Traduction et signification de : 考え - kangae
Si vous étudiez le japonais ou que vous êtes curieux de la langue, vous avez probablement déjà rencontré le mot 考え[かんがえ]. Il apparaît dans les conversations quotidiennes, les textes et même dans les animes, mais savez-vous exactement ce que cela signifie et comment l'utiliser ? Dans cet article, nous allons explorer la signification, l'origine et les contextes dans lesquels ce mot est utilisé. De plus, vous découvrirez des conseils pratiques pour le mémoriser et comprendre son importance dans la culture japonaise. Tout cela avec l'aide de Suki Nihongo, le meilleur dictionnaire de japonais pour les étudiants.
La signification et l'origine de 考え
Le mot 考え[かんがえ] est un nom qui signifie "pensée", "idée" ou "opinion". Il dérive du verbe 考える[かんがえる], qui signifie "penser" ou "considérer". Cette relation entre le verbe et le nom est courante en japonais, facilitant l'expansion du vocabulaire pour ceux qui apprennent.
Le kanji 考 est composé du radical 耂 (qui indique quelque chose en rapport avec les personnes âgées ou la sagesse) et du composant 丂, qui suggère l'idée de « respirer » ou « réfléchir ». Cette combinaison renforce la notion d'une pensée mature ou réfléchie, quelque chose qui va au-delà d'un simple raisonnement superficiel.
Comment 考え est utilisé au quotidien
Dans la vie quotidienne, les Japonais utilisent 考え pour exprimer des opinions personnelles ainsi que des réflexions plus profondes. Par exemple, lors d'une réunion de travail, quelqu'un peut dire "私の考えは…" (mon opinion est…) pour partager son point de vue. Dans des contextes informels, le mot peut apparaître dans des phrases comme "彼の考えは面白い" (sa pensée est intéressante).
Il convient de souligner que 考え porte une nuance de délibération, contrairement à des mots comme 思い[おもい], qui peuvent transmettre un sentiment plus spontané. Cette distinction est importante pour ceux qui souhaitent parler japonais avec plus de précision.
Conseils pour mémoriser et utiliser 考え correctement
Une manière efficace de fixer 考え est de l'associer au verbe 考える, car ils partagent la même racine. Créer des phrases comme "新しい考えを考える" (penser à une nouvelle idée) aide à intérioriser l'utilisation des deux formes. Un autre conseil est d'observer le mot dans des contextes réels, comme dans des dialogues de doramas ou des paroles de chansons.
Curieusement, 考え est l'un des mots les plus fréquents dans les textes formels et académiques au Japon, ce qui témoigne de sa pertinence. Si vous préparez un discours ou un essai, l'utiliser peut donner un ton plus raffiné à votre japonais.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 思考 (Shikou) - Pensée, processus mental.
- 考慮 (Kouryo) - Considération, évaluation des options.
- 考え事 (Kangaegoto) - Choses auxquelles on pense, préoccupations.
- 考案 (Kouan) - Élaboration ou création d'idées.
- 考察 (Kousatsu) - Recherche ou analyse approfondie d'un sujet.
- 考えること (Kangaeru koto) - Acte de pensée, réflexion.
- 考え出す (Kangaedasu) - Arriver à une idée ou à une solution après réflexion.
- 考え込む (Kangaekomu) - Réfléchir profondément, s'absorber dans ses pensées.
- 思いつく (Omoitsuku) - Avoir une idée, se souvenir de quelque chose.
- 思い浮かぶ (Omoikabu) - Visualiser une idée, une image ou un souvenir.
Mots associés
Romaji: kangae
Kana: かんがえ
Type : substantif
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : pensée; idée; intention
Signification en anglais: thinking;thought;ideas;intention
Définition : L'acte de penser aux choses dans votre tête.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (考え) kangae
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (考え) kangae:
Exemples de phrases - (考え) kangae
Voici quelques phrases d'exemple :
Watashi wa atarashii purojekuto no kōsō o kangaete imasu
Je réfléchis à des idées pour un nouveau projet.
Je pense à un nouveau projet.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - un article qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "eu"
- 新しい (atarashii) - adjectif qui signifie "nouveau"
- プロジェクト (purojekuto) - nom masculin qui signifie "projet"
- の (no) - particule indiquant la possession ou la relation entre les noms, dans ce cas, "du projet"
- 構想 (kousou) - substantif qui signifie "conception" ou "idée"
- を (wo) - particule indiquant l'objet direct de la phrase, dans ce cas "pensant à une nouvelle conception de projet"
- 考えています (kangaeteimasu) - 動詞「考えている」の丁寧な現在進行形。
Watashi wa hikanteki na kangaekata o suru koto wa dekimasen
Je ne peux pas penser au pessimisme.
- 私 - Pronom personnel japonais signifiant "je"
- は - particule japonaise qui indique le sujet de la phrase
- 悲観的な - pessimista
- 考え方 - Nom japonais signifiant "façon de penser"
- を - particule japonaise qui indique l'objet direct de la phrase
- する - Verbe japonais signifiant "faire"
- こと - "coisa" se traduz para "chose" en français
- は - particule japonaise qui indique le sujet de la phrase
- できません - mot japonais signifiant "ne pas pouvoir"
Kangaeru koto ga taisetsu desu
La réflexion est importante.
Il est important de penser.
- 考えること - signifie "penser" ou "réfléchir" en japonais.
- が - C'est un mot grammatical qui indique le sujet de la phrase.
- 大切 - signifie « important » ou « précieux » en japonais.
- です - C'est une manière polie de dire "être" ou "être" en japonais.
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
