Traduction et signification de : 立つ - tatsu
A palavra japonesa 立つ[たつ] é um verbo essencial para quem está aprendendo o idioma. Seu significado principal é "ficar em pé" ou "levantar-se", mas suas aplicações vão muito além do sentido literal. Neste artigo, vamos explorar desde a escrita em kanji até usos culturais e expressões comuns que envolvem essa palavra. Se você já se perguntou como memorizar 立つ ou em quais contextos ela aparece no dia a dia no Japão, continue lendo para descobrir.
O significado e os usos de 立つ
O verbo 立つ é frequentemente utilizado para descrever a ação de ficar em pé, mas também aparece em situações mais abstratas. Por exemplo, pode significar "surgir" quando se refere a uma oportunidade (機会が立つ) ou até mesmo "partir" em contextos como 席を立つ (deixar o lugar). Essa versatilidade faz com que seja uma palavra presente em diversas situações cotidianas.
Além disso, 立つ é usado em expressões fixas como 目立つ (chamar a atenção) e 役に立つ (ser útil). Essas combinações mostram como um verbo aparentemente simples pode ganhar nuances diferentes dependendo do contexto. Para estudantes de japonês, entender essas variações é fundamental para evitar erros de interpretação.
A escrita e a origem do kanji 立
O kanji 立 é composto por cinco traços e representa uma pessoa em pé. Sua origem vem de um pictograma que ilustrava alguém ereto, e essa imagem evoluiu para a forma atual. Esse caractere também é um radical presente em outras palavras, como 位置 (posição) e 立派 (magnífico), mostrando sua influência na formação de termos relacionados a estabilidade ou destaque.
Vale destacar que 立つ é um verbo do grupo 1 (godan), o que significa que sua conjugação segue um padrão específico. Por exemplo, na forma passada, vira 立った (tatta), e no te-form, 立って (tatte). Saber essas variações ajuda na construção de frases mais naturais ao falar ou escrever em japonês.
Dicas para memorizar e usar 立つ corretamente
Uma maneira eficaz de fixar 立つ é associá-la a ações físicas. Praticar frases como 椅子から立つ (levantar-se da cadeira) ou 電車で立つ (ficar em pé no trem) cria conexões concretas com situações reais. Outra dica é prestar atenção em animes ou dramas onde o verbo aparece, já que a repetição auditiva facilita a memorização.
Evite confundir 立つ com verbos como 座る (sentar-se) ou 起きる (acordar/levantar-se da cama). Cada um tem um uso específico, e misturá-los pode causar mal-entendidos. Por exemplo, dizer ベッドから立つ soa estranho, pois o correto seria ベッドから起きる. Esses detalhes fazem diferença na fluência do idioma.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Conjugaison verbale de 立つ
- 立つ - Forme de base du dictionnaire du verbe
- 立てる - forme potentielle
- 立てます - Forme Educado
- 立ちます - Forme honorifique
- 立てろ - forme impérative
Synonymes et similaires
- 起立する (kiritsu suru) - se lever, se mettre debout
- 立ち上がる (tachiagaru) - se lever, se redresser d'une position assise ou couchée
- 立ち (tachi) - position debout, être debout
Mots associés
Romaji: tatsu
Kana: たつ
Type : verbe
L: jlpt-n2, jlpt-n5
Traduction / Signification : soutenir; ascenseur; être levé ; déplacer vers le haut; être construit
Signification en anglais: to stand;to erect;to be erected;to rise;to be built
Définition : La position verticale des choses.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (立つ) tatsu
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (立つ) tatsu:
Exemples de phrases - (立つ) tatsu
Voici quelques phrases d'exemple :
Tanomi wa hito no ue ni tatsu
Une demande est au-dessus d'une personne.
La commande est en une seule personne.
- 頼み (tanomi) - Commande, demande
- は (wa) - particule de thème
- 人 (hito) - personne
- の (no) - particule possessive
- 上 (ue) - ci-dessus, supérieur
- に (ni) - Partícula de destination
- 立つ (tatsu) - être debout, être en position verticale
Choujou ni tatsu yorokobi wa nanimo ni mo kaegatai
La joie de rester au top est irremplaçable.
- 頂上に立つ - signifie "être au sommet" ou "atteindre le sommet".
- 喜び - signifie "joie" ou "bonheur".
- 何物にも - signifie "rien" ou "aucun autre".
- 代えがたい - signifie "inestimável" ou "incomparável".
Kanojo no hadena fukusō ga medatsu
Leurs vêtements flashy se démarquent.
- 彼女 (kanojo) - Elle
- の (no) - Certificado de posse
- 派手 (hade) - extravagant, voyant
- な (na) - particule adjectivale
- 服装 (fukusou) - vêtements, habit
- が (ga) - particule de sujet
- 目立つ (medatsu) - souligner, attirer l'attention
Mannaka ni tatte iru hito ga miemasu ka?
Pouvez-vous voir la personne debout au milieu?
Pouvez-vous voir quelqu'un debout au milieu?
- 真ん中に - Indiquer la position au centre
- 立っている - verbe qui signifie "être debout"
- 人 - substantif qui signifie "pessoa"
- が - Article qui indique le sujet de la phrase.
- 見えますか - verbe signifiant "voir" au sens de "être visible", conjugué à la forme interrogative
- ? - signe de ponctuation qui indique une question
Toudai wa kaigan ni tatte imasu
Le phare est debout sur le rivage.
Le phare est sur la côte.
- 灯台 - tour de lumière
- は - particule de thème
- 海岸 - côte
- に - particule de localisation
- 立っています - está de pé
Yaku ni tatsu jōhō o sagashite imasu
Je recherche des informations utiles.
Je recherche des informations utiles.
- 役に立つ - utile
- 情報 - information
- を - Complément d'objet direct
- 探しています - à la recherche
Chūjiku ni tatte kudasai
Veuillez vous tenir debout.
Rester verticalement.
- 垂直 (suichoku) - Verticale
- に (ni) - particule indiquant la direction ou l'emplacement
- 立って (tatte) - stand
- ください (kudasai) - s'il vous plaît
Kono fuku wa medatsu iro da
Ces vêtements ont une couleur qui se démarque.
Ces vêtements sont des couleurs visibles.
- この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
- 服 - nom signifiant "vêtements"
- は - Élément de sujet indiquant le thème de la phrase
- 目立つ - verbe signifiant "attirer l'attention" ou "être remarqué"
- 色 - nom masculin signifiant "couleur"
- だ - verbo auxiliar qui indique la forme affirmative présente du langage familier
Sutāto rain ni tatsu
Je suis sur la ligne de départ.
Tenez-vous sur la ligne de départ.
- スタートライン - Mot japonais signifiant "ligne de départ"
- に - particule en japonais qui indique la localisation de quelque chose, dans ce cas "à"
- 立つ - Verbe japonais signifiant « se tenir debout »
- . - point final, indiquant la fin de la phrase
Toppu ni tatsu hito wa sekinin ga ookii desu
La personne au sommet est responsable.
- トップに立つ人 - personne en haut
- は - particule de thème
- 責任 - responsabilité
- が - particule de sujet
- 大きい - grand
- です - Verbe être au présent
Autres mots de type: verbe
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe
