Traduction et signification de : 考え - kangae

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 考え[かんがえ]. Ela aparece em conversas do dia a dia, textos e até em animes, mas será que você sabe exatamente o que significa e como usá-la? Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os contextos em que essa palavra é utilizada. Além disso, você vai descobrir dicas práticas para memorizá-la e entender sua importância na cultura japonesa. Tudo isso com a ajuda do Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês para estudantes.

O significado e a origem de 考え

A palavra 考え[かんがえ] é um substantivo que significa "pensamento", "ideia" ou "opinião". Ela deriva do verbo 考える[かんがえる], que quer dizer "pensar" ou "considerar". Essa relação entre o verbo e o substantivo é comum no japonês, facilitando a expansão do vocabulário para quem está aprendendo.

O kanji 考 é composto pelo radical 耂 (que indica algo relacionado a idosos ou sabedoria) e pelo componente 丂, que sugere a ideia de "respirar" ou "refletir". Essa combinação reforça a noção de um pensamento maduro ou ponderado, algo que vai além de um mero raciocínio superficial.

Como 考え é usada no cotidiano

No dia a dia, os japoneses usam 考え para expressar desde opiniões pessoais até reflexões mais profundas. Por exemplo, em uma reunião de trabalho, alguém pode dizer "私の考えは…" (minha opinião é…) para compartilhar sua perspectiva. Já em contextos informais, a palavra pode aparecer em frases como "彼の考えは面白い" (o pensamento dele é interessante).

Vale destacar que 考え carrega uma nuance de deliberação, diferentemente de palavras como 思い[おもい], que pode transmitir um sentimento mais espontâneo. Essa distinção é importante para quem quer falar japonês com mais precisão.

Dicas para memorizar e usar 考え corretamente

Uma maneira eficaz de fixar 考え é associá-la ao verbo 考える, já que ambos compartilham a mesma raiz. Criar frases como "新しい考えを考える" (pensar em uma nova ideia) ajuda a internalizar o uso das duas formas. Outra dica é observar a palavra em contextos reais, como em diálogos de doramas ou letras de música.

Curiosamente, 考え é uma das palavras mais frequentes em textos formais e acadêmicos no Japão, o que mostra sua relevância. Se você está preparando um discurso ou redação, usá-la pode dar um tom mais refinado ao seu japonês.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 思考 (Shikou) - Pensée, processus mental.
  • 考慮 (Kouryo) - Considération, évaluation des options.
  • 考え事 (Kangaegoto) - Choses auxquelles on pense, préoccupations.
  • 考案 (Kouan) - Élaboration ou création d'idées.
  • 考察 (Kousatsu) - Recherche ou analyse approfondie d'un sujet.
  • 考えること (Kangaeru koto) - Acte de pensée, réflexion.
  • 考え出す (Kangaedasu) - Arriver à une idée ou à une solution après réflexion.
  • 考え込む (Kangaekomu) - Réfléchir profondément, s'absorber dans ses pensées.
  • 思いつく (Omoitsuku) - Avoir une idée, se souvenir de quelque chose.
  • 思い浮かぶ (Omoikabu) - Visualiser une idée, une image ou un souvenir.

Mots associés

考える

kangaeru

considérer

急ぐ

isogu

accélérer; course

以外

igai

à l'exception de; sauf

呆れる

akireru

être surpris; être choqué

aku

mauvais; mal

アイデア

aidea

idée

割合

wariai

taux; proportion; proportion; relativement; contrairement aux attentes

露骨

rokotsu

1. Frank; Émoussé; Plaine; Franco; 2. remarquable; ouvrir; 3. large; suggestif

楽観

rakkan

optimisme

よると

yoruto

selon

考え

Romaji: kangae
Kana: かんがえ
Type : substantif
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : pensée; idée; intention

Signification en anglais: thinking;thought;ideas;intention

Définition : L'acte de penser aux choses dans votre tête.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (考え) kangae

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (考え) kangae:

Exemples de phrases - (考え) kangae

Voici quelques phrases d'exemple :

死刑は人権侵害だと考えられています。

Shikei wa jinken shingai da to kangaerareteimasu

La peine de mort est considérée comme une violation des droits de l'homme.

La peine de mort est considérée comme une violation des droits de l'homme.

  • 死刑 - Peine de mort
  • は - particule de thème
  • 人権 - droits de l'homme
  • 侵害 - violation
  • だと - expression qui indique une opinion ou croyance
  • 考えられています - est considéré
実用的なアイデアを考える。

Jitsuyō teki na aidea o kangaeru

Pensez à des idées pratiques.

