Traduction et signification de : 起こる - okoru
A palavra japonesa 起こる [おこる] é um verbo essencial para quem está aprendendo o idioma, especialmente por seu uso frequente no cotidiano. Seu significado principal é "acontecer" ou "ocorrer", mas também pode carregar nuances específicas dependendo do contexto. Neste artigo, vamos explorar desde o básico, como sua tradução e escrita, até aspectos mais profundos, como sua origem e uso cultural. Se você busca entender como essa palavra funciona na prática, veio ao lugar certo.
Além de ser um termo comum em conversas do dia a dia, 起こる aparece em diversos materiais de estudo, incluindo frases para Anki e exemplos em animes. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é descomplicar o japonês, então vamos abordar tudo de forma clara e direta. Se você já se perguntou como memorizar essa palavra ou por que ela é tão utilizada, continue lendo para descobrir.
Significado e tradução de 起こる
O verbo 起こる é frequentemente traduzido como "acontecer" ou "ocorrer". Ele descreve eventos que surgem de forma inesperada ou natural, como um acidente, um fenômeno natural ou até mesmo uma mudança repentina. Por exemplo, se alguém diz "地震が起こった" (じしんがおこった), significa "um terremoto aconteceu". A palavra carrega uma ideia de algo que surge ou se manifesta, muitas vezes sem aviso prévio.
Vale destacar que 起こる não é usado para ações planejadas ou intencionais. Se você quer dizer que organizou uma festa, por exemplo, usaria outro verbo como 開く (ひらく). Essa distinção é importante para evitar confusões. Além disso, em alguns contextos, 起こる pode ter um tom mais formal, sendo substituído por 発生する (はっせいする) em situações técnicas ou jornalísticas.
Origine et écriture des kanjis
O kanji de 起こる é 起, que por si só já carrega o significado de "levantar" ou "despertar". Esse caractere é composto pelo radical 走 (correr) na parte inferior, sugerindo movimento, e pelo componente 己 (si mesmo) na parte superior. Juntos, eles reforçam a ideia de algo que surge ou se inicia. A combinação com o hiragana こる forma o verbo que conhecemos hoje.
Curiosamente, 起 é um dos kanjis mais antigos da língua japonesa, com registros que remontam à China antiga. Sua presença em palavras como 起きる (おきる - levantar) e 起源 (きげん - origem) mostra como ele está ligado a conceitos de começo e surgimento. Essa conexão etimológica ajuda a entender por que 起こる é usado para eventos que "emergem" no tempo e no espaço.
Uso cotidiano e dicas de memorização
No dia a dia, os japoneses usam 起こる para falar sobre situações que fogem do controle, como problemas, fenômenos naturais ou até mesmo mudanças sociais. Uma dica útil para memorizar essa palavra é associá-la a eventos inesperados. Por exemplo, pense em frases como "何かが起こる前に" (antes de algo acontecer) ou "問題が起こった" (um problema ocorreu). Essa prática ajuda a fixar o verbo em contextos reais.
Outra estratégia é observar seu uso em animes e dramas, onde 起こる aparece com frequência em diálogos sobre conflitos ou reviravoltas. Séries como "Attack on Titan" ou "Death Note" têm cenas em que personagens discutem eventos imprevistos, usando essa palavra. Ao ouvi-la em situações dramáticas, fica mais fácil lembrar do seu significado e aplicação.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Conjugaison verbale de 起こる
- 起こる - Forme du dictionnaire - venir
- 起きます - Forme polie 丁寧形- okimasu
- 起きました - Passé Forme polie 丁寧形過去- okimashita
- 起きなさい - Impératif - okinasai
- 起これる - Potentiel 可能形- okoreru
Synonymes et similaires
- 発生する (Hassei suru) - Créer, survenir, émerger
- 生じる (Shoujiru) - Surge, émerge ; souvent utilisé dans des contextes plus formels ou techniques.
- 起きる (Okiru) - Se lever, se produire ; souvent utilisé pour des événements ou des actions qui se lèvent ou se produisent naturellement.
