substantif
L: jlpt-n4, jlpt-n3, jlpt-n1
Traduction / Signification : son; note
Signification en anglais: sound;note
Définition : Quelque chose qui vibre et atteint vos oreilles.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (音) ne
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (音) ne:
Exemples de phrases - (音) ne
Voici quelques phrases d'exemple :
Hatsuon ga jouzu desu ne
Je suis bon en prononciation.
- 発音 - prononciation
- が - particule de sujet
- 上手 - habile, bon
- です - Verbe être au présent
- ね - particule de confirmation/attente
Watashi no shikou wa ongaku desu
Mon goût est la musique.
- 私 - le pronom personnel qui signifie "je" en japonais
- の - particule qui indique la possession ou la relation entre deux choses
- 嗜好 - nom masculin qui signifie "goût" ou "préférence"
- は - Particule indiquant le sujet de la phrase
- 音楽 - nom masculin signifiant "musique"
- です - Verbe "être" à la forme polie
Watashitachi wa ongaku ni kyoujiru
Nous sommes amusés avec la musique.
Nous jouons de la musique.
- 私たちは - "nous" en japonais
- 音楽に - "To music" en japonais
- 興じる - "S'enthousiasmer" en japonais
Gaitou de ongaku wo kiku no ga suki desu
J'aime écouter de la musique dans la rue.
- 街頭 (gaitou) - rue
- で (de) - Particule qui indique l'endroit où l'action se déroule
- 音楽 (ongaku) - musique
- を (wo) - Particule indiquant l'objet direct de la phrase
- 聴く (kiku) - écouter
- の (no) - particule qui indique la possession ou l'appartenance
- が (ga) - Article qui indique le sujet de la phrase.
- 好き (suki) - aimer
- です (desu) - Verbe être au formel
Kekkai na ongaku ga suki desu
J'aime la musique animée.
J'aime la musique légère.
- 軽快な - adjectif qui signifie "agile" ou "rapide"
- 音楽 - nom masculin signifiant "musique"
- が - Article qui indique le sujet de la phrase.
- 好き - adjectif signifiant "aimer"
- です - Verbo "être" au présent
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