Pensez à des idées pratiques.

  • 実用的な - pratique, utile
  • アイデア - idée
  • を - Partítulo que marca o objeto direto
  • 考える - Penser, considérer
利害がかかわる問題は慎重に考えなければならない。

Rigai ga kakawaru mondai wa shinchou ni kangae nakereba naranai

Vous devez considérer attentivement le problème d'intérêt.

Vous devez considérer attentivement le problème d'intérêt.

  • 利害がかかわる - liés aux intérêts et avantages
  • 問題 - problème
  • は - particule de thème
  • 慎重に - prudemment
  • 考えなければならない - doit être pensé
保守的な考え方は時に必要です。

Hoshuteki na kangaekata wa toki ni hitsuyou desu

La pensée conservatrice est parfois nécessaire.

La pensée conservatrice est parfois nécessaire.

  • 保守的な - conservateur
  • 考え方 - mode de penser
  • は - particule de thème
  • 時に - Parfois
  • 必要 - nécessaire
  • です - Verbe être au présent
一旦考えてみます。

Ittan kangaete mimasu

J'y penserai un peu.

Réfléchissons une fois.

  • 一旦 - "une fois"
  • 考えて - "pensar"
  • みます - "Je vais essayer"
冷静に考えて行動することが大切です。

Reisei ni kangaete koudou suru koto ga taisetsu desu

Il est important d'agir calmement et de réfléchir avant d'agir.

Il est important de penser calmement et d'agir.

  • 冷静に - calmement
  • 考えて - pensant
  • 行動する - agir
  • ことが - est important
  • 大切です - crucial
対策を考えなければなりません。

Taisaku wo kangaenakereba narimasen

Il faut penser aux mesures préventives.

Il faut tenir compte des mesures.

  • 対策 (taisaku) - mesure préventive
  • を (wo) - Partitre de l'objet
  • 考える (kangaeru) - pense
  • なければなりません (nakereba narimasen) - doit être fait, c'est nécessaire
彼の考えを覆すことはできなかった。

Kare no kangae wo kutsugaesu koto wa dekinakatta

Je ne pouvais pas changer son opinion.

Je ne pouvais pas renverser vos pensées.

  • 彼の (Kare no) - "De lui"
  • 考え (Kangae) - "Pensamento"
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 覆す (Kaosu) - Renverser
  • こと (Koto) - Suffixe nominal indiquant une action ou un événement
  • は (wa) - Particule de sujet
  • できなかった (Dekinakatta) - "Je n'ai pas pu"
私は自分自身を篭って考える時間が必要です。

Watashi wa jibun jishin o komotte kangaeru jikan ga hitsuyōdesu

J'ai besoin de temps pour me ressaisir et réfléchir.

J'ai besoin de temps pour réfléchir et penser à moi.

  • 私 (watashi) - Pronom personnel japonais signifiant "je"
  • は (wa) - Élément de sujet indiquant le thème de la phrase
  • 自分自身 (jibun jishin) - une expression signifiant "soi-même"
  • を (wo) - Complément d'objet direct indiquant la cible de l'action
  • 篭って (kagotte) - verbe gérondif signifiant "être isolé"
  • 考える (kangaeru) - verbe qui signifie "penser"
  • 時間 (jikan) - Substantif qui signifie "temps"
  • が (ga) - particule de sujet indiquant qui réalise l'action
  • 必要 (hitsuyou) - adjectif signifiant "nécessaire"
  • です (desu) - verbe auxiliaire indiquant le temps présent et la formalité
私は新しい提案を考えています。

Watashi wa atarashii teian o kangaeteimasu

Je réfléchis à une nouvelle proposition.

  • 私 (watashi) - Pronom personnel japonais signifiant "je"
  • は (wa) - Particule japonaise indiquant le sujet de la phrase, dans ce cas "je"
  • 新しい (atarashii) - adjectif japonais qui signifie "nouveau"
  • 提案 (teian) - Nom japonais signifiant "proposition"
  • を (wo) - partícula japonaise indiquant l'objet direct de l'action, dans ce cas, "proposition"
  • 考えています (kangaeteimasu) - Verbe japonais signifiant "je pense"

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

技術

gijyutsu

art; technique; technologie; capacité

従来

jyuurai

Jusqu'ici; jusqu'ici; traditionnel.

考慮

kouryo

considération; prendre en considération

濫用

ranyou

abus; utilisation incorrecte; Appropriation incorrecte; En utilisant l'excès

講堂

koudou

salle

考え