- 起る (Okoru) - Se produit; utilisé de manière similaire à "起きる", mais peut être considéré comme plus formel ou littéraire.
Mots associés
Romaji: okoru
Kana: おこる
Type : verbe
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : arriver; se passer
Signification en anglais: to occur;to happen
Définition : Les choses deviennent réalité.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (起こる) okoru
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (起こる) okoru:
Exemples de phrases - (起こる) okoru
Voici quelques phrases d'exemple :
Yukinami ga okoru mae ni hinan shimashou
Évacuez avant que l'avalanche ne se produise.
- 雪崩 - avalanche
- が - particle indiquant le sujet de la phrase
- 起こる - se produire
- 前に - avant
- 避難 - évacuation
- しましょう - faisons-le
Henka wa tsuneni okoru
Le changement arrive toujours.
Des changements se produisent toujours.
- 変化 - "mudança" se traduit en français par "changement".
- は - c'est une particule grammaticale qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas "changement".
- 常に - signifie "toujours" ou "constamment".
- 起こる - signifie "se produire" ou "arriver".
Fushigi na koto ga okoru kamoshirenai
Des choses étranges peuvent arriver.
Une chose étrange peut arriver.
- 不思議な - mystérieux, étrange
- こと - chose
- が - particule de sujet
- 起こる - Se passer
- かもしれない - Peut-être, il se peut que
Nanka omoshiroi koto ga okoru kamoshirenai
Quelque chose d'intéressant peut arriver.
Quelque chose d'intéressant peut arriver.
- なんか - Particule indiquant quelque chose de vague ou indéfini.
- 面白い - Adjectif qui signifie "intéressant" ou "amusant".
- こと - substantif signifiant "chose" ou "fait".
- が - Participe determinant indiquant le sujet de la phrase.
- 起こる - Verbe qui signifie "se produire" ou "arriver".
- かもしれない - Expression qui indique une possibilité ou une incertitude, équivalente à "peut-être" ou "c'est possible".
Masatsu ga okoru to hibana ga tobi chiru
Quand la friction se produit
Lorsque la friction se produit, les étincelles s'étincent.
- 摩擦 (māsatsu) - frottement
- が (ga) - particule de sujet
- 起こる (okoru) - se produire
- と (to) - conjonction conditionnelle
- 火花 (hibana) - étincelle
- が (ga) - particule de sujet
- 飛び散る (tobichiru) - se disperser
Uzu ga makiokoru
Un tourbillon se forme.
Un vortex se produit.
- 渦 - signifie "tourbillon" ou "remous".
- が - Particule grammaticale indiquant le sujet de la phrase.
- 巻き起こる - verbo qui signifie "apparaître" ou "se lever".
Saigai ga okoru mae ni sonae o suru koto ga taisetsu desu
Il est important de se préparer avant qu'une catastrophe ne se produise.
Il est important d'être préparé avant qu'une catastrophe ne se produise.
- 災害 - Catastrophe
- が - Particule de sujet
- 起こる - Avoir lieu
- 前に - avant
- 備えをすること - Se préparer
- が - Particule de sujet
- 大切です - est important
Kawaisou koto ga okotta
Quelque chose de drôle s'est produit.
Une chose drôle s'est produite.
- 可笑しい (おかしい) - drôle, étrange
- ことが - Article qui indique le sujet de la phrase.
- 起こった (おこった) - il s'est passé
Kyūgeki na henka ga okotta
Un changement soudain et radical s'est produit.
Des changements soudains se sont produits.
- 急激な - adjectif qui signifie "rapide" ou "soudain"
- 変化 - nom masculin signifiant "changement" ou "transformation"
- が - Article qui indique le sujet de la phrase.
- 起こった - verbe au passé signifiant « arrivé » ou « survenu »
Funka ga okotta
Une éruption volcanique s'est produite.
L'éruption s'est produite.
- 噴火 - éruption volcanique
- が - particule de sujet
- 起こった - s'est produit
Autres mots de type: verbe
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe
