Traduction et signification de : 行 - gyou

A palavra japonesa 行[ぎょう] é um termo versátil que aparece em diversos contextos, desde a linguagem cotidiana até expressões mais formais. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender o significado, a origem e os usos dessa palavra pode ser extremamente útil. Neste artigo, vamos explorar tudo sobre 行[ぎょう], incluindo sua escrita, pronúncia e aplicações práticas. Além disso, veremos como ela é percebida na cultura japonesa e dicas para memorizá-la de forma eficiente.

Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe que ele é uma das melhores ferramentas para aprender japonês de maneira precisa. Aqui, vamos além da simples tradução, mergulhando em detalhes que tornam o aprendizado mais rico e contextualizado. Vamos começar?

Significado e uso de 行[ぎょう]

O termo 行[ぎょう] tem múltiplos significados, dependendo do contexto em que é empregado. Um dos usos mais comuns é para se referir a uma "linha" ou "fileira", como em textos ou disposições físicas. Por exemplo, em um livro, 行 indica as linhas do texto, enquanto em um supermercado, pode descrever as fileiras de produtos.

Além disso, 行 também pode significar "ir" ou "executar" quando usado como parte de verbos compostos. Essa dualidade de significados torna a palavra especialmente interessante para estudantes, pois seu entendimento depende da situação em que aparece. Saber diferenciar esses usos é essencial para evitar confusões na comunicação.

Origem e escrita do kanji 行

O kanji 行 tem uma origem antiga e sua estrutura reflete seu significado original. Ele é composto pelos radicais 彳 (passo com o pé esquerdo) e 亍 (passo com o pé direito), simbolizando o movimento de caminhar. Essa representação visual ajuda a entender por que o caractere está associado a ideias como "ir" ou "linha".

Vale destacar que 行 tem outras leituras além de ぎょう, como こう e い. Cada uma delas carrega nuances diferentes, mas ぎょう é a leitura mais frequente no dia a dia. Estudar as variações de leitura é um passo importante para dominar o uso correto desse kanji em diferentes situações.

Dicas para memorizar 行[ぎょう]

Uma maneira eficaz de fixar 行[ぎょう] na memória é associá-la a imagens ou situações cotidianas. Por exemplo, pense em um texto cheio de linhas (行) ou visualize alguém caminhando (行く). Criar essas conexões mentais facilita a recordação quando você precisar usar a palavra.

Outra dica é praticar com frases simples, como "この行を読んでください" ("Por favor, leia esta linha"). Quanto mais você expõe seu cérebro ao termo em contextos reais, mais natural se torna seu uso. Ferramentas como flashcards e aplicativos de repetição espaçada também podem ser grandes aliados nesse processo.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 歩く (Aruku) - marcher
  • 歩行する (Hokou suru) - faire la marche, faire une promenade
  • 歩み (Ayumi) - étape, progrès
  • 歩み寄り (Ayumiyori) - engagement, rapprochement
  • 歩調 (Hochou) - rythme de marche
  • 歩幅 (Bohaba) - largeur de la foulée
  • 歩数 (Hosuu) - nombre de pas
  • 歩み方 (Ayumikata) - mode de marche
  • 歩み止まる (Ayumi tomaru) - arrêter de marcher
  • 歩みを進める (Ayumi o susumeru) - avancer, poursuivre le progrès
  • 歩みを止める (Ayumi o tomeru) - arrêter le progrès
  • 歩みを早める (Ayumi o hayameru) - accélérer le progrès
  • 歩みを遅らせる (Ayumi o okuraseru) - retarder le progrès
  • 歩みを見直す (Ayumi o minaosu) - rever o progresso
  • 歩みを修正する (Ayumi o shuusei suru) - corriger le progrès
  • 歩みを加速する (Ayumi o kasokushiru) - accélérer le progrès
  • 歩みを減速する (Ayumi o gensoku suru) - réduire la vitesse du progrès
  • 歩みを変える (Ayumi o kaeru) - changer le progrès

Mots associés

移行

ikou

changer pour

行く

iku

aller, partir, marcher, suivre, bouger, conduire, diriger, avancer.

