Traducción y Significado de: 考え - kangae
Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 考え[かんがえ]. Ela aparece em conversas do dia a dia, textos e até em animes, mas será que você sabe exatamente o que significa e como usá-la? Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os contextos em que essa palavra é utilizada. Além disso, você vai descobrir dicas práticas para memorizá-la e entender sua importância na cultura japonesa. Tudo isso com a ajuda do Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês para estudantes.
O significado e a origem de 考え
A palavra 考え[かんがえ] é um substantivo que significa "pensamento", "ideia" ou "opinião". Ela deriva do verbo 考える[かんがえる], que quer dizer "pensar" ou "considerar". Essa relação entre o verbo e o substantivo é comum no japonês, facilitando a expansão do vocabulário para quem está aprendendo.
O kanji 考 é composto pelo radical 耂 (que indica algo relacionado a idosos ou sabedoria) e pelo componente 丂, que sugere a ideia de "respirar" ou "refletir". Essa combinação reforça a noção de um pensamento maduro ou ponderado, algo que vai além de um mero raciocínio superficial.
Como 考え é usada no cotidiano
No dia a dia, os japoneses usam 考え para expressar desde opiniões pessoais até reflexões mais profundas. Por exemplo, em uma reunião de trabalho, alguém pode dizer "私の考えは…" (minha opinião é…) para compartilhar sua perspectiva. Já em contextos informais, a palavra pode aparecer em frases como "彼の考えは面白い" (o pensamento dele é interessante).
Vale destacar que 考え carrega uma nuance de deliberação, diferentemente de palavras como 思い[おもい], que pode transmitir um sentimento mais espontâneo. Essa distinção é importante para quem quer falar japonês com mais precisão.
Dicas para memorizar e usar 考え corretamente
Uma maneira eficaz de fixar 考え é associá-la ao verbo 考える, já que ambos compartilham a mesma raiz. Criar frases como "新しい考えを考える" (pensar em uma nova ideia) ajuda a internalizar o uso das duas formas. Outra dica é observar a palavra em contextos reais, como em diálogos de doramas ou letras de música.
Curiosamente, 考え é uma das palavras mais frequentes em textos formais e acadêmicos no Japão, o que mostra sua relevância. Se você está preparando um discurso ou redação, usá-la pode dar um tom mais refinado ao seu japonês.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 思考 (Shikou) - Pensamiento, proceso mental.
- 考慮 (Kouryo) - Consideración, ponderación de opciones.
- 考え事 (Kangaegoto) - Cosas en las que se está pensando, preocupaciones.
- 考案 (Kouan) - Elaboración o creación de ideas.
- 考察 (Kousatsu) - Investigación o análisis profundo de un tema.
- 考えること (Kangaeru koto) - Acto de pensar, reflexión.
- 考え出す (Kangaedasu) - Llegar a una idea o solución tras reflexionar.
- 考え込む (Kangaekomu) - Reflexionar profundamente, sumergirse en pensamientos.
- 思いつく (Omoitsuku) - Tener una idea, recordar algo.
- 思い浮かぶ (Omoikabu) - Visualizar una idea, imagen o recuerdo.
Palabras relacionadas
Romaji: kangae
Kana: かんがえ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3
Traducción / Significado: pensamiento; idea; intención
Significado en inglés: thinking;thought;ideas;intention
Definición: El acto de pensar sobre las cosas en tu cabeza.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (考え) kangae
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (考え) kangae:
Frases de Ejemplo - (考え) kangae
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Shikei wa jinken shingai da to kangaerareteimasu
La pena de muerte es considerada una violación de los derechos humanos.
La pena de muerte es considerada una violación de los derechos humanos.
- 死刑 - pena de muerte
- は - partícula de tema
- 人権 - derechos humanos
- 侵害 - violación
- だと - expresión que indica una opinión o creencia
- 考えられています - es considerado
Jitsuyō teki na aidea o kangaeru
Piensa en ideas prácticas.
Piensa en ideas prácticas.
- 実用的な - práctico, útil
- アイデア - idea
- を - partícula que marca el objeto directo
- 考える - Pensar, considerar
Rigai ga kakawaru mondai wa shinchou ni kangae nakereba naranai
Debe considerar cuidadosamente el problema de interés.
Debe considerar cuidadosamente el problema de interés.
- 利害がかかわる - relacionado a interesses e benefícios
- 問題 - problema
- は - partícula de tema
- 慎重に - cuidadosamente
- 考えなければならない - debe ser pensado
Hoshuteki na kangaekata wa toki ni hitsuyou desu
El pensamiento conservador a veces es necesario.
El pensamiento conservador a veces es necesario.
- 保守的な - conservador
- 考え方 - forma de pensar -> forma de pensar
- は - partícula de tema
- 時に - A veces
- 必要 - necesario
- です - verbo ser/estar no presente
Ittan kangaete mimasu
Pensaré un poco en eso.
Pensemos una vez.
- 一旦 - "una vez"
- 考えて - "pensar"
- みます - "voy a intentarlo"
Reisei ni kangaete koudou suru koto ga taisetsu desu
Es importante actuar con calma y pensar antes de actuar.
Es importante pensar con calma y actuar.
- 冷静に - tranquilamente
- 考えて - pensando
- 行動する - agir
- ことが - é importante
- 大切です - crucial
Taisaku wo kangaenakereba narimasen
Necesitamos pensar en medidas preventivas.
Tienes que considerar las medidas.
- 対策 (taisaku) - medida preventiva
- を (wo) - partícula objeto
- 考える (kangaeru) - pensar
- なければなりません (nakereba narimasen) - debe ser hecho, es necesario
Kare no kangae wo kutsugaesu koto wa dekinakatta
No podía hacerlo cambiar de opinión.
No pude derribar sus pensamientos.
- 彼の (Kare no) - "De él"
- 考え (Kangae) - "Pensamiento"
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 覆す (Kaosu) - "Derribar"
- こと (Koto) - Sufijo nominal que indica acción o evento
- は (wa) - Partícula de tema
- できなかった (Dekinakatta) - "No pude"
Watashi wa jibun jishin o komotte kangaeru jikan ga hitsuyōdesu
Necesito tiempo para coleccionar y pensar.
Necesito tiempo para pensar y pensar en mí mismo.
- 私 (watashi) - Pronombre personal japonés que significa "yo".
- は (wa) - partícula temática que indica el sujeto de la frase
- 自分自身 (jibun jishin) - "por sí mismo"
- を (wo) - Complemento de objeto direto que indica o alvo da ação
- 篭って (kagotte) - verbo en gerundio que significa "quedándose aislado"
- 考える (kangaeru) - verbo que significa "pensar"
- 時間 (jikan) - sustantivo que significa "tiempo"
- が (ga) - Pronombre sujeto que indica quién realiza la acción
- 必要 (hitsuyou) - necessário - necesario
- です (desu) - verbo auxiliar que indica el tiempo presente y la formalidad
Watashi wa atarashii teian o kangaeteimasu
Estoy pensando en una nueva propuesta.
- 私 (watashi) - Pronombre personal japonés que significa "yo".
- は (wa) - partícula japonesa que indica el tema de la oración, en este caso, "eu"
- 新しい (atarashii) - Adjetivo japonés que significa "nuevo".
- 提案 (teian) - Sustantivo japonés que significa "propuesta".
- を (wo) - partícula japonesa que indica el objeto directo de la acción, en este caso, "propuesta"
- 考えています (kangaeteimasu) - verbo japonés que significa "estou pensando" - verbo japonés que significa "estoy pensando"
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
