Traduction et signification de : 行 - gyou

Le mot japonais 行[ぎょう] est un terme polyvalent qui apparaît dans divers contextes, depuis le langage quotidien jusqu'à des expressions plus formelles. Si vous étudiez le japonais ou si vous êtes simplement curieux à propos de la langue, comprendre le sens, l'origine et les usages de ce mot peut être extrêmement utile. Dans cet article, nous allons explorer tout sur 行[ぎょう], y compris son écriture, sa prononciation et ses applications pratiques. De plus, nous verrons comment il est perçu dans la culture japonaise et des conseils pour le mémoriser efficacement.

Si vous avez déjà utilisé le dictionnaire Suki Nihongo, vous savez qu'il s'agit de l'un des meilleurs outils pour apprendre le japonais de manière précise. Ici, nous allons au-delà de la simple traduction, en plongeant dans des détails qui rendent l'apprentissage plus riche et contextualisé. Commençons ?

Signification et utilisation de 行[ぎょう]

Le terme 行[ぎょう] a plusieurs significations, selon le contexte dans lequel il est utilisé. Un des usages les plus courants est de désigner une "ligne" ou "rangée", comme dans des textes ou des dispositions physiques. Par exemple, dans un livre, 行 indique les lignes du texte, tandis que dans un supermarché, cela peut décrire les rangées de produits.

De plus, 行 peut également signifier "aller" ou "exécuter" lorsqu'il est utilisé comme partie de verbes composés. Cette dualité de significations rend le mot particulièrement intéressant pour les étudiants, car sa compréhension dépend de la situation dans laquelle il apparaît. Savoir différencier ces usages est essentiel pour éviter des confusions dans la communication.

Origine et écriture du kanji 行

Le kanji 行 a une origine ancienne et sa structure reflète son sens original. Il est composé des radicaux 彳 (pas avec le pied gauche) et 亍 (pas avec le pied droit), symbolisant le mouvement de marcher. Cette représentation visuelle aide à comprendre pourquoi le caractère est associé à des idées comme "aller" ou "ligne".

Il convient de souligner que 行 a d'autres lectures en plus de ぎょう, comme こう et い. Chacune d'elles porte des nuances différentes, mais ぎょう est la lecture la plus courante dans la vie quotidienne. Étudier les variations de lecture est une étape importante pour maîtriser l'utilisation correcte de ce kanji dans différentes situations.

Conseils pour mémoriser 行[ぎょう]

Une façon efficace de mémoriser 行[ぎょう] est de l'associer à des images ou des situations du quotidien. Par exemple, pensez à un texte rempli de lignes (行) ou visualisez quelqu'un marchant (行く). Créer ces connexions mentales facilite le rappel lorsque vous devez utiliser le mot.

Une autre astuce est de pratiquer avec des phrases simples, comme "この行を読んでください" ("Veuillez lire cette ligne"). Plus vous exposez votre cerveau au terme dans des contextes réels, plus son utilisation devient naturelle. Des outils comme les flashcards et les applications de répétition espacée peuvent également être de grands alliés dans ce processus.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 歩く (Aruku) - marcher
  • 歩行する (Hokou suru) - faire la marche, faire une promenade
  • 歩み (Ayumi) - étape, progrès
  • 歩み寄り (Ayumiyori) - engagement, rapprochement
  • 歩調 (Hochou) - rythme de marche
  • 歩幅 (Bohaba) - largeur de la foulée
  • 歩数 (Hosuu) - nombre de pas
  • 歩み方 (Ayumikata) - mode de marche
  • 歩み止まる (Ayumi tomaru) - arrêter de marcher
  • 歩みを進める (Ayumi o susumeru) - avancer, poursuivre le progrès
  • 歩みを止める (Ayumi o tomeru) - arrêter le progrès
  • 歩みを早める (Ayumi o hayameru) - accélérer le progrès
  • 歩みを遅らせる (Ayumi o okuraseru) - retarder le progrès
  • 歩みを見直す (Ayumi o minaosu) - rever o progresso
  • 歩みを修正する (Ayumi o shuusei suru) - corriger le progrès
  • 歩みを加速する (Ayumi o kasokushiru) - accélérer le progrès
  • 歩みを減速する (Ayumi o gensoku suru) - réduire la vitesse du progrès
  • 歩みを変える (Ayumi o kaeru) - changer le progrès

Mots associés

移行

ikou

changer pour

行く

iku

aller, partir, marcher, suivre, bouger, conduire, diriger, avancer.

