Traduction et signification de : 行 - gyou

A palavra japonesa 行[ぎょう] é um termo versátil que aparece em diversos contextos, desde a linguagem cotidiana até expressões mais formais. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender o significado, a origem e os usos dessa palavra pode ser extremamente útil. Neste artigo, vamos explorar tudo sobre 行[ぎょう], incluindo sua escrita, pronúncia e aplicações práticas. Além disso, veremos como ela é percebida na cultura japonesa e dicas para memorizá-la de forma eficiente.

Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe que ele é uma das melhores ferramentas para aprender japonês de maneira precisa. Aqui, vamos além da simples tradução, mergulhando em detalhes que tornam o aprendizado mais rico e contextualizado. Vamos começar?

Significado e uso de 行[ぎょう]

O termo 行[ぎょう] tem múltiplos significados, dependendo do contexto em que é empregado. Um dos usos mais comuns é para se referir a uma "linha" ou "fileira", como em textos ou disposições físicas. Por exemplo, em um livro, 行 indica as linhas do texto, enquanto em um supermercado, pode descrever as fileiras de produtos.

Além disso, 行 também pode significar "ir" ou "executar" quando usado como parte de verbos compostos. Essa dualidade de significados torna a palavra especialmente interessante para estudantes, pois seu entendimento depende da situação em que aparece. Saber diferenciar esses usos é essencial para evitar confusões na comunicação.

Origem e escrita do kanji 行

O kanji 行 tem uma origem antiga e sua estrutura reflete seu significado original. Ele é composto pelos radicais 彳 (passo com o pé esquerdo) e 亍 (passo com o pé direito), simbolizando o movimento de caminhar. Essa representação visual ajuda a entender por que o caractere está associado a ideias como "ir" ou "linha".

Vale destacar que 行 tem outras leituras além de ぎょう, como こう e い. Cada uma delas carrega nuances diferentes, mas ぎょう é a leitura mais frequente no dia a dia. Estudar as variações de leitura é um passo importante para dominar o uso correto desse kanji em diferentes situações.

Dicas para memorizar 行[ぎょう]

Uma maneira eficaz de fixar 行[ぎょう] na memória é associá-la a imagens ou situações cotidianas. Por exemplo, pense em um texto cheio de linhas (行) ou visualize alguém caminhando (行く). Criar essas conexões mentais facilita a recordação quando você precisar usar a palavra.

Outra dica é praticar com frases simples, como "この行を読んでください" ("Por favor, leia esta linha"). Quanto mais você expõe seu cérebro ao termo em contextos reais, mais natural se torna seu uso. Ferramentas como flashcards e aplicativos de repetição espaçada também podem ser grandes aliados nesse processo.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 歩く (Aruku) - marcher
  • 歩行する (Hokou suru) - faire la marche, faire une promenade
  • 歩み (Ayumi) - étape, progrès
  • 歩み寄り (Ayumiyori) - engagement, rapprochement
  • 歩調 (Hochou) - rythme de marche
  • 歩幅 (Bohaba) - largeur de la foulée
  • 歩数 (Hosuu) - nombre de pas
  • 歩み方 (Ayumikata) - mode de marche
  • 歩み止まる (Ayumi tomaru) - arrêter de marcher
  • 歩みを進める (Ayumi o susumeru) - avancer, poursuivre le progrès
  • 歩みを止める (Ayumi o tomeru) - arrêter le progrès
  • 歩みを早める (Ayumi o hayameru) - accélérer le progrès
  • 歩みを遅らせる (Ayumi o okuraseru) - retarder le progrès
  • 歩みを見直す (Ayumi o minaosu) - rever o progresso
  • 歩みを修正する (Ayumi o shuusei suru) - corriger le progrès
  • 歩みを加速する (Ayumi o kasokushiru) - accélérer le progrès
  • 歩みを減速する (Ayumi o gensoku suru) - réduire la vitesse du progrès
  • 歩みを変える (Ayumi o kaeru) - changer le progrès

Mots associés

移行

ikou

changer pour

行く

iku

aller, partir, marcher, suivre, bouger, conduire, diriger, avancer.

行き違い

ikichigai

malentendu; éloignement; désaccord; carrefour sans rencontre; se perdre

行き成り

ikinari

Soudainement

行き

iki

indo

旅行

ryokou

voyage

行方

yukue

tes allées et venues

夜行

yagyou

Marcher la nuit ; train de nuit; voyages de nuit

並行

heikou

(aller) côte à côte ; simultanément; près de; en même temps; se produire ensemble ; parallèle; parallélisme

平行

heikou

(aller) côte à côte ; simultanément; près de; en même temps; se produire ensemble ; parallèle; parallélisme

Romaji: gyou
Kana: ぎょう
Type : substantif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : ligne;colonne;vers

Signification en anglais: line;row;verse

Définition : pour faire une sorte d'activité.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (行) gyou

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (行) gyou:

Exemples de phrases - (行) gyou

Voici quelques phrases d'exemple :

慣行は社会のルールです。

Kankou wa shakai no ruuru desu

Les coutumes sont les règles de la société.