行き違い

ikichigai

malentendu; éloignement; désaccord; carrefour sans rencontre; se perdre

行き成り

ikinari

Soudainement

行き

iki

indo

旅行

ryokou

voyage

行方

yukue

tes allées et venues

夜行

yagyou

Marcher la nuit ; train de nuit; voyages de nuit

並行

heikou

(aller) côte à côte ; simultanément; près de; en même temps; se produire ensemble ; parallèle; parallélisme

平行

heikou

(aller) côte à côte ; simultanément; près de; en même temps; se produire ensemble ; parallèle; parallélisme

Romaji: gyou
Kana: ぎょう
Type : substantif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : ligne;colonne;vers

Signification en anglais: line;row;verse

Définition : pour faire une sorte d'activité.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (行) gyou

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (行) gyou:

Exemples de phrases - (行) gyou

Voici quelques phrases d'exemple :

下旬に旅行に行く予定です。

Geshun ni ryokou ni iku yotei desu

Je prévois un voyage à la fin du mois.

J'ai l'intention de faire un voyage tardif.

  • 下旬 - Il fait référence à la deuxième moitié du mois, du 21 jusqu'à la fin du mois.
  • 旅行 - Voyage.
  • 行く - Ir.
  • 予定 - Plan, programme.
二人で行きましょう。

Futari de ikimashou

Allons-y ensemble, nous deux.

Allons-y ensemble.

  • 二人 (futari) - deux personnes
  • で (de) - c'est une particule qui indique le moyen ou la manière dont quelque chose est fait
  • 行きましょう (ikimashou) - c'est un verbe qui signifie "nous allons" ou "nous allons faire"
今度は一緒に行きましょう。

Kondo wa issho ni ikimashou

Allons ensemble cette fois.

  • 今度 - "cette fois"
  • は - particule de thème
  • 一緒に - "ensemble"
  • 行きましょう - "vamos"
今日は遠足に行きます。

Kyou wa ensoku ni ikimasu

Aujourd'hui, nous allons à une excursion.

Je vais à une excursion aujourd'hui.

  • 今日 - Aujourd'hui
  • は - particule de thème
  • 遠足 - excursão
  • に - Partícula de destination
  • 行きます - aller
何処に行きますか?

Doko ni ikimasu ka?

Où vas-tu ?

Où vas-tu ?

  • 何処 -
  • に - Article qui indique l'endroit où quelque chose se passe.
  • 行きます - aller
  • か - Particule indiquant une question
儀式を行う

Gishiki wo okonau

Effectuer une cérémonie.

Rituel

  • 儀式 - signifie "cérémonie" ou "rituel".
  • を - complément d'objet direct
  • 行う - verbe qui signifie "réaliser" ou "exécuter".
僧侶は禅寺で修行しています。

Souryo wa zenji de shugyou shiteimasu

Des moines s'entraînent au temple Zenji.

  • 僧侶 - prêtre bouddhiste
  • は - particule de thème
  • 禅寺 - temple zen
  • で - particule de localisation
  • 修行 - pratique religieuse, formation
  • しています - verbe "faire" au présent continu
先先月に東京に行きました。

Sensenshū ni Tōkyō ni ikimashita

Le mois dernier

Je suis allé à Tokyo le mois dernier.

  • 先先月 - "mois dernier"
  • に - Partie du discours indiquant l'endroit où l'action s'est déroulée
  • 東京 - "Tokyo"
  • に - Partie du discours indiquant l'endroit où l'action s'est déroulée
  • 行きました - "foi"
公園に行きたいです。

Kouen ni ikitai desu

Je veux aller au parc.

  • 公園 (kouen) - parc
  • に (ni) - particule qui indique l'endroit où l'on souhaite se rendre
  • 行きたい (ikitai) - Vouloir aller
  • です (desu) - façon polie de terminer une phrase
公務は国民のために行われる重要な仕事です。

Koumu wa kokumin no tame ni okonawareru juuyou na shigoto desu

Les affaires publiques sont un travail important pour les gens.

  • 公務 - travail public
  • は - particule de thème
  • 国民 - citoyens du pays
  • のために - pour le bénéfice de
  • 行われる - realizado
  • 重要な - important
  • 仕事 - travail
  • です - Être
Précédent Je suis prêt à traduire. Veuillez fournir le texte à traduire.

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

硬貨

kouka

Devise

aki

L'automne

語る

kataru

parler; dire; réciter

赤らむ

akaramu

virer au rouge; rougeâtre; rougir

会議

kaigi

réunion; conférence; session; assemblée; conseil; convention; congrès

Aller