行き違い

ikichigai

malentendu; éloignement; désaccord; carrefour sans rencontre; se perdre

行き成り

ikinari

Soudainement

行き

iki

indo

旅行

ryokou

voyage

行方

yukue

tes allées et venues

夜行

yagyou

Marcher la nuit ; train de nuit; voyages de nuit

並行

heikou

(aller) côte à côte ; simultanément; près de; en même temps; se produire ensemble ; parallèle; parallélisme

平行

heikou

(aller) côte à côte ; simultanément; près de; en même temps; se produire ensemble ; parallèle; parallélisme

Romaji: gyou
Kana: ぎょう
Type : substantif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : ligne;colonne;vers

Signification en anglais: line;row;verse

Définition : pour faire une sorte d'activité.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (行) gyou

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (行) gyou:

Exemples de phrases - (行) gyou

Voici quelques phrases d'exemple :

洗面所に行って顔を洗いました。

Sennmenjo ni itte kao wo araimashita

Je suis allé à la salle de bain et je me suis lavé le visage.

  • 洗面所 - signifie "salle de bain" ou "toilettes".
  • に - C'est une particule qui indique l'endroit où l'action se déroule, dans ce cas, "dans la salle de bain".
  • 行って - est la forme passée du verbe "aller", indiquant que la personne est allée aux toilettes.
  • 顔 - signifie "visage".
  • を - c'est une particule qui indique l'objet direct de l'action, dans ce cas, "il s'est lavé le visage".
  • 洗いました - C'est la forme passée du verbe "lavar", indiquant que la personne a lavé le visage.
洗剤を買いに行きます。

Senzai wo kai ni ikimasu

J'achèterai un détergent.

J'achèterai un détergent.

  • 洗剤 (sentaku) - détergent
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 買い (kai) - Achat
  • に (ni) - Partícula de destination
  • 行きます (ikimasu) - aller
海外旅行が大好きです。

Kaigai ryokou ga daisuki desu

J'adore voyager à l'étranger.

  • 海外旅行 - Voyage à l'étranger
  • が - Particule de sujet
  • 大好き - aimer beaucoup
  • です - Verbe être au présent
浴衣を着て祭りに行きたいです。

Yukata o kite matsuri ni ikitai desu

Je veux porter un yukata et aller à un festival.

Je veux aller au festival à l'aide d'un yukata.

  • 浴衣 - vêtements traditionnels japonais portés lors de festivals et d'occasions spéciales
  • を - Partitre de l'objet
  • 着て - vestindo
  • 祭り - Festival
  • に - Partícula de destination
  • 行きたい - verbe "querer ir" au présent
  • です - particule de fin de phrase
浅ましい行為を犯すな。

Asamashii kōi wo okasu na

Ne commettez pas de petits actes.

Ne commettez pas un acte superficiel.

  • 浅ましい - adjectif signifiant "mesquin", "vil", "indigne"
  • 行為 - substantif qui signifie "action", "comportement"
  • を - Particule indiquant l'objet direct de la phrase
  • 犯す - verbe signifiant "commettre", "violer"
  • な - particule indiquant un ordre ou une interdiction
理性を持って行動することが大切です。

Risei wo motte koudou suru koto ga taisetsu desu

Il est important d'agir avec rationalité.

Il est important d'agir avec raison.

  • 理性 (risē) - raison, rationalité
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 持って (motte) - Avoir
  • 行動 (kōdō) - ação, comportement
  • する (suru) - faire
  • こと (koto) - Nom abstrait
  • が (ga) - particule de sujet
  • 大切 (taisetsu) - important, précieux
  • です (desu) - Verbe être au présent
用心深く行動することが大切です。

Yōjin bukaku kōdō suru koto ga taisetsu desu

Il est important d'agir avec prudence et soins.

Il est important d'agir avec prudence.

  • 用心深く - prudemment
  • 行動する - agir
  • こと - chose
  • 大切 - important
  • です - é
直ちに行動することが重要です。

Chokkani kōdō suru koto ga jūyō desu

Il est important d'agir immédiatement.

  • 直ちに - immédiatement
  • 行動する - agir, prendre des mesures
  • こと - Nom abstrait
  • が - Motif de phrase qui marque le sujet de la phrase
  • 重要 - important
  • です - Verbe être au présent
直ぐに行動することが大切です。

Sugu ni koudou suru koto ga taisetsu desu

Il est important d'agir rapidement.

Il est important d'agir immédiatement.

  • 直ぐに - immédiatement
  • 行動する - agir
  • こと - chose
  • が - particule de sujet
  • 大切 - important
  • です - Verbe être au présent
直感に従って行動することが大切です。

Chokkan ni shitagatte koudou suru koto ga taisetsu desu

Il est important d'agir en fonction de l'intuition.

  • 直感 (chokkan) - intuition
  • に従って (ni shitagatte) - seguindo
  • 行動する (koudou suru) - agir
  • ことが (koto ga) - est important
  • 大切です (taisetsu desu) - être précieux

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

ai

amour

局限

kyokugen

limite; localiser

学科

gaka

Sujet d'étude; cours d'étude

こないだ

konaida

un autre jour; dernièrement; récemment

落とす

otosu

laisser tomber; perdre; laisser tomber

Aller