Le obligatoire est les règles de la société.

  • 慣行 (kan'kō) - costume, pratique courante
  • は (wa) - particule de thème
  • 社会 (shakai) - Société
  • の (no) - Certificado de posse
  • ルール (rūru) - règle
  • です (desu) - Verbe être au présent
彼女を迎えに行きます。

Kanojo wo mukae ni ikimasu

Je vais la chercher.

Je vais me choisir.

  • 彼女 (kanojo) - signifie "petite amie" en japonais
  • を (wo) - Titre de l'article en japonais
  • 迎え (mukae) - verbe signifiant "chercher" ou "recevoir" en japonais
  • に (ni) - Film de destination en japonais
  • 行きます (ikimasu) - verbe qui signifie "aller" en japonais, conjugué au présent
学校の行事は楽しいです。

Gakkou no gyouji wa tanoshii desu

Les activités scolaires sont amusantes.

Les événements scolaires sont amusants.

  • 学校 - école
  • の - Certificado de posse
  • 行事 - événement
  • は - particule de thème
  • 楽しい - amusant
  • です - Verbo "être" au présent
墓参りに行きたいです。

Hakamairi ni ikitai desu

Je veux aller visiter la tombe.

Je veux aller au tombeau.

  • 墓参り - Cela signifie "visiter la tombe" en japonais. Il est composé des idéogrammes 墓 (tumba) et 参り (visiter).
  • に - C'est une particule de cas en japonais qui indique l'objectif ou la destination d'une action. Dans ce cas, elle indique que l'objectif de l'action est "aller vers" la tombe.
  • 行きたい - c'est une forme conjuguée du verbe 行く (iku), qui signifie "aller". La forme 行きたい (ikitai) indique le désir ou la volonté d'aller.
  • です - c'est une particule de finalisation en japonais, qui est utilisée pour indiquer la courtoisie ou la formalité. Dans ce cas, elle est utilisée pour rendre la phrase plus polie.
変更を行いました。

Henkou wo okonai mashita

Nous avons fait un changement.

Je l'ai changé.

  • 変更 - "mudança" se traduit en français par "changement".
  • を - Particule d'objet en japonais.
  • 行いました - C'est la forme passée du verbe "行う" (okonau), qui signifie "réaliser" ou "exécuter".
  • .
固定されたルールに従って行動してください。

Kotei sareta ruuru ni shitagatte koudou shite kudasai

Veuillez suivre les règles établies et agir selon eux.

Agir selon les règles fixes.

  • 固定された - fixe, immuable
  • ルール - règle
  • に従って - suivant, conforme
  • 行動 - ação, comportement
  • してください - S'il vous plaît, faites
周囲を注意深く見て行動してください。

Shuui wo chuuibukaku mite koudou shite kudasai

Veuillez surveiller avec soin et agir.

Veuillez prendre soin de l'environnement.

  • 周囲 - signifie "autour" ou "environ".
  • を - Titre de l'objet.
  • 注意深く - signifie "avec attention" ou "soigneusement".
  • 見て - verbe "viser" ou "observer".
  • 行動して - forme verbale du verbe "agir" ou "se comporter".
  • ください - forme verbale du verbe "donner" ou "offrir".
善行は美しい。

Zengyō wa utsukushii

La conduite vertueuse est magnifique.

Bonne chance, c'est magnifique.

  • 善行 - signifie "bonnes actions" en japonais.
  • は - Titre de l'article en japonais.
  • 美しい - signifie "beau" en japonais.
  • .
原則に従って行動する。

Gensoku ni shitagatte koudou suru

Agir selon les principes.

Agir en principe.

  • 原則 (gensoku) - principe, règle fondamentale
  • に (ni) - particule d'indication de lieu ou de temps
  • 従って (shitagatte) - suivant, conforme
  • 行動 (koudou) - ação, comportement
  • する (suru) - verbe "faire"
卑怯な行為は許されない。

Hikyou na koui wa yurusarenai

Les actions de lâche ne sont pas autorisées.

Les actes de lâche ne sont pas autorisés.

  • 卑怯な - lâche, déloyal
  • 行為 - ação, comportement
  • は - particule de thème
  • 許されない - n'est pas autorisé, n'est pas toléré
Précédent Je suis prêt à traduire. Veuillez fournir le texte à traduire.

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

追い掛ける

oikakeru

chasser ou courir après quelqu'un; fatigué; procéder.

火燵

kotatsu

table avec chauffage; (orig) brasier à charbon dans une fosse à degrés

疑う

utagau

douter; suspect; avoir des soupçons de; suspect

意識

ishiki

conscience; sens

金銭

kinsen

Argent

Aller